3tilføjet af

Bibelen og den Hellige Treenighed!

´

... Der står skrevet følgende:
....... Lukas 17:20,21 .......
Da farisæerne spurgte Jesus, hvornår Guds rige kommer, svarede han:
»Guds rige kommer ikke, så man kan iagttage det; - v21 man vil heller ikke
kunne sige: Se, her er det! eller: Se dér! For Guds rige er midt iblandt jer.«
→ FOR:
....... 1.Kor.3:16 .......
Ved I ikke, at I er Guds tempel, og at Guds ånd bor i jer?
→ DA:
....... 1.Thess.5:23 .......
Fredens Gud hellige jer helt og holdent og bevare fuldt ud
jeres ånd og sjæl og legeme lydefri ved vor Herre Jesu Kristi komme!
→ FORDI:
► SOM GJORT I GUDS BILLEDE ER:
→ DIN ÅND og DIN SJÆL og DIT LEGEME, JO EN AFSPEJLING AF DEN TREENIGE GUD ◄

Det er faktisk det der også står at læse i Bibelen FOR EN SAND TROENDE KRISTEN.

Med venlig hilsen
jalmar
P.s.
Lad være med at sætte mig i bås, jeg finder bare guldkornene 😃
J*
tilføjet af

Gud velsigne -

dig og dine "guldkorn" Jalmer [s][l][s]
🙂
tilføjet af

bås mig her og bås mig der

Hej jalmar,
Du skriver:
....... Lukas 17:20,21 .......
Da farisæerne spurgte Jesus, hvornår Guds rige kommer, svarede han:
»Guds rige kommer ikke, så man kan iagttage det; - v21 man vil heller ikke
kunne sige: Se, her er det! eller: Se dér! For Guds rige er midt iblandt jer.«
Citat fra Bibelen slut.
---------------------------------------------------
En mere korrekt oversættelse:
21 Ikke heller vil man sige: Se her, eller: Se der er det; thi se, Guds Rige er inden i eder."
King James: 21Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
Norske Bibel: 21heller ikke skal de si: Se her eller se der er det! For se, Guds rike er inneni eder.
Kommentar:
Dersom Guds Rige ikke er inden i jer er Guds Rige ikke iblandt jer.
For at Guds rige kan være ”iblandt os” må det nødvendigvis være inden i os.
Er Guds Rige ikke inden i os kan det ikke være.
Venlig hilsen
Ven af Sandheden.
tilføjet af

Bås - muligt - mulig ikke og en ny bås

´

jeg troede du havde opdaget jeg var lidt tungnem - "BÅS"?

Nu gør jeg mig ikke til herre over andres arbejder, med mindre
det er disideret dårligt og/eller misvisende - Mener du det er det? -
→ "ENTOS" - betydder jo både indeni og indenfor -
Du har ret i at din er en mere præcis oversættelse,
men den Da92 benytter kan vel godt accepteres - eller?

Mange hilsner
jalmar
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.