89tilføjet af

Skal man kunne oversætte Bibelen

for at kunne vurdere om en oversættelse er god eller dårlig?
Det er ikke nødvendigt, for Jehovas Vidner har udgivet en interlinear oversættelse af Westcott og Horts græske grundtekst.
En interlinear oversættelse er en ord for ord oversættelse af den græske grundtekst, hvor selve den græske grundtekst står i hele sin ordlyd, og under hvert eneste græsk ord er tilføjet det tilsvarende engelske.
Man kan derfor i den interlineare oversættelse slå op og se hvordan hvert eneste græske ord er blevet oversat, og hvordan det er blevet gengivet i Ny Verden-oversættelsen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Skal man kunne oversætte Bibelen

Du tror du kan vurdere om en oversættelse er god, ved hjælp af jeres interlineare oversættelse?
En interlinearoversættelse, er jo bare en avanceret google oversættelse: Ord ind, ord ud. Dog kan man i den interlineare oversættelse håbe på, der i det mindste har været nogle kompetente oversættere indover.
En udmærket interlinear oversættelse er net.bible.org, hvor man kan slå hebraisk/græsk til. Men musen kan man så køre hen over de enkelte ord, se hvilket ord de svarer til i oversættelsen og se, hvilke betydninger det pågældende ord kan have.
Det slår jeres interlinearoversættelse med adskillige længder, og så er der tale om særdeles kompetente oversættere, i modsætning til det makværk I udsender...
tilføjet af

Det har jeg ikke sagt,

men man behøver ikke at kunne oversætte Bibelen for at se, om en oversættelse er oversat korrekt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det har jeg ikke sagt,

Jo, det kan man kun vurdere, hvis man faktisk ved noget om emnet. Du kan heller ikke vurdere om en bil er mekanisk i orden, bare fordi du har et bilblad i baglommen. Ligesom alt andet, kræver vurdering af bibeloversættelser faglig indsigt. Den mangler du tydeligvis...
tilføjet af

For at forstå Bibelen skal man have tro,

Troen er det vigtigste.
Men det er også godt at have en god oversættelse, og der er vi så heldige at have Ny Verden-oversættelsen som er en moderne og up-to-date oversættelse af hele Bibelen.
http://www.jw.org/da/publikationer/bibelen/1-mosebog/1/
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Talte Gud græsk?

Så kan det jo være han kan give grækerne nogle trøstende ord med på vejen i deres økonomiske helvede.
tilføjet af

Bibelen er verdens mest oversatte bog,

så ja, den findes også på græsk.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Du svarer ikke. Hvilket sprog?

Hvad sprog ytrede vores kære Gud sig i?
tilføjet af

løgn har behov for tro

Det har indsigt ikke ftg.
og for at vurdere om en bibel er god, bliver du nød til at have indsigt.
ikke tro.
tilføjet af

For Gud er der ingen begrænsninger,

men for at vi alle kan få gavn af hans ord, er det blevet oversat til alle sprog.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Of course

Nej, selvfølgelig. Det glemte jeg et øjeblik. Men talte han ikke? Eller var det mere åndeligt? Hvis han talte har han jo været en slags multi-lingvist? For Moses forstod ham vist.
tilføjet af

For mig er der ingen tvivl.

Jeg ved godt hvilken bibeloversættelse der er den bedste.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

For at forstå Bibelen skal man have tro,

Man kan sagtens forstå teksten, uden tro. Men man kan ikke få åndeligt liv at teksten uden tro og ånd.
Jeg synes I har en forvrængende og manipulerende oversættelse af Bibelen.
tilføjet af

For mig er der ingen tvivl.

Sådan ved vi godt du har det, ftg. Du er et barn af den sekt du tilhører, og du elsker jeres sekteriske oversættelse af Bibelen og de andre ting I udsender.
tilføjet af

Gud har kommunikeret med sine tjenere

på deres eget sprog, men i apostelgerninger kapitel to kan du læse at han også satte sine tjenere i stand til at tale på forskellige sprog.
(Apostelgerninger, kapitel 2, vers 5-11
http://www.jw.org/da/publikationer/bibelen/apostelgerninger/2/
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Gud har kommunikeret med sine tjenere

på deres eget sprog, men i apostelgerninger, kapitel to, kan du læse at han også satte sine tjenere i stand til at tale på forskellige sprog.
(Apostelgerninger, kapitel 2, vers 5-11
http://www.jw.org/da/publikationer/bibelen/apostelgerninger/2/
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Gud har kommunikeret med sine tjenere

Men så talte han jo græsk. Og det er vel derfor man synes at den græske version er den rigtige. Tak for svaret.
tilføjet af

Ny Verden-oversættelsen er nem at forstå, again

Det er den bedste oversættelse du kan få.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Moses talte hebraisk,

men på Jesu tid var græsk det mest udbredte sprog i det mellemste Østen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

at finde trøst i løgn, er bare at nare sig selv

men det er kun dig selv du nare, og dem du nare ind i sekten.
men folk har jo slået ihjeld for at beskytte sin løgn i århundreder.
og i udstøder jeres egne børn, og venner for at holde troen på løgnen, og det ender med at i skader jeres omgivelser.
var det ikke på tide du indså skaden jeres løgn gør ftg?
skal der ikke være en grænse for hvor langt man skal beskytte en løgn?
For mig er der ingen tvivl. Jeg ved godt hvilken bibeloversættelse der er den bedste.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Man skal kun tro på sandheden, Sveland.

Gør som Jehovas Vidner, hold dig til sandheden.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ny Verden-oversættelsen er nem at forstå, again

Hvorfor?
tilføjet af

Sandhed har aldrig haft brug for tro

det er kun løgn, der har haft brug for det ftg.
der ud over, så er der heller ikke noget sandhed i jeres sekt.
og hvis der er det, så vis det lige, efter som det er dig der siger i har den.
Man skal kun tro på sandheden, Sveland. Gør som Jehovas Vidner, hold dig til sandheden.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er fordi oversætterne selv kan forstå Bibelen.

Og så for de andre grunde, som jeg har nævnt tidligere. Oversætterne er Gudfrygtige mænd der nærer en dybtfølt kærlighed til deres Skaber.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er fordi oversætterne selv kan forstå Bibelen.

Kan du bakke din reklame op med nogle fakta? Hvem er oversætterne, eksempelvis?
tilføjet af

AV!

Kan du bakke din reklame op med nogle fakta? Hvem er oversætterne, eksempelvis?
tilføjet af

Moses talte hebraisk,

Nå, han kommunikerede da udmærket med egypterne. Han kunne da også gøre sig forståelig for israelitterne i Egypten. Er du helt sikker på Moses talte hebraisk?
tilføjet af

Det er langt bedre at læse den.

Vh ftg.
tilføjet af

Det er langt bedre at læse den.

Vh, ftg.
tilføjet af

God pointe, for kan man stole på deres oversættels

hvis de ikke kan forstå hans sprog.
det kan være han taler i tunger til dem, det er derfor deres bibel oversættelse og deres forståelse går så meget i kage ;)
gud gud siger i det gamle testamente, at han vil forvirre guds fjender.
og er der nogle der er forvirret så er det klart jehovas vidner. først er det ene rigtigt og så er det næste rigtigt og det forrige forkert og falsk.
Nå, han kommunikerede da udmærket med egypterne. Han kunne da også gøre sig forståelig for israelitterne i Egypten. Er du helt sikker på Moses talte hebraisk?
tilføjet af

så du ville ikke udtale dig ;)

du kunne godt udtalle dig om nogle du ikke kender ;)
tsk tsk ftg, det kunne have været en atheist der har over sat jeres bibel for penge. på et kontor i new york. og troet han var ved at lave en fiktiv bog.
Det er langt bedre at læse den. Vh, ftg.
tilføjet af

Man skal læse Bibelen

for at forstå det.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ja, det semitiske sprog som jøderne talte

stammede fra Abraham.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er rigtigt ftg, så skal man finde en tro copi

ikke en falsk copi, som den i bruger i jehovas vidner vel ;)
godt du endeligt forstod pointen.
Man skal læse Bibelen for at forstå det.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er langt bedre at læse den.

Det har jeg gjort, og jeg er ikke imponeret. Så jeg tænker det er nogle inkompetente oversættere.
Jeg bemærker, at oversætterne i "Forordet" gør opmærksom på, at de er så ydmyge, at de ikke ønske at stå frem ved navns nævnelse, men i stedet give Jehova æren for oversættelsen. Personligt tror jeg Jehova er en væsentligt bedre oversætter end det der fremgår af jeres Bibel, så jeg tror snarere det handler om, at de ikke ønsker at blive "klædt af" i en faglig debat om deres oversættelsesvalg...
tilføjet af

Ja, det semitiske sprog som jøderne talte

Det er korrekt, at dele af Bibelen er skrevet på det semitiske sprog, hebraisk. Men nu gik snakken om Moses, der som bekendt ikke har skrevet noget af det der står i Bibelen (nej, Mosebøgerne er ikke skrevet af Moses, og de påstår heller ikke selv de er skrevet af Moses, tværtimod).
Du mener altså, israelitterne talte hebraisk i Egypten. Hvor ved du det fra? Og hvorfor tror du Abraham talte hebraisk? Ifølge Bibelen kom Abraham fra Mesopotanien, og der taler man altså ikke hebraisk.
Ifølge Bibelen voksede Moses op ved det egyptiske hof, efter han blev fisket op af den berømte sivkurv. Jeg tror altså ikke det egyptiske hof lærte Moses hebraisk, men jeg hører da meget gerne dine argumenter for det modsatte....
tilføjet af

Nej, dig ?

Nej, det ved jeg skam godt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Jo, Mosebøgerne er skrevet af Moses.

Moses lærte det semitiske sprog af sin moder. Hun blev som bekendt amme til Moses, og det var også hende der lærte ham at frygte Jehova.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Nej, dig ?

Jeg ville trygt overlade det til andre, at pille jeres oversættere fra hinanden.
Indtil da konstaterer jeg, at I forsøger at tørre jeres makværk af en oversættelse af på "Jehova". Jeres oversættere kunne da i det mindste stå frem og tage de tæsk værket berettiger til...
tilføjet af

Jo, Mosebøgerne er skrevet af Moses,

og Josua afsluttede dem.
Moses lærte det semitiske sprog af sin moder. Hun blev som bekendt hans amme, og det var også fra hende at han lærte at frygte Jehova. Senere, da han forlod Egypten, viste han at han nærede stor kærlighed til sit folk. Moses havde mulighed for at blive den mægtigste mand i Egypten, næst efter kongen, men det ønskede han ikke.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Den oprigtige vil prøve at forstå Bibelen.

Og det er også derfor den er skrevet.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Indlægget skulle have været placeret her,

men det går nu nok.
tilføjet af

Den oprigtige vil bruge en rigtig Bibel

og ikke en sekts Bibel.
Oprigtige mennesker kan altså ikke tage sekter alvorligt, ftg...
tilføjet af

Jo, Mosebøgerne er skrevet af Moses,

Hvor længe tror du da han blev ammet?
Hvilket sprog tror du de talte ved hoffet, ftg?
tilføjet af

Du læser med et forkert motiv, again,

og det ved du også godt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Moses var hos sin moder

længe nok til at han kunne lære Jehova at kende.
Han valgte simpelthen at lide sammen med sit folk, fremfor at have fremtrædende stilling i Egypten.
tilføjet af

Moses var hos sin moder

længe nok til at han kunne lære Jehova at kende.
Han valgte simpelthen at lide sammen med sit folk, fremfor at have fremtrædende stilling i Egypten.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Nej, du læser med et forkert motiv, ftg,

og det ved du jo godt selv. Inderst inde ved du godt, at man ikke kan stole på en sekts oversættelse af Bibelen. Inderst inde ved du godt, at et hav af eksperter har pillet den fra hinanden, som værende netop sekterisk.
Men sådan kan du lide det.
tilføjet af

Moses var hos sin moder

Du ved godt, hvad en amme er, ikke? Jeg synes det du skriver lyder ret ulækkert...
tilføjet af

Lidt hjælp fra Bibelen

Ifølge Bibelen fik Moses sit navn, da han ikke længere blev ammet. Så gammel var han vel heller ikke da han fik et navn...
tilføjet af

Moses vidste godt hvem han var.

Han vidste også hvem der var hans moder.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Folk siger så meget

men jeg læser Bibelen for at forstå Guds ord.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Moses vidste godt hvem han var.

Vi er enige om, at han voksede op ved det egyptiske hof, og at det var Farao's datter der kaldte Moses sin søn, ikke? Det var hende der bestemte over hans oplæring.
Nå, det var det med hebraisk. Du mangler at føre bevis for, at Moses talte hebraisk, ja, at der overhovedet var nogen der talte hebraisk på den tid. Det var jo din påstand.
Min påstand er, at man talte egyptisk ved det egyptiske hof. Det var åbenbart også et sprog Josef beherskede da han i sin tid kom til Egypten.
tilføjet af

Folk siger så meget, og de har så mange meninger,

men jeg læser i Bibelen for at forstå Guds ord.
Bibelen er et brev fra min himmelske Fader, - til mig.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Der er også mange idag

der taler to sprog, især blandt indvandrere.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Folk siger så meget, og de har så mange meninger,

Vagttårnet er et brev til dig - fra din sekt.
Bibelen er noget helt andet. Det er mennesker der har skrevet om deres liv med Gud. Hvis du havde deres ånd, ville du kunne forstå det de skrev om.
tilføjet af

Der er også mange idag

Ja, alt kan tænkes hypotetisk. Men nu fastslog du som et faktum, at Moses talte hebraisk. Det tror jeg ikke, så jeg har bedt dig bevise det. Jeg har sandsynliggjort han talte egyptisk.
Jeg tror man lærte egyptisk i Egypten og hebraisk i Israel. Der levede nemlig også semitter i Israel før de kom op fra Egypten...
tilføjet af

Der var ikke noget der hed Israel dengang,

men sproget eksisterede ibland den del af menneskeslægten der stammede fra Abraham.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Der var ikke noget der hed Israel dengang,

Ok, så bevis det i stedet: Hvorfor tror du Abraham talte hebraisk?
tilføjet af

Vagttårnet er godt,

men Bibelen er et brev fra min himmelske Fader, - til mig.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det semitiske som Abraham talte

kom senere til at hedde hebraisk.
tilføjet af

Det ved det da godt.

Det sprog som Abraham talte med sin søn Isak, og som Isak talte med Jakob, og som Jakob talte med sine sønner, kom senere til at hedde hebraisk. Da Josef kom til Egypten talte han dette sprog. Det samme gjorde hans familie.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det ved det da godt.

Hvor er dit bevis? Man talte jo ikke hebraisk der, hvor Abraham kom fra.
Det her er ikke Rigssalen, ftg. Du kan ikke bilde folk hvadsomhelst ind. Jeg vil se beviser for din påstand om, at Abraham og Moses talte hebraisk.
tilføjet af

Sproget er ældre end Abraham.

Det er et semitisk sprog. Du bestemmer selv om du vil tro det.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Sproget er ældre end Abraham.

De ældste skrifttegn på hebraisk er fra omkring år 900 fvt. Både Moses og Abraham er væsentligt tidligere.
Folk der ikke tror på de 430 år i Egypten antager sædvanligvis, at man i området talte en forløber for protohebraisk i området. Men jeg har aldrig før hørt om en person, der både tror på beretningen om Abraham, Josef og Moses, men som troede de talte hebraisk. Det giver ganske enkelt ingen mening.
Tager man Bibelen alvorligt, må hebraisk være opstået ved mødet mellem de "egyptiske" israelitter og de kananæere der beboede landet (de talte nemlig også et semitisk sprog). For i Egypten talte de naturligvis egyptisk. Tænk blot på, hvor hurtigt tysk blev sproget i Flensborg...
tilføjet af

På Moses' tid anvendtes fønikiske skrifttegn.

Hebraisk kvadratskrift opstod i Babylon.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

På Moses' tid anvendtes fønikiske skrifttegn.

Den hebraiske kvadratskrift opstod i Babylon.
Slut herfra, again. Du er nødt til at holde dig til sandheden hvis vi skal tale sammen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Her kan du se det hebraiske alfabet

som også blev anvendt på Moses' tid.
http://www.youtube.com/watch?v=b-Bqe5rfl5s
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Helt tilbage til Abraham

tilføjet af

hvis du mener det er sandheden

så bliver du nød til at vise det er sandheden ftg.
som Sebl er inden på vi er ikke nede i din sekt, hvor du bare kan bilde folk hvad som helt ind af frygt for at blive udstødt, du er på et offenligt debat forum, og kan du ikke svare, jamen så er det fordi du har løget.
længere er den bare ikke.
tilføjet af

Det ved du jo godt at det er, Sveland

Du kan jo selv se videoerne.
tilføjet af

Jeg gider ikke at se vidioerne

og jeg vil også langt hellere se dukomenter end vidioer.
Det ved du jo godt at det er, Sveland Du kan jo selv se videoerne.
tilføjet af

hvilket sprog talte Moses?

vælg her:

In linguistics and ethnology, Semitic (from the Biblical "Shem", Hebrew: שם‎, translated as "name", Arabic: ساميّ‎) was first used to refer to a language family of largely Middle Eastern origin, now called the Semitic languages.
This family includes the ancient and modern forms of
Ahlamu,
Akkadian (Assyrian-Babylonian),
Amharic,
Amorite,
Arabic,
Aramaic/Syriac,
Canaanite/Phoenician/Carthaginian,
Chaldean,
Eblaite,
Edomite,
Ge'ez,
Hebrew,
Maltese,
Mandaic,
Moabite,
Sutean,
Tigre and Tigrinya, and
Ugaritic, among others.
As language studies are interwoven with cultural studies, the term also came to describe the extended cultures and ethnicities, as well as the history of these varied peoples as associated by close geographic and linguistic distribution
Hvilket sprog talte Hebræerne I Ghosens land I Ægypten?
Forstod Moses sin moderes sprog (og sin søsters)?
Platoon
tilføjet af

Vagttårnet er godt,

ja, men hvorfor læser I det så ikke og hvorfor benægter I det der står I det?
Når jeg læser sådanne udtalelser fra dig om hvad Bibelen er, vor Kristne Bibel, som I har nedgjort med jeres sekteriske såkaldte bibeloversættelse og omtaler Gud på den måde og kalder Jesus for Abaddon, så krummer jeg tæer og tænker; det kan I ikke.
Platoon
tilføjet af

Så har du heller ingen undskyldning

for din uvidenhed. Du taler hen i vejret.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Moses talte det semitiske sprog,

og det gjorde hans moder også. Dette sprog er fastholdt i Bibelen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

du burde vide bedre ;)

Så du mod siger det Sebl siger?
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2734270-skal-man-kunne-oversaette-bibelen/2734505
uden beviser ;)
vi er altså ikke nede i din rigssal ftg, hvor du bare kan bilde folk hvad som helst ind vel ;)
Moses talte det semitiske sprog,og det gjorde hans moder også. Dette sprog er fastholdt i Bibelen.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Så har du heller ingen undskyldning

for din uvidenhed, Sveland.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Du gad jo ikke at se videoerne.

Again (sebl) har heller ingen undskyldning.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Du gad jo ikke at se videoerne, Sveland.

Again (sebl) har heller ingen undskyldning. Videoerne taler deres eget sprog.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

På Moses' tid anvendtes fønikiske skrifttegn.

Du aner tydeligvis ikke, hvad du udtaler dig om, ftg. Det er jo forøvrigt ikke noget nyt.
Du har begået så mange faglige fejl i denne debat, at man skulle tro det var umuligt. Du skelner ikke mellem semitiske sprog og hebraisk, du skelner ikke mellem proto-hebraisk og hebraisk, du skelner ikke mellem aramæisk og hebraisk, du forholder dig ikke til problematikken omkring Bibelens historie osv.
De ældste hebraiske tegn man kender på skrift er fra omkring år 900 fvt. Det er fakta. Man har da sandsynligvis talt noget der mindede om proto-hebraisk inden da i området, men at tro Abraham talte hebraisk er absurd. Og han talte da slet ikke bibelsk-hebraisk, som er kraftigt influeret af aramæisk - noget vi i dag ved skete i løbet af eksilet, hvor aramæiske ord begynder at dukke op i hebraiske tekster.
Hvis der fandtes en lov om, at du kun måtte udtale dig om ting du ved noget om, kunne du ikke fortælle meget...
tilføjet af

Moses talte det semitiske sprog,

Det er noget vås, ftg. GT er skrevet på en blanding af aramæisk og hebraisk (sandsynligvis tale Jesus aramæisk). Men det skyldes udelukkende, at det var sproget i Israel i tiden omkring Jesu fødsel.
Ingen aner, hvilket sprog man talte i området før år 900 fvt (hvor den ældste proto-hebraiske tekst er fra). Men vi ved, at sproget inden eksilet i Babylon var meget anderledes end efter eksilet, for det kan vi se på de fundne tekster i området. Løseligt fortalt blev sproget meget mere "aramæisk" af eksilet.
Måske skulle du overveje, om det alligevel er en god ide at undersøge tingene ordentligt, ftg?
tilføjet af

Du har set videoerne,

og så vil jeg ikke gøre mere ved det.
http://www.youtube.com/watch?v=b-Bqe5rfl5s
http://www.youtube.com/watch?v=x34c6QDlX9U
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

det er dig der ikke vil svare ikke mig.

youtube vidioer er ikke faktuel viden.
Så har du heller ingen undskyldning for din uvidenhed, Sveland.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

det var moses sprog vi var ude efter

ikke vidioernes sprog :)
Du gad jo ikke at se videoerne, Sveland. Again (sebl) har heller ingen undskyldning. Videoerne taler deres eget sprog.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Du har set videoerne,

Dine link's støtter fuldstændigt, hvad jeg skriver, ftg. De er med andre ord et selvmål. Videoerne bekræfter, at den ældste proto-hebraiske tekst er fra år 900 fvt, og at det ikke er det sprog Bibelen er skrevet i (det opstod først efter eksilet, og videoerne bekræfter min påstand om, at det er kraftigt influeret af aramæisk).
Bemærk også teksten fra Sinai-halvøen fra omkring år 1000 fvt, vist i videoerne - de er IKKE på hebraisk! Og bemærk endeligt, at Moses er væsentligt tidligere end noget hebraisk skrift, og endda tidligere end det fønikiske alfabet der lå til grund for proto-hebraisk: Ifølge dine videolinks opstod det omkring år 1200 fvt, altså EFTER Moses.
Du har med andre ord lige bevist jeg har ret: Hverken Abraham, Josef eller Moses talte hebraisk. Måske skulle du lige have overvejet indholdet af de links, før du postede dit indlæg...
Så hvilket sprog talte Moses? Egyptisk, naturligvis, ligesom sin mor. Det var det sprog farao's datter hyrede Moses mor på, og det var det sprog der gav ham navnet Moses. Det var også det fælles sprog der gjorde, at hebræerne i Egypten omgående vidste, at Moses havde dræbt en egypter - de forstod nemlig, hvad egypterne sagde, for de talte samme sprog. Naturligvis gjorde de det, efter 430 år i Egypten...
Hvorfor har du denne tvangstanke om, at Moses skulle tale hebraisk? Bibelen udtaler intet derom, men det er da muligt din sekt har lagt sig fast på sådan noget sludder, og så tror du jo på det.
Men det sprog Det Gamle Testamentes dokumenter er skrevet på, var med sikkerhed ikke det sprog patriarkerne eller Moses talte - det sprog opstod nemlig først efter det jødiske eksil, og de dokumenter vi oversætter efter er langt senere. Det bekræfter dine video-links, og det er i fuld overensstemmelse med det jeg har skrevet. Du står afklædt tilbage, tilbagevist af dine egne links...
tilføjet af

Jeg har gjort min stilling klar.

De semitiske sprog stammer fra sem og er de ældste sprog på jorden, og så kan der ikke være tale om selvmål, eftersom jeg ikke angriber folk.
Jeg forsøger at tale med mennesker, ikke at angribe dem.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Jeg har gjort min stilling klar.

Dit forsvar er udfra devisen: "Hvis det er fakta, benægter a fakta". Ret dumt af dig, at linke til nogle videoer der fuldstændigt gav mig ret 😉
tilføjet af

FTG har gjort sin stilling klar.

Dit forsvar er udfra devisen: "Hvis det er fakta, benægter a fakta". Ret dumt af dig, at linke til nogle videoer der fuldstændigt gav mig ret 😉

Vi må da ikke håbe (for FTG) at Holbæk kigger med her på debatten - for så kommer han nok ikke til at trække missionerings-timer fra på den næste månedsrapport.
Han udstiller jo sig selv (og dermed alle i sekten) som en flok uvidende tåber - hvad de vel også er, men som de helst ikke vil have at andre skal se.
politikeren
tilføjet af

det semitiske sprog? hvilken een af dem?

Ok, ftg så du mener at ud af disse muligheder:
vælg her:
In linguistics and ethnology, Semitic (from the Biblical "Shem", Hebrew: שם‎, translated as "name", Arabic: ساميّ‎) was first used to refer to a language family of largely Middle Eastern origin, now called the Semitic languages.
This family includes the ancient and modern forms of
Ahlamu,
Akkadian (Assyrian-Babylonian),
Amharic,
Amorite,
Arabic,
Aramaic/Syriac,
Canaanite/Phoenician/Carthaginian,
Chaldean,
Eblaite,
Edomite,
Ge'ez,
Hebrew,
Maltese,
Mandaic,
Moabite,
Sutean,
Tigre and Tigrinya, and
Ugaritic, among others.
As language studies are interwoven with cultural studies, the term also came to describe the extended cultures and ethnicities, as well as the history of these varied peoples as associated by close geographic and linguistic distribution
citat slut.
______________________________________
Kommentar:
Ja, jøderne talte hebraisk og “blandt andre semitiske sprog ved vi, at det var sproget Moses bl.a. talte og det talte Hebræerne så også indbyrdes.
Så man kan altså ikke bare sige, at ”han talte det semitiske”, fordi som jeg har forklaret dig, så er der mange, mange semitiske sprog alt efter hvor de, man befandt sig.
Jeg citere sebl:
De ældste skrifttegn på hebraisk er fra omkring år 900 fvt. Både Moses og Abraham er væsentligt tidligere.
Folk der ikke tror på de 430 år i Egypten antager sædvanligvis, at man i området talte en forløber for protohebraisk i området. Men jeg har aldrig før hørt om en person, der både tror på beretningen om Abraham, Josef og Moses, men som troede de talte hebraisk. Det giver ganske enkelt ingen mening.
Tager man Bibelen alvorligt, må hebraisk være opstået ved mødet mellem de "egyptiske" israelitter og de kananæere der beboede landet (de talte nemlig også et semitisk sprog). For i Egypten talte de naturligvis egyptisk. Tænk blot på, hvor hurtigt tysk blev sproget i Flensborg...
______________________________________________
Hvad sprog talte Abram? Hvilket sprog talte Noah eller Adam eller Eva eller Seth?
http://biblicalanthropology.blogspot.dk/2011/06/what-language-did-abraham-speak.html
let the Bible answer that one. Genesis 11 must come somewhere, chronologically, close to the beginning of the genealogy in Genesis 10 because Genesis 10:4 speaks of Noah's great-grandchildren already having their own languages.
So does Genesis 10:20 and Genesis 10:31. And Genesis 10:32 says that these genealogies show how that all of the people were divided amongst the earth into separate nations.
Genesis 10 tells us that the people were divided into languages, nations, scattered abroad, and divided.
________________________________
Sumerian is the language of ancient Sumer, which was spoken in southern Mesopotamia (modern Iraq) from at least the 4th millennium BCE.
During the 3rd millennium BCE, a very intimate cultural symbiosis developed between the Sumerians and the Akkadians, which included widespread bilingualism.
The influence of Sumerian on Akkadian (and vice versa) is evident in all areas, from lexical borrowing on a massive scale, to syntactic, morphological, and phonological convergence.
This has prompted scholars to refer to Sumerian and Akkadian in the third millennium as a Sprachbund (area of linguistic convergence).
Akkadian gradually replaced Sumerian as a spoken language around 2000 BCE (the exact dating being a matter of debate), but Sumerian continued to be used as a sacred, ceremonial, literary and scientific language in Mesopotamia until the 1st century AD.
Then, it was forgotten until the 19th century, when Assyriologists began deciphering the cuneiform inscriptions and excavated tablets left by these speakers. Sumerian is a language isolate.
Så, de forskellige sprog man talte I beretningernes demografiske orientering i beretningerne i Bibelen, vides med sikkerhed, at laaaang tid før Moses tid, 2000 år før Moses overhovedet blev født i Gohsens land i Ægypten,
Sumerian language is the earliest known written language. The "proto-literate" period of Sumerian writing spans c. 3500 to 3000 BCE. In this period, records are purely logographic, with no linguistic or phonological content.
The oldest document of the proto-literate period is the Kish tablet. Falkenstein (1936) lists 939 signs used in the proto-literate period (late Uruk, 34th to 31st centuries)

Der er ingen “kære mor”. http://jwfacts.com/watchtower/salvation-only-for-jehovahs-witnesses.php
Platoon
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.