Danske slang og betyde en hundrekrone,hvofor er der ike slang for en hundredekvinde?
Hvorfor er der danske sprog et ord der er mandschavnist og ike et for en kvindechavnist.
Kvinde bliver forbigået i Danmemark og udelugget for at deltage,det altid noget med mand.Hold da op mand.
Kærlig Sanoia,som kan li kvinder mere end mand.
tilføjet af rosalilje
Ikke helt rigtigt :)
...alle skibe/både bliver omtalt som "Hun" - "hun" står som bekendt for kvindekønnet.
Vh Rosalilje
tilføjet af Anders-fjog
Så er danme
Et ludersprog❓-
tilføjet af sanoia
Nååå, ja. men
de ike en luderdebat her.
tilføjet af fluen-iben
Du har ret
og min stilling er styrmand.
Jeg kan lide mænd bedre end kvinder- på DEN måde.
tilføjet af stiletten
Dejligt
så tør vi anstændige piger godt træde frem og deltage i din debat.
Hvilket land kommer du fra min søde Sonaja?
tilføjet af store.stygge.ulv
Aha!- kvinden med røde
stiletter- namme nam, de minder mig om Rødhætte.
tilføjet af anonym1050
Moder jord
Det er bedre end en hundredemand.
tilføjet af britzen
Bøhmand
Hvad med Bøhkvinde ;o)
;D
guller
tilføjet af debatbumsen
Sanoia- kunne du tænke dig
at lære en rigtig dansk mand at kende?
Jeg fornemmer at du færdes mellem nogle, der ikke taler dansk.