Sidder og skal skrive en opgave på engelsk hvor jeg meget gerne vil bruge ordsproget målet helliger midlet, men kan slet ikke komme i tanke om hvordan den engelske version lyder.
Nogen der kan hjælpe??
På forhånd tak
- Eleven
tilføjet af Dit navn (f.eks. Mig ):
Here you go
End justifies the means :))
tilføjet af Eleven
Tak
Mange tak skal du have, så kan jeg komme videre med opgaven :)
Jeg var gået helt i stå fordi jeg blev ved med at tænke på det :)
tilføjet af The English Teacher
Adage
Kære Eleven,
The Adage, "Målet helliger midlet." som du søger den engelske oversættelse på er: "The end justifies the means."
Glædelig jul!
The English Teacher.
tilføjet af Dit navn (f.eks. Mig):
Det var så lidt.
Da jeg selv bruger engelsk meget - også i ordsprog - så gør jeg ofte brug af
den side jeg lige linker til dig. Måske en anden gang den kan hjælpe dig
vidre. http://lakjer.dk/erik/engelsk/proverbstb.html
Mvh. Mig :)
tilføjet af Dit navn (f.eks. Mig):
Sorry teacher. ;)
I forgot <The>
Merry X-mas to you ..:)).
tilføjet af The English Teacher
nice link
Hello,
No worries.. og tak for et herligt link!
Best Christmas wishes
The English Teacher.
tilføjet af Dit navn (f.eks. Mig):
Nemlig
Herligt link og dejligt at The Teacher også kunne bruge det :)
The night are slowly taking over and - Don´t you now let the
bedbugs bit you :))