Brev til min Dronning
Kære dronning som vandrer i mit sind med bogen lukket,
i dine øjne ser jeg verden som en gylden dråbe,
formende alt liv og glæde forgyldt i dine kys,
med hvirvlende passionsfyldte berøringer,
døber du folk i dine smil og interesse,
givende ord en fornemmelse af latter,
skabende fantasi og billeder ud af tomhed,
skaber din tilstedeværelse ro og sjælefred,
med glæde for øje.
Kære dronning som malker min sjæl for ord,
du vil aldrig kunne forgå fra mit hjerte,
med dine klare udtrykkende sætninger af poesi,
tangerer du på højde med tanken om Kleopatra,
og accelererer ind i knuste sind med din magi,
omgiver legemet med din funklende aura,
søger jeg dig nærmere mit center,
holder dig nær igen og igen,
sugende min hengivenhed.
Kære dronning i din verden er jeg tryg,
i dit billede skabte jeg friheder og løsninger,
på livets naturlige knuder og tunge knaster,
knækkende de svære gåder og lyriske dybder,
i den rene ånd at være en del af dit væv,
forenende gro sammen i krop og sind,
foretagende konklusioner på spørgsmålene,
af det sorte sinds slaveri.
Kære dronning jeg befinder mig drømmende,
knæler ned foran dig og takker dig for din tid,
mine handlinger er din tak svøbt i kærtegn og kys,
tager jeg dig ind til mig og gengiver løgnen om vores forhold,
uopnåelig for en slavebundet mand som jeg,
svøbt i håbet om din hånd,
flyver jeg ind i nattens milde vind,
og svinder ind blandt de drømmende stjerner.
http://anglicismo.smartlog.dk/brev-til-min-dronning-post212168
i dine øjne ser jeg verden som en gylden dråbe,
formende alt liv og glæde forgyldt i dine kys,
med hvirvlende passionsfyldte berøringer,
døber du folk i dine smil og interesse,
givende ord en fornemmelse af latter,
skabende fantasi og billeder ud af tomhed,
skaber din tilstedeværelse ro og sjælefred,
med glæde for øje.
Kære dronning som malker min sjæl for ord,
du vil aldrig kunne forgå fra mit hjerte,
med dine klare udtrykkende sætninger af poesi,
tangerer du på højde med tanken om Kleopatra,
og accelererer ind i knuste sind med din magi,
omgiver legemet med din funklende aura,
søger jeg dig nærmere mit center,
holder dig nær igen og igen,
sugende min hengivenhed.
Kære dronning i din verden er jeg tryg,
i dit billede skabte jeg friheder og løsninger,
på livets naturlige knuder og tunge knaster,
knækkende de svære gåder og lyriske dybder,
i den rene ånd at være en del af dit væv,
forenende gro sammen i krop og sind,
foretagende konklusioner på spørgsmålene,
af det sorte sinds slaveri.
Kære dronning jeg befinder mig drømmende,
knæler ned foran dig og takker dig for din tid,
mine handlinger er din tak svøbt i kærtegn og kys,
tager jeg dig ind til mig og gengiver løgnen om vores forhold,
uopnåelig for en slavebundet mand som jeg,
svøbt i håbet om din hånd,
flyver jeg ind i nattens milde vind,
og svinder ind blandt de drømmende stjerner.
http://anglicismo.smartlog.dk/brev-til-min-dronning-post212168