Jesus er skaberen -
han er ikke skabt.
Koll.B.1
Forløsningen ved Kristus
v14 i ham har vi forløsningen, syndernes forladelse.
v15 [s] Han er den usynlige Guds billede, [s]
al skabnings førstefødte.
v16 I ham blev alting skabt
i himlene og på jorden,
det synlige og det usynlige,
troner og herskere,
magter og myndigheder.
Ved ham og til ham er alting skabt.
v17 Han er forud for alt,
og alt består ved ham.
Dette var emnet, i ftg`s tråd - som nu er forsvundet..🙁
Jeg skrev i tråden - at jeg havde læst, at oversættelsen ikke var rigtig - nogen kan misforstå og tro Jesus er skabt.
Selvom hele Bibelen meget tydelig siger, at Jesus er Gud - Gud lod sig inkarnere i Menneskesønnen.
Jeg fandt en gammel tråd - jeg tillader mig at lægge dette
Citat
Hvad betyder "den førstefødte" Skrevet af again - Kl 08:51, 14.sep.2005
Hej ftg
Du fortolker betydningen af det centrale citat i dit indlæg:
"Han er den usynlige Guds billede,
al skabnings førstefødte" Kol 1:15
Du mener det betyder, at Jesus engang er blevet til. Det er i modstrid med det efterfølgende vers, hvor der står:
"I ham blev alting skabt
i himlene og på jorden,
det synlige og det usynlige,
troner og herskere,
magter og myndigheder.
Ved ham og til ham er alting skabt". Kol 1:16
Jesus kan altså ikke være skabt. Hvis man skal forstå, hvad der egentligt står i vers 15 kan det for forståelsens skyld være en god ide, at erstatte ordet "førstefødte" med ordet "skaber", så der kommer til at stå:
"Han er den usynlige Guds billede,
al skabnings skaber" Kol 1:15, midlertidigt omskrevet
Denne tekst ville vi jo umiddelbart kunne forstå. Det betyder, at Jesus har skabt alle ting- som der jo også står i vers 16. På tilsvarende måde betyder udtrykket "al skabnings førstefødte" at det er Jesus der kan give os ret til at blive Guds Børn:
"Men alle dem, der tog imod ham, gav han ret til at blive Guds børn, dem, der tror på hans navn" Joh 1:12
3 vers senere kaldes Jesus igen den førstefødte. I Kol 1:18 står nemlig at "Han er begyndelsen, den førstefødte af de døde". Den førstefødte af de døde- det betyder naturligvis, at Jesus er den der udvirker opstandelsen fra de døde.
Salme 89:27-28 præciserer, at det er denne tolkning der er "den rigtige":
"Han skal råbe til mig: Du er min fader,
min Gud, min frelses klippe.
Jeg gør ham til den førstefødte,
den øverste blandt jordens konger".
Dette illustrerer vist, at der ikke er tale om tidspunktet for Jesu oprindelse, men om, at Jesus er "den øverste". Bibelforskerne er entydigt enige om, at ordet førstefødte henviser til Jesu Herredømme over al skabningen- ikke om hans oprindelses tidspunkt... hvis forfatteren ville have sagt noget om, hvornår Jesus blev til ville han have brugt ordet "proto-ktistos" i Kol 1:15-18 i stedet for "prototokos".
Hvis man gerne vil vide om der var et tidspunkt, hvor Jesus ikke var til, så er dette sted måske mere egnet til at afgøre spørgsmålet:
"I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Han var i begyndelsen hos Gud. Alt blev til ved ham, og uden ham blev intet til af det, som er" Joh 1:1-3
Her står vist ret tydeligt, at der ikke var et tidspunkt, hvor Jesus (ordet) blev til, for så skulle Jesus have frembragt sig selv. Som der står: "uden ham blev intet til af det, som er". Denne logiske selvmodsigelse kan Vagttårns selskabet jo også se, så derfor har de indsat ordet "andre" i Kol 1:16, så der ikke står at Jesus skabte "alle ting" men "alle [andre] ting".
De kantede paranteser om [andre] viser, at Vagttårns selskabet godt selv ved, at der ikke findes nogen støtte i teksten for at indsætte ordet "andre", men at de synes ordet er nødvendigt for at forstå teksten som Vagttårns selskabet (Jehovas Vidner) mener den skal forstås. Måske skulle I hellere overveje, om det måske er jeres tolkning af teksten der er noget galt med?
Citat slut
Den falske biblen :
http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=en&u=http://www.freeminds.org/doctrine/publications/the-new-world-translation-on-trial.html&ei=sYJCTa30HdGUswbg8q26Dg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CCUQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dwww.freeminds.org/doctrine/nwtontrial.htm.%26hl%3Dda%26sa%3DG%26biw%3D1276%26bih%3D627%26prmd%3Divns
Koll.B.1
Forløsningen ved Kristus
v14 i ham har vi forløsningen, syndernes forladelse.
v15 [s] Han er den usynlige Guds billede, [s]
al skabnings førstefødte.
v16 I ham blev alting skabt
i himlene og på jorden,
det synlige og det usynlige,
troner og herskere,
magter og myndigheder.
Ved ham og til ham er alting skabt.
v17 Han er forud for alt,
og alt består ved ham.
Dette var emnet, i ftg`s tråd - som nu er forsvundet..🙁
Jeg skrev i tråden - at jeg havde læst, at oversættelsen ikke var rigtig - nogen kan misforstå og tro Jesus er skabt.
Selvom hele Bibelen meget tydelig siger, at Jesus er Gud - Gud lod sig inkarnere i Menneskesønnen.
Jeg fandt en gammel tråd - jeg tillader mig at lægge dette
Citat
Hvad betyder "den førstefødte" Skrevet af again - Kl 08:51, 14.sep.2005
Hej ftg
Du fortolker betydningen af det centrale citat i dit indlæg:
"Han er den usynlige Guds billede,
al skabnings førstefødte" Kol 1:15
Du mener det betyder, at Jesus engang er blevet til. Det er i modstrid med det efterfølgende vers, hvor der står:
"I ham blev alting skabt
i himlene og på jorden,
det synlige og det usynlige,
troner og herskere,
magter og myndigheder.
Ved ham og til ham er alting skabt". Kol 1:16
Jesus kan altså ikke være skabt. Hvis man skal forstå, hvad der egentligt står i vers 15 kan det for forståelsens skyld være en god ide, at erstatte ordet "førstefødte" med ordet "skaber", så der kommer til at stå:
"Han er den usynlige Guds billede,
al skabnings skaber" Kol 1:15, midlertidigt omskrevet
Denne tekst ville vi jo umiddelbart kunne forstå. Det betyder, at Jesus har skabt alle ting- som der jo også står i vers 16. På tilsvarende måde betyder udtrykket "al skabnings førstefødte" at det er Jesus der kan give os ret til at blive Guds Børn:
"Men alle dem, der tog imod ham, gav han ret til at blive Guds børn, dem, der tror på hans navn" Joh 1:12
3 vers senere kaldes Jesus igen den førstefødte. I Kol 1:18 står nemlig at "Han er begyndelsen, den førstefødte af de døde". Den førstefødte af de døde- det betyder naturligvis, at Jesus er den der udvirker opstandelsen fra de døde.
Salme 89:27-28 præciserer, at det er denne tolkning der er "den rigtige":
"Han skal råbe til mig: Du er min fader,
min Gud, min frelses klippe.
Jeg gør ham til den førstefødte,
den øverste blandt jordens konger".
Dette illustrerer vist, at der ikke er tale om tidspunktet for Jesu oprindelse, men om, at Jesus er "den øverste". Bibelforskerne er entydigt enige om, at ordet førstefødte henviser til Jesu Herredømme over al skabningen- ikke om hans oprindelses tidspunkt... hvis forfatteren ville have sagt noget om, hvornår Jesus blev til ville han have brugt ordet "proto-ktistos" i Kol 1:15-18 i stedet for "prototokos".
Hvis man gerne vil vide om der var et tidspunkt, hvor Jesus ikke var til, så er dette sted måske mere egnet til at afgøre spørgsmålet:
"I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. Han var i begyndelsen hos Gud. Alt blev til ved ham, og uden ham blev intet til af det, som er" Joh 1:1-3
Her står vist ret tydeligt, at der ikke var et tidspunkt, hvor Jesus (ordet) blev til, for så skulle Jesus have frembragt sig selv. Som der står: "uden ham blev intet til af det, som er". Denne logiske selvmodsigelse kan Vagttårns selskabet jo også se, så derfor har de indsat ordet "andre" i Kol 1:16, så der ikke står at Jesus skabte "alle ting" men "alle [andre] ting".
De kantede paranteser om [andre] viser, at Vagttårns selskabet godt selv ved, at der ikke findes nogen støtte i teksten for at indsætte ordet "andre", men at de synes ordet er nødvendigt for at forstå teksten som Vagttårns selskabet (Jehovas Vidner) mener den skal forstås. Måske skulle I hellere overveje, om det måske er jeres tolkning af teksten der er noget galt med?
Citat slut
Den falske biblen :
http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=en&u=http://www.freeminds.org/doctrine/publications/the-new-world-translation-on-trial.html&ei=sYJCTa30HdGUswbg8q26Dg&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CCUQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dwww.freeminds.org/doctrine/nwtontrial.htm.%26hl%3Dda%26sa%3DG%26biw%3D1276%26bih%3D627%26prmd%3Divns