Lidt hjælp til spansk
Har været i gang med at oversætte følgende sætning fra dansk til spansk, og hvis der var nogle der havde tid til at kigge den igennem for fejl ville det være helt fantastisk :)
Moderen hedder Clara. Hun er skuespiller. Faderen hedder Antonio. Han er tv-vært. Desuden er han Claras helt. Deres søn, Antoñito, er journalist. Anita er Antonios elskerinde. Hun er belgier og advokat. De ses om mandagen på hotel Ritz. Anita er i Madrid, fordi der afholdes et NATO topmøde. I hovedstaden er politiet overalt. Om mandagen tager Antoñito til hotel Ritz. Der ser han faderen ...
La madre se llama Clara. Es una actriz. El padre se llama Antonio. Es un locutor. Además él es el héroe de Clara. Su hijo, Antoñito, es un periodista. Anita está la amante de Antonio. Es belga y una abogada. Se veen los lunes en el Ritz. Anita está en Madrid, porque se celebra una cumbre de la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte). En la capital la policía está por todas partes. El lunes Antoñito va al Ritz. Allí ve el padre ...
Bare værd hård og kontant! ;)
Moderen hedder Clara. Hun er skuespiller. Faderen hedder Antonio. Han er tv-vært. Desuden er han Claras helt. Deres søn, Antoñito, er journalist. Anita er Antonios elskerinde. Hun er belgier og advokat. De ses om mandagen på hotel Ritz. Anita er i Madrid, fordi der afholdes et NATO topmøde. I hovedstaden er politiet overalt. Om mandagen tager Antoñito til hotel Ritz. Der ser han faderen ...
La madre se llama Clara. Es una actriz. El padre se llama Antonio. Es un locutor. Además él es el héroe de Clara. Su hijo, Antoñito, es un periodista. Anita está la amante de Antonio. Es belga y una abogada. Se veen los lunes en el Ritz. Anita está en Madrid, porque se celebra una cumbre de la OTAN (Organización del Tratado del Atlántico Norte). En la capital la policía está por todas partes. El lunes Antoñito va al Ritz. Allí ve el padre ...
Bare værd hård og kontant! ;)