Dikkedar
Pullimut
Sinkadus
Molevit
Plingeling
Slabberas
Mekanik
Ingen bestemte regler, selvom det lige nu ser det ud til kun at være 3-stavelsesord - det BEHØVER det ikke at være. Bare ord der betyder noget i en sammenhæng, hvor vi ikke er i tvivl, men når man tager ordet ud af sammenhængen er der ingen mening i det. Feks: "Een på sinkadusen" betyder at få en flad - men hvad i alv.... ER en sinkadus? Det er sådanne ord jeg er ude efter.
Jeg tror vi bruger ENORMT mange af dem til dagligt uden at tænke over det - og måske tager jeg fejl. Det kommer jo an på hvor mange vi kan finde på 😉
tilføjet af Anonym
trommerum
Fikumdik
Fjong
Suppedas
Kukkuk
Kvababbelse
tilføjet af dulkis
Og kvinders altdækkende navn
- til noget ingen ved hvad er: En dims.
tilføjet af Prutten
Bimmelim
altså bimmelim = lort!
tilføjet af Anonym
cinq et deux
+ en sprogspasser eller dårlig hørelse = sink-a-dus
Det er sådan nye naturlige sprog og dialekter opstår tit og ofte.
tilføjet af Lurendrejer
HAHA den er PLINGELING
KLART en klassiker
SMUKT Dulkis - tusnd tak 😉
tilføjet af Lurendrejer
Spirrevip
Tingelingelater
Nalder
Bummelum
Kissemisse
tilføjet af Lurendrejer
Tak for forklaringen
Men det var ikke lige det, det her gik ud på. Man kan jo bare slå tingene op i en etymologisk ordbog så får man en masse forklaringer - men det her går ud på at finde alle de ord, vi bruger i det daglige som ligesom er erstatninger for for nogen begreber der er i spil i situationen, men ikke har nogen betegnelse. Vi bruger på den måde mange "jokere" i det danske sprog. Det er sjovt at tænke på - og måske også en anelse indlysende hvorfor det kan være svært at forstå os - man skal TÆNKE som os for at vide hvad pullimut, en dimmer, fnadder eller fikumdik er for noget.
tilføjet af Goood morning
Hvad med -
Himstragims - Dingenot - Duppedit - Dippedut...
Da jeg var knægt blev mange tin også kaldt 'en Børge' - idag bruger jeg selv et navn til - feks. hvis der sidder et eller andet inde i en mekanisk ting - så siger jeg:
'Der sidder sådan en lille Ejner inde i gearkassen' -
Nå, det var hele baduljen fra mig - 'baduljen'?..... hmmm...😃
tilføjet af ældre mor til to
Altid bedre..
med disse udtryk end f...ordet mange bruger i sproget,det synes jer er unødvendig.😉
tilføjet af Anonym
You shall know a word by the company it keeps!
Du kan i forvejen ikke se isoleret på et enkelt ord, men er nødt til at se det ud fra konteksten og situationen, hvori det forekommer. De ord du leder efter, er ofte for(d/v)anskninger af fremmedord eller blot gamle ord, der derfor kun bruges i netop denne konstruktion, et idiomatisk udtryk. Det svarer til til forklare hvad "hårene" betyder i "du skal ikke skue hunden på hårene" uden at måtte betragte det i en sammenhæng. Men hvis du tager dig tid kan du helt sikkert finde ud af hvor eller hvad de forskellige ord stammer fra. Når dette er sagt:
(i) flæng
(med det) vons
tilføjet af Anonym
Eller....
Bimmelim kan jo også betyde skør... hvis man er bimmelim.
tilføjet af Anonym
Eller bummelum?
Er det ikke bummelum, du tænker på?
tilføjet af solonolo
besservisser
tonse (der ud af)
solarisk (overgang fra solidaritet til egorytter)
badutspringer (urolig person)
kringeling (den er i vinkel)
starut (underlig person)
støtting (stodder)
vederkvægeligt (yders velbehageligt)
tilføjet af mettemokke
Himstergims..
dingenot, dippedut og volapyk er dejlige anvendelige ord at have i sit vokabularium ;-)
tilføjet af mettemokke
nå, de var vist allerede
nævnt [s] Ikke sårn at være sent ude
tilføjet af Goood morning
Haha, Mette - så må du være en
'Oggenok'.... 😃[l]
tilføjet af dfdf
Huttelihut
ikke at forglemme i denne VM-tid
tilføjet af missy-elliot
Bum bum lum..:
Bummelummer, er ligeledes den udgave jeg har hørt for Hømhømmer 😮
Men så er der jo også lige, den der rejsereklame i tiden, hvor han siger..:
”Bum bum lum, gider du heller ik´Fyn? Som de dog skulle være blevet noget
fornærmet over på Fyn?😕
tilføjet af missy-elliot
Hapsgevesen..:
Før den blir´ fesen 🙂
tilføjet af missy-elliot
He he..:
Jow da.
Huddelihut i en Vupti tid 😃
tilføjet af Missy Elliot Ilp.
Nå ja..:
Eller som du skriver det : Huttelihut 🙂
Der var en der bare snød forbi én anden, i en kø jeg stod i igår.
Vedkommende fik da også denne her med på vejen af en anden..:
Klaphat.😮
tilføjet af lurendrejer
Ikke enig
Jeg synes det er mere tydeligt hvad "hår" er end hvad en dims er. Forskellen er især at en dims KAN være hår under nogle omstændigheder, hvor hår ikke kan være en dims. Du bruger aldrig ordet "hår" som vikar for et andet ord du ikke lige kan komme i tanker om vel? Så det er sådan det skal forstås.
tilføjet af Lurendrejer
Sikke en masse skønne ord ;-)
Meningen var ikke at man skulle vide hvad det betød - det er jo netop det sjove at det er sammenhængen der afgør hvad det betyder, men taget ud af sammenhængen har det ingen betydning.
Feks. sagde min datter til sin nabo forleden: "Den dimmer der sidder der på jeres bil, kan den det der dulder når det regner?" - og naboen svarede "Ja, det er nemlig skidesmart" Jeg har ingen idé om hvad de snakkede om - og jeg er sikker på der heller ikke er nogen af jer der ved det, når samtalen bliver gengivet - men de to piger var helt klar over hvad de snakkede om.
Nu hvor jeg har fokus på det, synes jeg virkelig det er ufatteligt at vi overhovedet begriber hvad hinanden siger. Jeg morer mig virkelig over alle de fiduser, dimser og spirrevipper vores hjerner har i spil hele tiden mellem hinanden😃