Sjulamitten
Min yndige jomfru, min søster, min brud,
så dejlig din klædning, et åndeligt skrud.
Musik er din tale; den klinger så blidt.
Din kærlighed bandt mig til dig, Sjulamit.
Hør hyrden som kalder! Hør Jesus, Guds søn!
Han ønsker at dele med hende sin løn.
Men hvad vil hun give sin hyrde til svar?
En borgmur, en fæstning jo altid hun var.
"Se, kærligheds flamme er luende rød;
dens attrå er stærk som den nidkære død.
Standhaftig som Sjeol din kærlighed står;
min udelte troskab for evigt du får."
Du udvalgte jomfru, bevar nu din dyd;
vær trofast mod din brudgom, for du er hans fryd.
Veninder vil følge dig trofast på vej;
med brudgommen glæder og fryder de sig.
En lille hilsen fra,
ftg.
så dejlig din klædning, et åndeligt skrud.
Musik er din tale; den klinger så blidt.
Din kærlighed bandt mig til dig, Sjulamit.
Hør hyrden som kalder! Hør Jesus, Guds søn!
Han ønsker at dele med hende sin løn.
Men hvad vil hun give sin hyrde til svar?
En borgmur, en fæstning jo altid hun var.
"Se, kærligheds flamme er luende rød;
dens attrå er stærk som den nidkære død.
Standhaftig som Sjeol din kærlighed står;
min udelte troskab for evigt du får."
Du udvalgte jomfru, bevar nu din dyd;
vær trofast mod din brudgom, for du er hans fryd.
Veninder vil følge dig trofast på vej;
med brudgommen glæder og fryder de sig.
En lille hilsen fra,
ftg.