ftg - Jeg anmoder dig Venligst......................
...........at tage stilling og forklare nedenstående samt det der står i Linket, i Forhold til JV's TRO!
...........YAH SHUA betyder: YHWH frelser, og er det hebræiske navn på vor frelser og forløser. YAH viser hen til YHWH (Yahwe), og SHUA betyder frelser. Også navnet Josva er en forvrængning af Yah Shua.
Det kan findes her:
http://www.tagryggen.dk/show_article.php?num=254
Kilder beretter, at i de første århundreder efter Messias, blev hans navn gradvis ændret til Ie-Zeus Khristos ved de messer, som tidligere hedninger deltog i. Ud af disse skarer fødtes kristendommen. Der i begyndelsen var en blanding af judaisme og efterhånden noget fra kejser Konstantin, der havde været en ivrig Zeus tilbeder, førend han overgik til kristendommen.
Der skete en infiltration fra efterfølgerne af solguden Zeus. Og navnet Yahshua blev i store kredse til ”Y”zeus eller Iezous, der havde let ved senere at blive til Jesus, idet bogstavet ”s” i dette navn udtales som ”z”.
Op til år 1516 anvendtes navnet Yah Shua. Men da det græske Ny Testamente udkom i 1516 blev Yah Shua ændret til Iesous, som er et latinsk navn.
Som Moses vil også jeg sige: ”HERREN (YHWH) er min styrke og min lovsang, og han blev mig til frelse. Han er min Gud (El), og jeg vil prise ham, min Faders Gud (Elohim), og jeg vil ophøje ham.” 2. Mos 15:2.
J. B. Rotherham asked the following valid question in the introduction to the Emphasized Bible: "Men's names are throughout the Scriptures fraught with significance, enshrining historical incidents, biographical reminiscences, and so forth; and why should the Name of the Ever Blessed be an exception to this rule?" 1
THE FATHER'S NAME
In Exodus 23:13 we are commanded not to mention the names of other gods; however, because of what the modern English translators have done with our Bibles, it is the name of our God that is seldom, if ever, mentioned by the majority of our people. The King James Version of the Holy Bible renders the Third Commandment as follows:
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. (Exodus 20:7) *
However, that is not how God's Holy Spirit intended for it to be written. The inspired Third Commandment is as follows:
Thou shalt not take the name of YHWH thy God in vain; for YHWH will not hold him guiltless that taketh his name in vain.
...........YAH SHUA betyder: YHWH frelser, og er det hebræiske navn på vor frelser og forløser. YAH viser hen til YHWH (Yahwe), og SHUA betyder frelser. Også navnet Josva er en forvrængning af Yah Shua.
Det kan findes her:
http://www.tagryggen.dk/show_article.php?num=254
Kilder beretter, at i de første århundreder efter Messias, blev hans navn gradvis ændret til Ie-Zeus Khristos ved de messer, som tidligere hedninger deltog i. Ud af disse skarer fødtes kristendommen. Der i begyndelsen var en blanding af judaisme og efterhånden noget fra kejser Konstantin, der havde været en ivrig Zeus tilbeder, førend han overgik til kristendommen.
Der skete en infiltration fra efterfølgerne af solguden Zeus. Og navnet Yahshua blev i store kredse til ”Y”zeus eller Iezous, der havde let ved senere at blive til Jesus, idet bogstavet ”s” i dette navn udtales som ”z”.
Op til år 1516 anvendtes navnet Yah Shua. Men da det græske Ny Testamente udkom i 1516 blev Yah Shua ændret til Iesous, som er et latinsk navn.
Som Moses vil også jeg sige: ”HERREN (YHWH) er min styrke og min lovsang, og han blev mig til frelse. Han er min Gud (El), og jeg vil prise ham, min Faders Gud (Elohim), og jeg vil ophøje ham.” 2. Mos 15:2.
J. B. Rotherham asked the following valid question in the introduction to the Emphasized Bible: "Men's names are throughout the Scriptures fraught with significance, enshrining historical incidents, biographical reminiscences, and so forth; and why should the Name of the Ever Blessed be an exception to this rule?" 1
THE FATHER'S NAME
In Exodus 23:13 we are commanded not to mention the names of other gods; however, because of what the modern English translators have done with our Bibles, it is the name of our God that is seldom, if ever, mentioned by the majority of our people. The King James Version of the Holy Bible renders the Third Commandment as follows:
Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain. (Exodus 20:7) *
However, that is not how God's Holy Spirit intended for it to be written. The inspired Third Commandment is as follows:
Thou shalt not take the name of YHWH thy God in vain; for YHWH will not hold him guiltless that taketh his name in vain.