I say Chicago, You say..
Jeg så for nylig en udsendelse fra telefoniens barndom, hvor der bl.a var et klip fra den første samtale mellem Danmark og USA.
Der sagde den danske part af samtalen ChicÅgo med å eller o udtalelse af aèt i Chicago selvom den amerikanske del af samtalen tydeligt sagde Chicago med A.
Denne danske udtale med Å har jeg hørt før i ældre udsendelser både på TV og i radio, og det undrer mig hvor den kommer fra.
Er der nogen der har en ide om hvor denne udtale forskel kommer fra?
Der sagde den danske part af samtalen ChicÅgo med å eller o udtalelse af aèt i Chicago selvom den amerikanske del af samtalen tydeligt sagde Chicago med A.
Denne danske udtale med Å har jeg hørt før i ældre udsendelser både på TV og i radio, og det undrer mig hvor den kommer fra.
Er der nogen der har en ide om hvor denne udtale forskel kommer fra?