85tilføjet af

Ang. tolke.

Nu er der i den nye spareplan fra VKO kommet en regl om at hvis indvandrere ønsker tolkehjælp på f.eks Sygehuset eller rådhuset, så skal de selv betale.
Men gad vide om samme regl gælder for politikere, som får besøg af f.eks. den russiske præsident, hvor der kræves tolke for at kunne kommunikere?
tilføjet af

venter svar..

ikke en eneste VKO`er på sol-debat har svaret endnu?
tavshed, tavshed, tavshed...
tilføjet af

Svar

Du er måske ikke klar over at der er sørens til forskel på mennesker der har boet i et land i mere end 10 år og kan end ikke gøre sig forståelig på pågældende lands sprog og på et menneske der kommer på et kort visit?
Du er måske heller ikke klar over, at der er forskel på dagligdags sprog (som man forventer at fremmede har lært i løbet af den tid de har været her) og det sprog der tales ved politiske forhandlinger?
Hvis du ikke er klar over forskellen, burde du måske tage dig tid til at google det frem eller finde ud af det på en anden måde - det ville sandsynligvis hjælpe på din forståelse.
tilføjet af

ok, så

hvis den russiske præsident kkommer på besøg og ikke "har gidet at lære et sprog som kan bruges ved politiske forhandlinger", f,eks engelsk, så skal russeren betale for tolken?
tilføjet af

tolke fril

´du kunne måske en igennem røde kors hvis de har en
tilføjet af

Russerne og andre

har deres egen tolk med,da de gerne skulle kunne stole paa at der er tolket rigtigt og at de ikke er blevet bildt noget ind af en fremmed tolk,men det er du nok ikke saa klog at du kunne gennemskue.
tilføjet af

Tit og ofte

er sproget man taler på sygehusene, uforståeligt for os andre.
Mener du at erstatning for fejlbehandling på grund af sprogproblemer, skal betales af sygehusets forsikring eller af lægen selv?
tilføjet af

Vi burde spørge DF

for du har mega-ret i dit spørgsmål.
Selvfølgelig bør politikerne også betale for tolkning altså fra parti-kasserne.
tilføjet af

kigge lige her for at se hvor man kan spare penge

www.politikerlede.com/penge.htm
tilføjet af

Jaja, kan godt se problemet

- hvis sproget er uforståeligt for alle Jer andre også.
Det besynderlige er dog, at der hvor jeg arbejder, har vi enten super begavede patienter, eller også super begavede pårørende, da ingen af vores patienter har problemer med at forstå hvad vi siger.
End ikke dem med høreapparat klager, så måske er det noget lokalt?
Fejlbehandling pga. sprogproblemer? Hvor vil du hen?
tilføjet af

svenske kirurger

er næsten ikke til at forstå, og det er iranske eller israelske læger heller ikke.
Ved du hvad en nissesuger er?
tilføjet af

hmmmm

jeg fatter simpelthen ikke hvorfor vi tillader udenlandske folk som de svensker kommer ind på vores arbejdspladser... ud med dem så kan vi bedre betjene vores syge.
tilføjet af

Ja ja ja

Selvfølgelig skal alle, som har boet her i landet i 10 år og mere, selv betale tolken.
Har de ikke lært gebrokken dansk på de 10 år og mere, som de har været i landet, så er de selvfølgelig ikke intresseret i at være dansker, måske er de kun intresseret i vores penge.
tilføjet af

Han vil ikke noget, han kan bare ikke lide emnet

Han vil ingen steder hen, han spørger bare for at spørge, og for at køre debatten af sporet. Han kan ikke lide det emne, og så vil han tale om andre ting. Det bedste er bare at ignorere ham, og ikke bruge tid på at svare, for det er hans eneste formål.
tilføjet af

Super?

Er det så super at folk med en høj autoritetstro, ikke klager?
Men der er faktisk en regel om at personalet på sygehuset, skal sikre sig at patienten har forstået hvad sundhedspersonalet, siger.
Jo, enkelte læger og sygeplejersker "ved hvad der er bedst for patienten", men der er ikke alle der er så "kloge". For de klogeste, er dem der vil samspil, og det er der der er ferrest fejl behandlinger.
tilføjet af

hold dig til emnet rodvad

Du skal lade være med at tale om noget andet rodvad. Nightnurse har forklaret dig, at det ikke er et problem. Forhold dig til trådstarters spørgsmål, og lad være med at køre i ring. Du er i gang med at afspore debatten igen rodvad. Snup rolatoren og gå en tur, din sure gamle mand. Du skal ikke forstå latin, og du skal ikke have betalt en tolk til det. Det er en fordel at typer som dig ikke forstår alt, for du koster sengepladser for andre. Du er en udgift på bekostning af andre.
tilføjet af

Godt forslag

Det er et pragtfuldt forslag. Der er tale om mennesker, der har boet her så længe, at det kun kan skyldes mangel på integration, hvis de ikke kan dansk. Politikere har intet med den regl at gøre. Der er opbakning i befolkningen til sådan nogle forslag.
tilføjet af

Så du mener at

Nightnurse kan udtale sig på alle læger og sygeplejerseks vegne?
Jo, emnet er at læger mister tolk til udenlandske patienter. Han forstår ikke hvad patienten siger, og kan ikke, som hidtil tilkalde en tolk.
Jeg kan forklare en læge, hvad der mådte være galt. Så du behøver ikke være bekymretb for at han af den grund skulle komme til at fejlbehandle. Nu er sæsonen for tyske og hollandske turister til landet. Mon de tør når de hører at de skal have tolk med hjemmefra, dersom de skulle komme til skade? Specielt tyskerne er meget pivet med sin sikkerhed.
tilføjet af

Dejligt

Rodvad, at du virkelig er bekymret for vore turister.
Mener du helt i alvor, at hospitalerne skal have tolke, for det tilfælde der kommer en turist, med problemer?
Hvordan tror du det er i Tyskland, Grækenland osv.?
Prøv lige at læs, hvad du skriver, og fortæl mig at vi skal holde, og betale, et beredskab af tolke, for udenlandske nødstilfælde?
Dette indlæg er det største nonsens jeg nogensinde har læst, og hvis det var skrevet af en normal dansker, ville jeg straks ringe 112.
Rodvad, nu intet ekko, du skrev selv den sidste linie.
tilføjet af

Jeg mener at du afsporer debatten igen rodvad

Sådan startede du bare ikke, da du svarede Nightnurse rodvad, men nu leger du ekko igen.
Du afsporede debatten da du skrev "Tit og ofte er sproget man taler på sygehusene, uforståeligt for os andre"
"os andre" er også dig, og det du taler om, er hvad lægerne taler med sygeplejerskerne om ved stuegang, og i kopier af patientjournaler Etc. Det var IKKE debatten fra trådstarter. Der tales IKKE om at tolke latin for dig. Sygeplejersker er uddannet til, at formidle alt dette til patienterne.
Nu har vi den vidunderlige fordel, at over 90% af befolkningen kan tysk rodvad.
Du rodvader rundt i hvad tyskerne oplever som sikkerhed. De ved da at vi kan tysk, og de har da været her som turister i så mange årtier, at de ved vi forstår dem. Hollænderne taler også tysk, så det er ikke et problem. Hvis du vil tale om turister, kan du oprette din egen tråd i ekkodalen.
tilføjet af

Jeg opfatter ikke

vore sygehuslæger for turister, selv om mange af dem er hentet udefra. Møder du en d læge der ikke kan et ord dansk, og tolken er sparet væk, kan du få problemer.
tilføjet af

Dejligt med påstande

90% af befolkningen kan tysk?
Og du er ikke interesseret i hvad lægen skriver i din journal?
tilføjet af

Bindegal?

Her er hvad du skrev
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=70&posting=2044023
Men svaret er noget helt andet, Rodvad.
Skal vi have tolke til vore turister, uanset, hvad land de kommer fra?
Lær at læse dine egne indlæg, og lad være med at afspore debatten, på så plat en måde, som du gør.
tilføjet af

Gentagelse

90% af befolkningen?
Sproglig? Selv om jeg ikke kan tale eller forstå tysk eller engelsk, kan jeg godt høre forskel på en dansker, nordmand, svensker og en englænder, når de taler "perfekt" engelsk.
tilføjet af

Til dit spørgsmål

Ja, vi skal have lige så mange tolke, som det er behov for. Men vi behøver ikke så meget støtte til landbrug, banker og andre virksomheder.
tilføjet af

Nej Rodvad

det var ikke en slå fejl, der skulle stå defekt.......
Hvordan kan du bedømme om et sprog er perfekt, når du ikke taler det?
Igen et postulat fra dig.
tilføjet af

Godt Rodvad

så er arbejdsløsheden jo slut.
Vi ansætter lige så mange tolke, på samtlige sygehuse, som der er sprog i verden.
Så kan vi også få nogle flere af dine venner herop.
Hvad hedder demens på lægesprog?
tilføjet af

Jeg så

og regnede med at du anser dig selv for at være klog, aldrig laver slåfejl eller andet forkert. Og at du kan udtale alt hvad du hører, derfor mener du at dersom en ikke kan udtale noget specielt, kan han hellere ikke høre forskel. Jeg kan også høre om en dansker kommer fra Bornholm, men kan overhoved ikke tale bornholmsk Når det gelder de fremmede sprog, kan jeg ikke høre om ordene eller grammatikken er korrekt, men jeg kan høre de forskellige accent. De fleste af os kan faktisk høre at vi taler med en bornholmer, men kan ikke tale bornholmsk.
tilføjet af

Ighen igen

ingen svar, men et ekko fra det dybe mørke i dit sind.
Hold dig til facts, og lad være med at udstille din utrolige dumhed.
PS. Jeg regner mig ikke for klog, men jeg er klogere..............
tilføjet af

Ligevel fornægter

du facts? Jo, du har ret, der er meget ekko i dine svar, meget lidt om debatemne, men meget om andre personer, som du opfatter dem.
tilføjet af

Rodvad---

Hvad har bornholmsk med engelsk, tysk og hollandsk at gøre?
Det med tolkene svarer du heller ikke på?
Men afskrive andres inlæg kan du, og derfor bliver du også udnævnt til opsynsmand ved ekko dalen.
PS: Hvordan kan du vide, hvilket sprog folk taler, når du ikke kan høre forskel på ordene?
tilføjet af

Er det din

måde at svare på, Rodvad?
Angreb i stedet for svar.................
tilføjet af

Rodvad

Er trængt op i et hjørne som han ikke kan komme ud af, den samme sløjfe hele tiden :-). Kan ikke forstå hvorfor venstre fløjen er så vild med tolke, jeg har gennem min opvækst lært tysk (alle dialekter), engelsk. Ud fra de nævnte sprog gør det så mig i stand til at forstå Hollandsk, Belgisk. Siden venstre fløjen er så vild med tolke til sprog som de ikke har kunne tilegne sig med egen hjælp, eller fordi IQ´en ikke er til det. Man kan også sige at venstrefløjen som går ind det multikulturelle i virkeligheden er multikulturel handikappet. Man kan ikke forstå eller gå ind for det multikulturelle samfund når man er for dum til at lære andet sprog.
tilføjet af

Jeg har forstået

at dersom man ikke er så klog som du, kan man ikke høre forskel i måde at udtale ord på, eller hvilke accent man har.
Bornholms, engelsk, tysk og hollands, er alle sprog de fleste danskere ikke kan tale uden accent.
Jeg har svaret på det med tolke, men kan godt gentage det for dig, med fare for at du vil kalde det ekko. Jeg mener der skal være tolke i tilstrækkelig grad, både på sygehuse og domstole.
tilføjet af

Angreb?

Læs alle dine indlæg, og find så ud af om der er nogen uden angreb. Men selvfølgelig må andre ikke bruge samme type svar som du.
tilføjet af

Svar?

Hvis du kalder dette for svar, så er du godt nok længere nede i dybet end jeg regnede med?
Angreb og postulater mestrer du bedre end nogen andre.
Så, Rodvad, spam du bare videre, jeg skal ikke forstyrre dig, du er forstyrret nok i forvejen.
PS. Du skrev at vi skal have tolke på ALLE sygehuse, som kan tale alverdens sprog, hvorfor vil du ikke bekræftige dette?
tilføjet af

Javel, Rodvad

Åbenbart er alle, der modsiger dig, et angreb?
Alle der beder om svar, på dine postulater, er et angreb på dig?
Du svarer aldrig, men skøjter let og "elefant" over det, og kommer så med en sang fra de norske fjorde.
Jo da, det er alle os andre der er tossede, eller hvad?
tilføjet af

Og hvilke

argumenter kommer du med her?
Modsiger mig? Der er ingen debat uden modsigelser, det er ikke personangreb.
Mærkelig nok, jeg har aldrig kaldt nogen af mine moddebattører for tossede, det kunne aldrig falde mig ind. Jeg regner da med at alle der har argumenter, mener det, uden at de behøver at komme med links til alle mulige slags eksperter.
Prøv at læse dit eget indlæg, er det argumenter eller angreb?
tilføjet af

Der er ikke

tolke på sygehusene, men sygehusene må skaffe dem, når behovet er der.
Angreb? Prøv at læse dit eget indlæg, hvor meget seriøst debat ligger der i det? Eller er det kun for at angribe, du gider at skrive.
Du kan vel bare skrive at du er enig med OVK? Og begrunde det.
tilføjet af

Vrøvl Rodvad

De fleste, for ikke at sige alle, der behandler patienter akut på sygehusene, taler udmærket engelsk og tysk.
Du troede måske at disse veluddannede mennesker kun kan tale dansk, med accent?
At du prøver at fremtvinge en anden debattørs politiske obeservans, er usmagelig, da du tit og ofte er belevet spurgt om hvem du er enige med, uden at komme med et konkret svar, ud over at du er til venstre, eller højre for midten af det ukendte.
Hvis dit indlæg ikke er et angreb, på en person, så har du da fået noget galt i halsen.
Det var bare det jeg vil sige.
tilføjet af

Tror de, ja

Men det er faktisk tyskere der ikke forstår disse "veluddannede" læger.
Citat, "At du prøver at fremtvinge en anden debattørs politiske obeservans, er usmagelig, da du tit og ofte er belevet spurgt om hvem du er enige med, uden at komme med et konkret svar, ud over at du er til venstre, eller højre for midten af det ukendte." citat slut, hvad taler du nu om? Jeg ved ikke hvad slags svar du ønsker, men det er tydeligt at dersom man ikke svarer som du ønsker, kan man ikke svare. Jeg svarer det jeg mener, og ikke som du mener. Og jeg mener at man skal skaffe de tolke der er nødvendigt, for ikke at lave nogle fejlbehandling.
PS. jeg har ikke rettet dine stavefejl.
tilføjet af

Hallo, Rodvad

Hvad F..... har turister at gøre med manglende tolke til medborgere der har boet her i landet i 10 år eller mere uden at kunne gøre sig forståelige?
Til din lille frustration må jeg lige fortælle dig at hos os har vi personale der taler både Tysk og Engelsk, Fransk og Spansk samt Italiensk - så vi klarer turisterne uden problemer.
Det er ikke turisterne det handler om.
tilføjet af

Yep

.........
tilføjet af

Det ville være

en god ting, hvis du, der hverken kan Engelsk eller Tysk kunne se bort fra dine manglende kundskaber og acceptere at der er mennesker i dette land der kan andet end dårlig Dansk.
tilføjet af

WAU W - hold da kæft

en påstand du kommer med.
Jeg kender adskillige Danskere der taler både Engelsk, Tysk, Italiensk m.m. uden accent - prøv lige at få styr på dine facts - du er meget langt ude.
tilføjet af

Manglende tolke

Har man ikke tolke til "medborgere der har boet i landet i 10 år eller mere" har man hellere ikke tolke til turister. Og hvorfor kan disse medborgere ikke dansk? Er det fordi de får for lidt kontakt til os danskere?
Så du mener at I skal fordele personalet sådan at der er nogle på hver vagt, der kan tysk, engelsk, spansk, italiensk og kinesisk?
Rigtig, det er ikke turister det handler om, det er patienter.
tilføjet af

Ja, dersom man

ikke selv kan høre accent, tror man at man taler andre sprog perfekt. Nu har jeg ikke talt med så meget personale på sygehusene, men de er vel ikke dygtigere til at tale engelsk, end Fogh, Løkke, Stig Møller og Lene Espersen? Kan du huske Eddie Skollers "hvad har du lært i skolen i dag"?
tilføjet af

Så du mener at dersom

man ikke kan sprogene perfekt, skal man blande sig udenom? Skal man også holde sig hjemme fra sygehuset, dersom man ikke ved lige meget om hvad man kan have af sygdomme, som lægene?
Dersom du ikke kan kinesisk, kan du hellere ikke høre at en kineser, får ud skel af en anden kineser? Jeg går bare ud fra at du hellere ikke kan kinesisk.
tilføjet af

Sig mig engang, Hr. Rodvad

er du forstokket eller spiller du bare rollen?
Jeg kan ikke udtale mig om diverse ministres sproglige kundskaber, men jeg kan udtale mig på vegne af mine kolleger samt undertegnede.
Det er måske heller ikke faldet dig ind at mange af os har arbejdet i udlandet på et niveau hvor de indfødte ikke kan høre forskel på os fremmede og dem?
Det er heller ikke end faldet dig ind at fordi man har gået i skole og har lært f.eks. skoleengelsk, at det er vidt forskelligt fra det sprog, der tales i England, USA, Canada eller Australien?
Du har måske heller ikke gjort dig klart, at der er forskel på Hochdeutsch, Plattysk, Østrigsk Tysk og det Tysk der tales i dele af Schweiz?
Så jo, der er adskillige Danskere der er bedre til at tale fremmede sprog end de ministre du nævner.
Og apropos Eddie Skoller - du husker måske Anker Jørgensen, der blamerede sig så eftertrykkeligt ved ikke at kunne udtale et simpelt Engelsk ord? Han har i flere år og i flere lande været ekklatant til grin.
tilføjet af

Ser du, Hr. Rodvad,

forudsætning for enhver kommunikation er, at man IKKE går ud fra noget - hvorvidt jeg kan Kinesisk - det være sig kantonesisk eller mandarin er dig og sagen uvedkommende.
Til gengæld kan jeg godt oplyse dig om, at man absolut ikke bør holde sig hjemme fra sygehusene, forudsat at man virkelig er syg.
Iøvrigt forstår jeg ikke hvad du mener med "hvad man kan have af sygdomme, som lægerne?"
Uddyb venligst.
tilføjet af

Hold da kæft, Rodvad

hvorfor vores medborgere ikke har lært at tale Dansk efter 10 år eller mere er sagen fuldstændig uvedkommende.
Kendsgerningerne er, at de KAN IKKE - basta.
Hvis du er så opsat på at vores medborgere fra andre lande lærer at tale Dansk, burde du være den første der som frivillig går ind i den problematik og underviser dem, der ikke kan tale Dansk. Så opnår du både kontakten og lærer dem vores sprog.
Selvfølgelig lægger vi ikke vagter efter sprogkundskaber - de turister der kommer her er et antal der kan tælles på een hånd i løbet af 1 måned; men vi har den aftale, at såfremt vi og turisten ikke kan gøre os forståelige, er det hospitalet (mod betaling) tilladt at ringe op til den medarbejder der kan pågældende sprog og så bliver der tolket via telefonen.
Inden du flyver i harnisk, skal jeg meddele dig, at den betaling vi får for at blive forstyrret på vores fridag er ca. 10% af hvad en tolk ville koste.
tilføjet af

Jo da

mange med "høj" uddannelse og arbejde i udlandet, blamerer sig med sin engelsk. men en ægte cockney londoner forstår ikke et kvæk af hvad I siger.
Der er meget stor forskel på skoleengelsk, og den der bliver praktiseret, det er rigtig. Også rigtig at det er forskel på det engelske sprog i de forskellige dele af England, og endnu mere i Storbritannien, amerikansk engelsk, canadisk engelsk og australsk engelsk. Nogle ganske få mennesker kan tale et andet sprog uden accent. Ellers røber accenten hvilke land man kommer fra. Men det bliver bedre med det engelske, eftersom mange lærer det som helt små, af engelske lærere.
Selvfølgeligt er der forskel på det tyske sprog også.
Der er mange der taler bedre engelsk end de ministre, men også mange læger og sygeplejersker der taler mindre godt.
tilføjet af

Korrektur?

Rodvad, du skriver at du ikke har rettet mine stavefejl, der er kun 1 og den er tvivlsom.
Hvordan kan du udtale dig om sprog, når du ikke kan et ord udenlandsk?
Hvordan kan du bedømme om man taler perfekt engelsk, når du ikke forstår ordene?
Når du taler med personalet, på sygehusene, er det vel på dansk?
Kom nu, Rodvad, indrøm du bare er Rasmus modsat, og nedvurderer alle danskerne.
tilføjet af

Så kan vi sige et andet

sprog, et du ikke forstår, ligevel er jeg overbevidst om at du kan høre på en kommunikation, om det er samtale, diskussion eller ud skel.
Den sætning du ikke forstod, var at patienten skulle vide lige meget om den aktuelle sygdom, som den læge man møder på sygehuset.
tilføjet af

Tænk, jeg kan

også høre forskel på bornholmsk og sønderjysk, men jag kan aldrig lære at tale det.
Selvfølgeligt taler jeg dansk, på sygehusene, jeg har ikke behov for tolk, men det er der mange læger der har behov for, når de møder en udlænding, for ikke at få en erstatnings sag på halsen.
Nedvurder alle danskere? Mener du at alle danskere taler verdenssprog uden accent, og som de eneste i hele verden? Nej, danskerne er hverken bedre eller værre end andre.
Men det er et faktum at "verdens bedste uddannelse" i folkeskolen, til stadighed får dumpekarakter, blandt andre. Hver gang siger regeringen at det skal ændres, vi skal på toppen af den skala, og det gør de ved forringelser af folkeskolen.
tilføjet af

Hvorfor trækker du så

de "uvedkommende" ind i debatten? Rigtig de kan ikke, fordi ingen lærer dem det. Og de lærer det hellere ikke fordi det er for mange af os der har berøringsangst.
Jeg er da ligeglad med om I selv kan klare al tolkning, for få midler. Det vigtigste er, at der ikke bliver sprog problemer. Og at I er villig til at påtage jer ansvaret for jeres fejl.
tilføjet af

Hvilke fejl

taler du nu om?
tilføjet af

Lægefejl

og eller fejlbehandling.
tilføjet af

Rodvad

Forstår du en ældre fra sønderjylland?
Nu kører du også på at de er dumme i skolerne, hvad vil du gøre ved det?
Du vil have det nødvendige antal tolke på sygehusene, så et slag på tasken, skal vi bruge 7-8 tusinde.
Selvfølgelig er der mange dialekter i England, nogen værre end andre, men vi kan jo ikke alle være lige så dygtig som dig, til at skelne mellem disse "sprog".
Hvad vil du, Rodvad, have en fuld heldbreds diagnose på udenlandsk, for en tysker, eller andre turister, bare fordi de er på ferie i DK?
Mig bekendt diskuterer man ikke på sygehusene, i patienternes påhør, men har en dialog hinanden mellem.
Nej, ingen kan tale alle dialekter, men alle forstår deres modersmål, når det tales tydeligt.
Men det gør du måske ikke?
Slut herfra, du vil jo ikke kapitulere, men heller ikke forklare, hvor alle tolkene, og pengene skal komme fra. Godt du er så dygtig, når du ikke taler fremmed sprog.
Er det ikke et stort handicap?
Jeg skal nok lade være med at rette dine stavefejl, det har jeg ikke tid til.
tilføjet af

Det er sgu uhyggeligt

Rodvad.
Du påstår at patienter på hospitalerne får fejlbehandling pga sprog problemer.
Det vil sige at alle på hospitalerne skal være fejlfrie, og kunne mindst 20 sprog, for at kunne varetage deres job.
Du vil da vist have lukket vore hospitaler hurtigst mulig.
Hvordan med tandlægerne?
Automekanikere, varedeklarationer, praktiserende læger, ambulance folk, rednings folk osv. Skal de også have tolke?
Jeg ville have skrevet at du, på et tidspunkt, var fejl behandlet, men det gør jeg ikke.
Tillykke, 3 ord uden stavefejl.
tilføjet af

Hvorfor tror du

at der begås lægefejl som iøvrigt er lig med fejlbehandling i større målestok hos turister end hos hjemmefødinge?
Iøvrigt, så har debatøren længere nede i tråden svaret det, som jeg ville have sagt.
tilføjet af

Behøver man

at forstå en sønderjyde, for at høre at han er derfra?.
Hvor mange tolke der skal til på et sygehus og ved en domstol, må sygehuset og domstolen afgøre. Der skal bare være så mange at behandlerne er sikret mod fejlbehandling/dom på grund af sprogproblemer.
Hvor detaljeret en diagnose skal være, kan ikke jeg afgøre, der skal bare være sikret mod fejl.
Det der undrer mig, er at nogle kan tro at dem der sidder på et regeringskontor, kan sige at læger selv skal påtage sig ansvaret for sprog vanskeligheder.
tilføjet af

Nej, Rodvad

Man behøver ikke at forstå en sønderjyde, hvis man har sprog øre som dig, ej heller en russer.
Hvis du skal være sikret mod fejl, her i tilværelsen, er der kun en måde, og selv bedemanden kan lave fejl.
Du undrer dig over mange ting, jeg undrer mig over dig.
Du siger at der skal være tolke nok, men nu skriver du, at sygehusene og domstolene må afgøre det.
Kan du blive enig med dig selv?
Rodvad, vil du betale til, at alle sygehuse skal have tolke, med alle mulige dialekter?
Det er et spørgsmål der KUN kan svares ja eller nej til.
PS. Du bør takke dem i Rodvad gruppen som skriver for dig, de kan da stave.
tilføjet af

Til dit spørgsmål

Nej, der behøves ikke tolke til alle sprog og dialekter. Det der skal til, er at der skal være nok tolke til at der ikke opstår misforståelser.
Nu har jeg svaret på dit spørgsmål, må jeg så stille dig et, på baggrund af dit indlæg?
Behøves der ikke nogen sikkerhedsforanstaltninger på sygehus eller andre steder, "for der sker ligeved fejl"? Du kan lade vær med at svare, du kan nøjes med ja eller nej, men du må godt uddybe dit svar.
Rodvadgruppen?
tilføjet af

Svar-

Som dit spørgsmål er stillet, så giver det jo det samme svar, på den måde du har formuleret det på.
Det er sådan man laver undersøgelser, og får det svar man vil.
Men den gik ikke Rodvad.
Tolke, hvad forstand har de på sygdom?
Ingen er fejlfri.
Så kan jeg ikke bruge mere tid på dig.
tilføjet af

Helt OK

at du ikke kan svare på enkle spørgsmål.
tilføjet af

Hvis

Rodvad, kunne forstå, hvad han selv skriver, ville han også kunne se, at spørgsmålet er stillet op, så han får det sidste ord, og give ham ret.
Men sådan er manden, og hans gruppe, indrettet, og vær sikker på, at skulle du svare ham senere, vil dette blive brugt mod dig.
Så det er klogt at gøre som mange andre, drop ham.
tilføjet af

Hvad synes du selv?

Rodvad, hvad har det spørgsmål med tolke at gøre?
Hvis der svares ja, så siger man at der ikke er brug for sikkerhedsforanstaltninger, svarer man nej, ja så er svaret det samme.
Hvis du tror at nogen hopper på den, tager du gruelig fejl.
Jeg kan ikke se at tolkene kan gøre fra eller til, vor veluddannede læger, klarer sig udmærket, og antallet af domme for lægesjusk, kan ligge et meget lille sted.
Men, hvis patienter, det du kalder dine venner, som ikke taler dansk, efter mange år i landet, selv kommer med en tolk, vil det da være perfekt.
I forvejen må en mandlig læge alligevel ikke tilse, og behandle, en muslimsk kvinde.
Men fortæl lige, hvem skal betale for alle de tolke du ønsker indført alle steder?
tilføjet af

1 ord

Kan du sige: Lægemangel?
tilføjet af

Ok at du syntes

det er ligegyldigt med sikkerheden på sygehuset. Men jeg tillader mig at være uenig.
Hvor mange eksempler vil du have på lægesjusk, før du kan betegne dem som mange?
Dersom en flygtning/indvandrer selv skal have en tolk med, hvor betryggende er det? En rigtig tolk har en prøve bag sig, og har tavshede pligt.
Når du skriver "det du kalder dine venner, som ikke taler dansk" hvad mener du med det? Man skal vel kunne tale med sine venner, og da jeg ikke kan andet end dansk og lidt norsk, har jeg ingen venner bland dem der ikke taler dansk. Men jeg vil, i modsætning til dig, regne dem som mennesker, og vil forsvare dem mod uretfærdighed. De danske sygehuse har nu et dårlig ry for både mangelfuld, og man får for lidt for de penge det koster. Vi ligger langt under naboene, med hensyn til hjerte og kræft behandlinger. Og eftersom de medicinske afdelinger bliver nedprioriteret, vil vi også komme langt ned på listen, for medicinsk og psykiatri.
Sygehusene kan ansætte mange tolke, for det det koster at have et stort apparat klat til patienter der ikke møder op.
citat, "I forvejen må en mandlig læge alligevel ikke tilse, og behandle, en muslimsk kvinde." citat slut, hvad for noget? Jeg har virkelig oplevet at en mandlig overlæge undersøgte en muslimsk kvinde, på onkologisk afdeling. Da jeg så hende, var kun ansigtet synlig, og jeg kunne ikke se tegn på at hun havde kræft der.
Jeg er ligeglad med om det er stat eller ambassader der betaler for tolke. det må de forhandle sig til, men det skal ikke være patienterne.
tilføjet af

Til Rodvad

Læs dette igen, og fortæl mig hvor jeg skriver at man ikke skal have sikkerheden i orden, på sygehusene?
Du har, til en anden skribent, stillet spørgsmål op, som ikke kan besvares med ja eller nej.Nu svarer du som du selv ønsker det.
Når dette så ikke sker, digter og postulerer du din egen fortolkning og mening.
Dette beviser igen, at du ikke er bange for løgne og postulater, bare du får det sidste ord, og tror du har eneret på sandheden.
Jeg er også smuttet, så skriv du bare løs.
Fred være med dig.
tilføjet af

Tak Rodvad

Jeg kan læse at du gerne betaler mere i skat for at få tolke alle mulige steder.
Tak for indsatsen.
At du også deltager i undersøgelser af muslimske kvinder, beviser jo bare, hvor stor løgner du er.
Tror du selv på at diverse ambassader vil betale for tolke?
Fortsat god lyst med at skrive dine vanvittige (morsomme?) indlæg.
tilføjet af

Til Hildegard

Hvor har jeg skrevet at jeg var med til undersøgelse af den muslimske kvinde? Når du er på en ambulatorium eller en stuegang, og ser at der går en mandlig overlæge, ind til det undersøgelses rum hvor den muslimske kvinde lige er gået, tror du så han kun går derind for at sludre? Eller som jeg besøgte min samboer, der lå på samme stue som den muslimske kvinde jeg omtaler, og jeg blev sendt på gangen fordi hun skulle undersøges. Og hendes mand blev sendt på gangen den gang min samboer skulle undersøges.
Nej, jeg tror ikke på at ambassader vil betale for en tolk, men så må staten gøre det. Men du vil betale meget mere end mig i skat, til erstatning for lægesjusk?
tilføjet af

Til Rodvad - m.h.t.

lægesjusk - møntet som svar til Hildegard.
Ærlig talt, Rodvad, hvor åndssvage anser du de ansatte i sygehusvæsenet at være?
Du fremturer med bål og brand omkring fejlbehandling, lægesjusk m.m., men du svarer ikke på de spørgsmål jeg har stillet dig tidligere i debatten, ligeså vel som du ikke kan fremkomme med nogen form for dokumentation vedrørende det lægesjusk, der ligger dig så meget på hjertet.
Hvad er din egentlige agenda i denne debat og hvordan skal man skrive så man får et svar?
tilføjet af

Er du "natsygeplejerske"?

Sygeplejersker begår også tit fejl. Det er alligevel ikke så længe siden der har været statistik med fejlmedicinering, fordi sygeplejersken blev afbrudt medens hun/han docerede. De siger selv at de har for travlt. Men sygeplejersker retter også tit op på fejl begået af læger.
Mit "agenda", er at ingen, hellere ikke ansatte på sygehusene, er fri for fejl, og at der skal gøres hvad der kan for at undgå dem.
Hvad for spørgsmål har du ikke fået svar på?
tilføjet af

Hvis man docerer

er det klart at afbrydelser irriterer een - men når man doserer medicin, plejer man at være inde i et lukket rum, hvor alle uvedkommende har forment adgang.
At der findes statistikker, er der ingen tvivl om - at de kan læses afhængig af hvilken opfattelse man har, hersker der heller ikke tvivl om.
Det, du burde kigge på er de sager, hvor personalet havner i Byretten - for det er sådan set dem, du bliver ved med at harcellere omkring.
Men hvad har dette med tolke at gøre? Det er bl.a. det spørgsmål jeg stiller endnu engang.
Og hvad ved du om fejlbehandlinger? Hvorfra har du dine informationer?
P.S. Jeg er ikke nat, men aftensygeplejerske - mit nick stammer fra dengang hvor jeg arbejdede udenlands og hvor der var kun 2-holds skift, ikke 3-holds som vi har herhjemme.
tilføjet af

Jeg taler ikke

kun om de sager der ender i byretten.
Rigtig at alle de fejl der ender i byretten, endnu ikke har noget med tolke at gøre, men hidtil har der været tolke, så vi taler om en tilstand uden tolke, som OVK lægger op til.
tilføjet af

Gad virkelig vide

hvor du har disse påstande fra.
Tror du virkelig at når personer der ikke taler Dansk indbringes efter et færdselsuheld eller lignende alvorlig hændelse, at der står en tolk parat?
I den tid det tager at skaffe en tolk, kan personerne forlængst nå at dø af deres kvæstelser, så indtil videre har vi i akutte situationer kunnet klare os uden tolke - og hvor mange af disse tror du var behæftede med fejl?
Jeg finder det fortsat rimeligt at personer der har boet her i flere år og ikke kan Dansk, må selv sørge for en oversætter - det kan da ikke væres vores opgave og penge, der skal sørge for noget, personen forlængst har burdet sørge for.
tilføjet af

Det næste

bliver vel at du spørger om en bevidstløs person skal have tolk.
Det er i orden at du syntes at dem der ikke forstår dansk, ikke skal have den nødvendige eller maksimale hjælp. Men det er dit syn, og stemmer ikke overens med dit løfte. Dit syn er politisk og ikke fagligt.
Da det også mest er kvinder, der har gået hjemme ved kødgryderne, der ikke har lært dansk, må du også være lidt af en mands sjovenist.
tilføjet af

Det næste er

mit svar som følger:
- du forholder dig ikke til det jeg skriver
- jeg her ikke afgivet noget løfte om noget som helst
- mit syn på hvad? Kødgryderne?
- hvordan kan en kvinde være end mandschauvinist? - jeg ved godt at sproget, selv Dansk er for stor en mundfuld for dig, men der findes stavekontrol, skulle du ikke være så informeret.
tilføjet af

Forholde sig til det du skrev?

Du skrev noget om at dersom en patient kom ind efter en trafikulykke, var der ikke tid til at skaffe tolk, og så svarede jeg med at det næste bliver vel--. Hvorfor mener du at der skal være en hel stab med tolke i døgndrift, for at fange akuttilfælde? står der nogen steder at I skal have tilladelse til at operere en dansker, der er bevidstløs, når han ankommer? Ved akut tilfælder gør I vel alt hvad I kan for patienten, under ansvar?
Er det sådan nu, at der er en hel stab med tolke, som du opfatter som det eneste alternativ til det eksisterende?
Jeg har nu ikke påstået at ordningen skal udvides, dersom ordningen for tiden er velfungerende.
Jeg skrev virkeligt at de fleste af dem der ikke havde lært dansk, efter mange år i Danmark, var kvinder, der i alle årene havde opholdt sig i køkkenet (kødgryden). Og det er mandschauvinisme, at sige at disse ikke skal have muligheder for den rigtige behandling.
Du må undskylde dersom det ikke er rigtig at en sygeplejerske skal aflægge en løft der ligner lægeløfte, det mener jeg bare at jeg en gang har læst. Så har I ikke noget ansvar for at ikke have gjort nok for en patient?
tilføjet af

Lad mig her opsummere

dine påstande:
1. Du påstår at når en patient ikke taler Dansk, får han/hun IKKE den rigtige behandling.
Svaret hertil er: du er fuld af løgn - det kan desværre ikke siges pænere ......
2. Du antager, at det ikke er nødvendigt med informeret samtykke - forkert igen, Rodvad.
Hvis patienten ikke selv kan svare for sig, gøres der alle mulige anstrengelser for at finde de nærmeste pårørende, der formodes at kunne svare på patientens vegne.
Man opererer uden samtykke kun på vital indikation - og man gør det ikke gerne.
3. Den velfungerende ordning m.h.t. tolke findes hvor? De fleste af de tolke jeg har stiftet bekendtskab med, er tolke uden nogen særlig form for viden indenfor anatomi eller fysiologi - for ikke at nævne sygdomme. De er altså slet ikke de godt 800,- kr. værd som vi betaler pr. time + kørepenge.
Af samme grund anser jeg det for OK at personen der ikke taler Dansk, må selv sørge for sin egen tolk.
Blot for at vade i det - de fleste østeuropæere der ikke taler tilstrækkelig Dansk, har så godt som altid nogen med, der kan tolke. Problematikken findes et helt andet sted, hos andre folkeslag.
4. Fordi man ikke aflægger "lægeløftet" har man stadig ansvar for at sørge for at patienten får den ordinerede behandling. Men hvad mener du med at for ikke at have gjort nok? Hvornår er det nok - og for hvem og under hvilke omstændigheder?
tilføjet af

Godt skrevet?

Det er dumt af dig, Rodvad, at VILLE have ret.
Når et menneske fra andre samfund, der ikke taler dansk, skal møde en social rådgiver, for at få flere penge og slippe for arbejde, så har de selv en "tolk" med, og hele loven, sygdom og skavanker kan de udbrede sig om.
Nu "truer du en anden skribent med at han, via skatten, bliver ruineret pga lægefejl, fordi der ikke er tolke nok.
Hvad er det for et postulat?
Du har også udbredt dig vidt og bredt om, at de ældres formue bliver devalueret, pensionskasserne går konkurs, og næste generation stjæler husene fra de "gamle".
Men når snakken kommer om at betale mere i skat, siger du nej tak.
Men hvem skal egentlig betale gildet, så du stadig kan leve som du gør?
Rodvad, hvis alle dine "drømme" skal gå i opfyldelse, bliver du nødt til at vågne op.
Din diagnose har du selv stillet.
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=70&posting=2048625#2048625
tilføjet af

Dine fortolkninger

1. rigtig at patienten ikke får den rigtige behandling, dersom læge - patient forstår hverandre. Du behøver ikke at pynte på dine påstande eller opfattelse af mig.
2. Rigtig at der står i jeres papirer at patienten skal informeres og samtykke.
Det sidste er rigtig.
3. Finder du nogen sted at ordningen med tolke, ikke fungerer optimalt, bliver det ikke bedre ved at fjerne den. Tolken skal kunne formidle samtalen mellem læge patient. Men han skal også have nogle retningslinjer, så som tavshedspligt
4. Fordi du ikke aflægger "lægeløft" har du ikke større ansvar end hvilken som helst anden håndværkssvend
tilføjet af

Du er og bliver

da noget helt for dig selv.
Jeg pynter ikke på noget - jeg forholder mig blot til de ord, du skriver. Du påstår altså her, at f.eks. blodprøver, biopsier, dyrkninger m.m. ikke har nogen betydning for patienten fordi patienten ikke taler Dansk?
Optimale tolke findes sjældent - medmindre de er uddannet indenfor faget. Udover tavshedspligten, hvilke retningslinier vil du foreslå en person, der er f.eks. uddannet som ingeniør og fungerer som tolk?
M.h.t. ansvar - med autorisationen som sygeplejerske følger helt klare retningslinier for hvad der er ansvarspådragende og hvad der ikke er. Det er blot at gå ind på hjemmesiden og læse.
tilføjet af

Så hvor har jeg påstået

at de tekniske (blodprøver, biopsier, dyrkninger m.m.) undersøgelser, skulle være afhængig af at kunne dansk. Men efter disse undersøgelser kan der blive problemer for lægen, dersom patienten er medlem af JV, og lægenvil give ham blod.
Optimalt, mener du at alt skal være perfekt? Optimalt for mig, betyder det bedst mulige efter forholdene. Det er ikke mig der skal godkende en tolk.
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.