74tilføjet af

Den gode tone

Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.
tilføjet af

Den gode tone

Dette er så det, du føler dig tilsvinet af :
Hold da op !!!!!! 😮 😖
Nu vil jeg fortælle dig, hvad der er symbolsk og hvad der ikke er.
IKKE SYMBOLSK :
#Jehova min Gud skal komme# den dag skal hans fødder stå på Oliebjerget#
#Og Jehova skal være konge over hele jorden# På den dag skal Jehova være én og hans navn ét.#
#Med himmelens skyer kom en der var som en menneskesøn,hans herredømme er et varigt herredømme der ikke skal forsvinde, og hans rige er et som ikke vil blive ødelagt.#
# Velsignet er den der kommer i Jehovas navn, ja, Israels konge!# (Palmegrene og ridende på et æsel )# Jehova = Israels Konge siger : Jeg er den første og jeg er den sidste, og ud over mig er der ingen Gud.#
Og han kommer igen :# den store Guds og vor Frelsers, Kristi Jesu, herligheds tydelige fremtræden# ’Ja; jeg kommer hurtigt.’“
„Amen! Kom, Herre Jesus.“#og han vil bo hos dem, og de skal være hans folk.# Gud selv vil være hos dem.#
#Og han vil tørre hver tåre af deres øjne,#
Det viser os, at Jesus = Jehova
______________________
SYMBOLSK :
Jesus kaldes brudgommen - han kalder sig selv for brudgommen - men det er jo ikke et bryllup, som vi kender det, derfor er det symbolsk.
Matt.9
v14 Da kom Johannes' disciple hen til ham og spurgte: »Hvorfor faster vi og farisæerne så meget, men dine disciple faster ikke?«
v15 Jesus svarede dem: »Kan brudesvendene sørge, så længe brudgommen er sammen med dem?
Men der kommer dage, da brudgommen er taget fra dem, og så skal de faste.
Matt.25
v1 Da skal Himmeriget ligne ti brudepiger, som tog deres lamper og gik ud for at møde brudgommen.
v10 Men da de var gået hen for at købe, kom brudgommen, og de, der var rede, gik med ham ind i bryllupssalen, og døren blev lukket. v11 Siden kom også de andre piger og sagde: Herre, herre, luk os ind! v12 Men han svarede: Sandelig siger jeg jer, jeg kender jer ikke. v13 Våg derfor, for I kender hverken dagen eller timen.
Johs.3
v28 I kan selv bevidne, at jeg sagde: Jeg er ikke Kristus, men jeg er udsendt forud for ham.
v29 Den, der har bruden, er brudgom; men brudgommens ven, som står og lytter efter ham, fyldes med glæde, når han hører brudgommen komme. Det er min glæde, og den er nu fuldkommen. v30 Han skal blive større, jeg skal blive mindre.
jv-biblen :
# din ægtemand; hans navn er Hærstyrkers Jehova
#For Jehova har kaldt på dig som på en hustru der var forladt og bedrøvet i ånden# Og ånden og bruden bliver ved med at sige: „Kom!“ „Amen! Kom, Herre Jesus.“#
______________
Lammet er også symbolsk - Jesus er jo ikke et lam, men han ofrede sig i stedet for de lam, de ofrede, før Jesus blev korsfæstet - Efter Jesus død behøver vi ikke længere at ofre, fordi Jesus offer er bragt.
jv-biblen

#Lad os fryde os og juble, og lad os give ham æren, for Lammets bryllup #
#„For den Mægtige som frembragte dig er din ægtemand; hans navn er Hærstyrkers Jehova.#
____________
tilføjet af

Den gode tone

Hvor bliver den varme modtagelse af ?
tilføjet af

Den gode tone

Jeg er ok med ikke at tilsvine jeres oversættelse af Bibelen. Men jeg vil naturligvis fortsat dokumentere, hvorfor der er tale om en løgnagtig oversættelse man ikke kan stole på.!
tilføjet af

Den gode tone

Jeg er ok med ikke at tilsvine jeres oversættelse af Bibelen. Men jeg vil naturligvis fortsat dokumentere, hvorfor der er tale om en løgnagtig oversættelse man ikke kan stole på.!

Det var ikke særligt høfligt at påstå der er løgn i vor oversættelse af biblen.
Der kan altid være noget at være uenige om, i så kompleks en sag som biblen.
Lærde personer på meget højt niveau strides stadigvæk om forskellige emner, og diskussionen vil aldrig høre op.
Jeg så engang en afhandling på op mod 500 sider, om et enkelt kapitel i Johannesevangeliet.
tilføjet af

Tak for dit indlæg.

Jeg synes du har en smuk tone i forhold til de andre indlæg der skrives her på SOL.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Tak for dit indlæg .

Jeg synes du har en smuk tone i forhold til de andre indlæg, der skrives her på SOL.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Desuden er dine indlæg ...

fyldt med gode oplysninger.
V.H. ftg.
tilføjet af

Den gode tone

Man kan sagtens lave lave afhandlinger om enkelte tekster i Bibelen. Det ændrer ikke på, at jeres oversættelse er løgnagtig. Beklager, men en spade er stadig en spade, selvom der findes lange afhandlinger!
tilføjet af

Den gode tone

Den gode tone holdt ikke en 1/2 dag.
Så er freden brudt, og det sande billede viser sig. Jehovas vidner skal forfølges, det er det det går ud på.
Fra salmerne:
"ja, han har undfanget ufred og vil føde falskhed."
Titus:
"Dette vidnesbyrd er sandt. Af netop denne grund skal du blive ved med at retlede dem med strenghed, så de kan blive sunde i troen"
Timoteus:
"For der kommer en tid da de ikke vil finde sig i den sunde lære, men efter deres egne ønsker vil de samle sig en masse lærere for at få deres ører kildret; 4 og de vil vende ørerne bort fra sandheden og vende sig til usande historier.
Det var grimt af dig at skrive Jehovas vidners bibel: Ny verden oversættelsen, er løgnagtig.
Du kender lignelsen med splinten og bjælken.
Folkekirkens bibel er ret så tvivlsom flere steder, og anvender udtryk, der er mere end tvivlsomme, og der er ofte grammatiske afvigelser, man kan sætte kraftige spørgsmålstegn ved.
tilføjet af

Loool

Jeg har i den grad dokumenteret det løgnagtige i jeres oversættelse. Der er ikke tale om forfølgelse, men fakta. Du lyder som når mine studerende tror det er personlig forfølgelse at de får en dårlig karakter.
FAKTA:
Ingen anerkendte bibeloversættere har været med til at lave jeres oversættelse
I indfører navnet Jehova i Det Nye Testamente uden manuskriptstøtte
I fejloversætter bevidst citater i Det Nye Testamente der gør Jesus til Gud. Det kan godt være du tror grammatiske regler som Granville Sharps regel er til debat, men det er de altså ikke, hvis man skal lave en ordentlig oversættelse!
Behøver jeg nævne, at ingen anerkendte bibeloversættere anbefaler jeres oversættelse?
Forøvrigt er det forfriskende at observere dine forsøg på at blæse med mel i munden: Du hyler op over at jeg dokumenterer jeres oversættelses løgnagtighed, men samtidig kommer du selv med dine ubehjælpsomme angreb på den autoriserede oversættelse!
tilføjet af

Loool

Jeg har i den grad dokumenteret det løgnagtige i jeres oversættelse. Der er ikke tale om forfølgelse, men fakta. Du lyder som når mine studerende tror det er personlig forfølgelse at de får en dårlig karakter.
FAKTA:
Ingen anerkendte bibeloversættere har været med til at lave jeres oversættelse
I indfører navnet Jehova i Det Nye Testamente uden manuskriptstøtte
I fejloversætter bevidst citater i Det Nye Testamente der gør Jesus til Gud. Det kan godt være du tror grammatiske regler som Granville Sharps regel er til debat, men det er de altså ikke, hvis man skal lave en ordentlig oversættelse!
Behøver jeg nævne, at ingen anerkendte bibeloversættere anbefaler jeres oversættelse?
Forøvrigt er det forfriskende at observere dine forsøg på at blæse med mel i munden: Du hyler op over at jeg dokumenterer jeres oversættelses løgnagtighed, men samtidig kommer du selv med dine ubehjælpsomme angreb på den autoriserede oversættelse!

Det er muligt du tror, du kan slå det hen som en morsomhed, med din malplacerede nonchalant nærmest studentikose overlegenhed, der snarere dækker over din egen usikkerhed.
Det plager dig vi følger Guds vilje med sit navn:
Jehova, jeres forfædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt mig til jer.’ Dette er mit navn for altid, og det vil jeg huskes ved fra generation til generation.
Vi bruger det i vor oversættelse med vilje, da vi ønskert at følge Guds vilje fremfor menneskers. De 237 steder det bruges i NT, er der fuld belæg for.
Fire gange er det vist står der halleluja i DA92, hvad mon det betyder?
Det skulle vel aldrig være pris Jah, altså en variant af Guds navn, Jahve.
Du er også ude på meget tynd is med din overbevisning om Granville Sharp danner skole for al græsk grammmatik, og ingen anerkender vor bibeloversættelse. Du ved forresten slet ikke
hvilke externe experter der er blevet brugt ved oversættelsen. Hvis du gør krav på en sådan viden, så må du gerne informere om det, da det vil være ny viden for mig.
Du beder uhæmmet om konfrontation og ufred.
tilføjet af

Den gode tone

SK - for min skyld må de sige og skrive lige hvad du vil - og det må jeg også.
Vi bliver alle bedømt på de meninger vi giver til kende.
Og nej - jeg vil ikke love at undlade at påpege fejl og mangler samt beskidte trick som JV gør sig skyldig i.
politikeren
tilføjet af

Loool

Du er velkommen til at bevise bare en af dine pointer. Jeg har fattet du ikke bryder dig om korrekte grammatiske regler ved bibeloversættelse, men kan du ikke snart præsentere noget seriøs kritik af Granville Sharps regel, når du nu igenigen påstår jeg ikke har noget at have det i?
Eller hvad med din nye påstand: At det er i orden I skriver Jehova i jeres oversættelse af Det Nye Testamente, på trods af det ikke står i manuskripterne der oversættes fra? Lad os da bare få dit svar på et konkret citat (du siger jo I har gode grunde til denne forfalskning af Bibelen): Så hvorfor skriver i Jehova her?
Jehova i Markus Evangeliet 5:19???
Mens han nu var ved at gå om bord i båden, bad den [mand] der havde været dæmonbesat, ham indtrængende om at måtte blive hos ham. 19 Det tillod han ham imidlertid ikke, men sagde til ham: „Gå hjem til dine slægtninge og fortæl dem om alt det Jehova har gjort for dig og om den barmhjertighed han har vist dig.“ 20 Og han tog af sted og begyndte i Deka´polis at bekendtgøre alt det Jesus havde gjort for ham; og alle undrede sig.

Der står selvsagt ikke Jehova i manuskriptet der oversættes fra, eftersom de første kristne ikke skrev Jehova (eller noget der ligner). Men I skriver Jehova alligevel! Dette sted er det naturligvis et selvmål, eftersom stedet netop sætter lighedstegn mellem "Jehova" og Jesus!
Du skrev om jeres "indsættelse" af Jehova i NT: De 237 steder det bruges i NT, er der fuld belæg for. Nuvel, lad os høre jeres begrundelse for at skrive Jehova i Markus Evangeliet 5:19. Hvor er manuskriptstøtten? Og mener I manden syndede ved at fortælle om det Jesus havde gjort for ham i stedet for at fortælle om det Jehova havde gjort for ham?
tilføjet af

Den gode tone

Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.

Det her lyder lidt som:
Smarte: Hør alle! Jorden er flad.
Skeptiker: Nej, den er nu rund.
Smarte: Hør, din lede kal. Du VIL i din ækle stolthed ikke indrømme sandheden.
Skeptiker: Jamen jorden er rund. Se, her er et satelitfoto der beviser det... men hør. Hvad bilder du dig egentlig ind?
Smarte: Du forfølger mig, fordi du ikke kan tåle sandheden.
Skeptiker: Øhm nej, men når render rundt og fortæller jorden er flad, så reagerer jeg da ved at fortælle det ikke passer. Men hvis du kunne komme med beviser for, at jorden er flad, så ville jeg da bøje mig for beviserne. Det vil bare ikke ske, for det passer ikke!
Smarte: Fra salmerne:
"ja, han har undfanget ufred og vil føde falskhed."
Titus:
"Dette vidnesbyrd er sandt. Af netop denne grund skal du blive ved med at retlede dem med strenghed, så de kan blive sunde i troen"
Timoteus:
"For der kommer en tid da de ikke vil finde sig i den sunde lære, men efter deres egne ønsker vil de samle sig en masse lærere for at få deres ører kildret; 4 og de vil vende ørerne bort fra sandheden og vende sig til usande historier.
Det var grimt af dig at skrive at udtalelsen om at jorden er flad, er løgnagtig.
Skeptiker: Hør. Det må da være rigtigt grimt at befinde sig i den gruppe du er i. Du er jo uforskammet. Tror jeg vil kigge jer efter i sømmene. Og jorden er altså beviseligt ikke flad.
Smarte: Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om at jorden er flad.
Lade være med at tilsvine den opfattelse.
Skeptiker: Jorden er altså ikke flad. Det beviseligt både ved observation og beregning, at jorden er en kugle der cirkler om solen. Det holder jeg fast i indtil du beviser jorden er flad... hvilket ikke vil ske.
Smarte: Den gode tone holdt ikke en 1/2 dag.
Så er freden brudt, og det sande billede viser sig. Jeg skal forfølges, det er det det går ud på.
Det er muligt du tror, du kan slå det hen som en morsomhed, med din malplacerede nonchalant nærmest studentikose overlegenhed, der snarere dækker over din egen usikkerhed.
Det plager dig vi siger jorden er flad.
Skeptiker: Ja! For det er ikke rigtigt, din s**** s***.

Lad os se hvor det ender :)

mvh
Billen
tilføjet af

BVADR...

Desuden er dine indlæg ... fyldt med gode oplysninger.
V.H. ftg.

Nå - sådan ser det ud når to jehovaer pisser hinanden op og ned af ryggen.
Men det bliver I altså ikke mere troværdige af - tværtimod.
politikeren
tilføjet af

Du skraber virkeligt bunden

Med din henvisning til markus 5,18-19-
Mens han (Jesus) nu var ved at gå om bord i båden, bad den mand der havde været dæmonbesat, ham (Jesus) indtrængende om at måtte blive hos ham. 19 Det tillod han ham imidlertid ikke, men sagde til ham: „Gå hjem til dine slægtninge og fortæl dem om alt det Jehova har gjort for dig og om den barmhjertighed han har vist dig.“ 20 Og han tog af sted og begyndte i Deka′polis at bekendtgøre alt det Jesus havde gjort for ham; og alle undrede sig.
Jesus siger til manden han har uddrevet en dæmon fra, fortæl hvad (i den græske tekst står der kyrios /Herren)
hvorfor siger Jesus ikke til manden: Fortæl hvad Jesus eller jeg har gjort.
Det er der en god grund til, for vi ved hvem Jesus ønskede at æren skulle gå til. Hvem Jesus henviste til, det var ikke sig selv.
Forklaringen er her.
Mattæus 12,27
Og desuden, hvis jeg uddriver dæmonerne ved hjælp af Beel′zebub, ved hvem uddriver jeres sønner dem da? De skal derfor være jeres dommere. 28 Men hvis det er ved hjælp af Guds ånd jeg uddriver dæmonerne, så har Guds rige virkelig overrasket jer.
(her er der ingen mulighd for fejltolkning)
Jehovas vidner ønsker alle skal få den rigtige forståelse, og ikke jeres menneskeskabte fordrejede tro, hvor I benytter alle de tricks i kan. Her ved brug af dobbelttydningen af betegnelsen Kyrios.
Hvor billigt og ynkeligt.
Hvis dine beviser om Granville Sharp er af samme kvalitet,...... Det lugter fælt.
tilføjet af

Du skraber virkeligt bunden

Nej, du skraber bunden! Der kommer jo ikke så meget som skyggen af bevis for at der skal stå Jehova. Kun skældsord.
Kom nu, sand kristen: Hvor er beviserne for der skal stå Jehova i Markus 5:19! At du mener manden syndede ved at gøre som Jesus havde befalet ham undrer mig ikke, men det kan da ikke passe at du ikke kan komme med bare en antydning af begrundelse for det Jehova!!!
tilføjet af

Den gode tone

Den gode tone har aldrig holdt ikke engang 1 sek. For sådan går det åbenbart når man er i en debat med Jv.
Det Jv føler er tilsvinelse er det vi andre kalder kritik ikke forfølgelse som Jv så gerne vil sole sig i.
Manjana

Den gode tone holdt ikke en 1/2 dag.
Så er freden brudt, og det sande billede viser sig. Jehovas vidner skal forfølges, det er det det går ud på.
Fra salmerne:
"ja, han har undfanget ufred og vil føde falskhed."
Titus:
"Dette vidnesbyrd er sandt. Af netop denne grund skal du blive ved med at retlede dem med strenghed, så de kan blive sunde i troen"
Timoteus:
"For der kommer en tid da de ikke vil finde sig i den sunde lære, men efter deres egne ønsker vil de samle sig en masse lærere for at få deres ører kildret; 4 og de vil vende ørerne bort fra sandheden og vende sig til usande historier.
Det var grimt af dig at skrive Jehovas vidners bibel: Ny verden oversættelsen, er løgnagtig.
Du kender lignelsen med splinten og bjælken.
Folkekirkens bibel er ret så tvivlsom flere steder, og anvender udtryk, der er mere end tvivlsomme, og der er ofte grammatiske afvigelser, man kan sætte kraftige spørgsmålstegn ved.
tilføjet af

skægt du bliver nød til at fortælle det.

men det er Bibelen der er vores rettesnor, og den er upolitisk.
Med venlig hilsen, ftg.

med almindelige kristne kan man se det, de behøver ikke hele tiden sige det.
men det er lige omvendt med jehovas vidner, de siger de følger biblen hele tiden, men man kan ikke se det.
tilføjet af

Jeg kender min bibel, politiker.

Jehovas Vidner lader Bibelen fortolke sig selv.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Jeg kender min bibel, politiker.

Jehovas Vidner lader Bibelen fortolke sig selv.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Vores herre er Jesus Kristus.

Jehovas Vidner vandrer i troen på, at det der står i Bibelen er rigtigt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Når en fadæse indrømmes behøves det ikke at være

[(:]
. . . slut hvis det kan more dig "sk" - Du kan skose mig alt hvad du vil i tråden fadæsen blev gjort, jeg er bedøvende, jeg gider bare ikke se det dag ud og dag ind, i alle andre uvedkommende tråde.

Men man kan da sige at "vores" JV'ere er enige og samme JV'ere sandsynligvis lige ufrivillige morsomme 😃 [(:] 😃
ftg Postulerede:
Hvordan får man en bedre debat ?
Det er meget simpelt:
Lad Jehovas Vidner få lov til at skrive det de vil, uden at de hver eneste gang skal svines til.
Med venlig hilsen, ftg.
[/quote]
[quote][/quote]
[quote]"sk" Postulerede:
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.[/[/quote]

[quote]Dette løfte afgives:
Jeg vil ikke sige en ting imod "jehovash's vidner", hvis I ærlig indrømmer I
ikke er Kristne, men "jehovas vidner" "man er Kristen hvis den primære tilbedelse rettes mod Kristus"!
Jeg vil ikke sige et ondt ord om indholdet af NWT, hvis I holder op med at
kalde den en Bibel og usagligt postulerer at indholdet følger "De Hellige Kristne Skrifter", NWT's indehold er rent Sekterisk tilpasset så det stemmer overens med JW'Organisationens teologi, en teologi der er temmelig langt fra den Kristne hvis primære tilbedelse fremgår bl.a. af Joh.14:14 - At både NWT-navnet titelbladet er blasfemisk - må vi så acceptere og leve med uden at kritisere yderligere.[/quote]
Det kan vi godt blive enige om "sk".
jalmar

[quote="sand kristen" post=2560720]Den gode tone
Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.
tilføjet af

Når en fadæse indrømmes behøves det ikke at være

Hej Jalmar
Du skriver :
"jeg gider bare ikke se det dag ud og dag ind, i alle andre uvedkommende tråde."
Svar :

Det er jo der problemet ligger, for "sk" sætter lige "grammofonpladen" på, den der har kørt i flere år.
Så kommer der alt, hvad han syntes har været uretfærdigt, eller noget han mener, vi ikke har forstået - løgne og anklager, som vi så kan sidde og forsvare eller forklare i en uendelighed - hvis vi orker det !! 😃
Og inden han får stoppet "grammofonen" - har han fuldstændig glemt, hvad emnet i tråden var 😖
Há en god dag 🙂
tilføjet af

Bibelforståelse

Nej, du skraber bunden! Der kommer jo ikke så meget som skyggen af bevis for at der skal stå Jehova. Kun skældsord.
Kom nu, sand kristen: Hvor er beviserne for der skal stå Jehova i Markus 5:19! At du mener manden syndede ved at gøre som Jesus havde befalet ham undrer mig ikke, men det kan da ikke passe at du ikke kan komme med bare en antydning af begrundelse for det Jehova!!!

Sebl påstår Jehovas vidners bibel er løgnagtig.
Beviset skulle være Markus 5-19-
Der står i kort form, hvor Jesus siger:
Gå hjem til dine slægtninge og fortæl dem om alt det Jehova* har gjort for dig.
20 Og han tog af sted og begyndte i Deka′polis at bekendtgøre alt det Jesus havde gjort for ham; og alle undrede sig.
I den græske tekst står der ganske rigtigt "kyrios" der oversat betyder "Herren"
Det kan stå for forskellige "Herrer" men her koncentrer vi os om jehova og Jesus.
Hvem mener Jesus det er? Gud eller sig selv? Jesus siger ikke: "Hvad jeg har gjort for dig"
Her er det påkrævet med en tolkning for at få den rette forståelse, og biblen kan godt fortolke sig selv.
Vi ser der står:
2. Timoteus 3,16
Hele Skriften er inspireret af Gud og gavnlig til undervisning, til retledning.
Vi skal derfor tage hele biblen med, hvis vi vil lære den at kende.
Ellers læser vi den, som der siges i et ordsprog: "Som fanden læser biblen"
Mattæus 12,27 hvor Jesus siger til de der ikke tror:
Og desuden, hvis jeg uddriver dæmonerne ved hjælp af Beel′zebub, ved hvem uddriver jeres sønner dem da? De skal derfor være jeres dommere. 28 Men hvis det er ved hjælp af Guds ånd jeg uddriver dæmonerne, så har Guds rige virkelig overrasket jer.
(her er der ingen mulighd for fejltolkning)
Jesus siger ligeud:
1) det ikke er ved en dæmon han uddriver dæmoner.
2) Det er ved hjælp af Guds ånd han uddriver dæmoner.
3) Jesus tager ikke selv æren for det.
Så når Jesus siger til manden han uddrev en dæmon af, lærer vi Jesus ikke tænkte på sig selv.
Det bliver yderligere slået fast her:
Johannes 8,48
Som svar sagde jøderne til ham: „Siger vi ikke med rette: Du er samaritaner og har en dæmon?“ 49 Jesus svarede: „Jeg har ikke en dæmon, men jeg ærer min Fader, og I vanærer mig. 50 Men jeg søger ikke ære til mig selv;
Derfor er den "Herre" Jesus omtaler i Markus 5,19 Gud herren, og eftersom Gud er Jehova, er det så løgnagtigt at skrive det?
Jehovas vidner ønsker læseren af biblen får så nøjagtig en forståelse som mulig fremfor, at der skal herske tvivl om et ords betydning, hvilket anvendes til at fremme en bestemt trosopfattelse der baserer sig på en dobbeltbetydning. Ufine metoder, vil jeg kalde det.
Og IKKE søgen efter sandheden.
Hvis jehovas vidner er skyldige i noget, må det være at øge forståelsen. Den skyld påtager vi os.
Det her er et anslag mod Gud, og tydeligt bevis på man ikke ønsker at ære og ophøje Gud, men ønsker at give ære til et menneske udsendt af Gud, nemlig Jesus Guds søn, men ikke Gud selv som man siger han er.
Endelig siger Jesus meget klart og direkte, næsten advarende i Johannes 5,41.
"Jeg tager ikke imod ære fra mennesker, 42 men jeg ved udmærket at I ikke har Guds kærlighed i jer"
Ærer man Jesus for det der tilkommer Gud, siger Jesus altså til dem der gør Jesus til Gud, og dyrker ham som Gud:
"At I ikke har Guds kærlighed i jer"
Jehovas vidner har en dyb kærlighed til Guds ord, og viser ærefrygt overfor Gud Jehova.
Vi ærer Jesus Kristus som vor frelser og læremester, det han siger, tror vi på.
tilføjet af

Bibelforståelse

Snakke, snakke, snakke, der står godt nok ikke Jehova, men det synes vi der burde have stået så det skriver vi da i oversættelsen. Det er hvad dine argumenter betyder.
Det er altså jeres syn på bibeloversættelse: Man behøver ikke oversætte det der står, men kan frit vælge noget andet, hvis man synes der burde stå det!
I ordentlige bibeloversættelser forholder det sig en del anderledes: Der oversætter man den tekst der rent faktisk står i manuskripterne! Derfor er jeres oversættelse af NT løgnagtig: Fordi I 237 gange skriver Jehova, selvom det ikke står i manuskripterne. Det er kun i jeres fantasi der burde stå Jehova.
Men vi må da lige have udryddet en misforståelse: Det er ikke specifikt Markus 5:19 der gør jeres oversættelse løgnagtig. Den misforståelse vil jeg rydde af vejen over de næste uger (naturligvis med passende reference til, hvorfor jeg skriver så mange indlæg om jeres oversættelse). Velkommen til projekt: "Undersøg kvaliteten af NWT"...
tilføjet af

Jeg kender min bibel, politiker.

Øh, nej! I lader Vagttårnsselskabet tolke Bibelen.
tilføjet af

Bibelforståelse

Selvfølgelig gør Markus 5,19 ikke vor bibel løgnagtig, som du fremhævede som eksempel på det.
Ligesom ingen andre skriftsteder gør det.
Jeg sagde i et indlæg om "vand" det var betydningsfuldt for området Israel, hvor det er meget tørt. Derfor må man være klar over hvilken betydning en korrekt oversættelse af vand har. da det ofte bruges til at forklare noget med i en lignelse.
Det er bedre at vælge ord med omhu, så læseren ved hvad der menes, fremfor et ord man har svært ved at forstå.
Ordet Oase sagde nok ikke rigtigt ret meget for folk for 100 år siden, men et vandrigt sted, forstod man hvad var. Grønne enge skriver da92, i salme 23, hvilket der garanteret ikke står på hebraisk, da en eng nærmest er ukendt i Israel.
Så Sebl, du klynger til til et "halmstrå "på den glidebane du har bevæget dig ud på.
og du forfalder til uærlige metoder.
Jeg kan i forbindelse med det du siger om at oversætte nøjagtigt, fortælle den danske autoriserede bibel, i adskillige tilfælde ikke oversætter det der står.
Jehovas vidners bibel gør heller ikke, men holder sig dog lant mere til ordene og helt sikkert til betydningen.
En linear oversættelse vil være praktisk taget uforstålig. Og det ved du jo godt.
Vi skriver ikke Gud giver ånden som pant, da det ikke står i grundskriftet, og aldeles ikke giver den rigtige mening.
Satan forsøgte at så tvivl om Guds suverænitet, og I følger efter på den galej, ved at insinuere Gud skylder menneskene noget, og derfor giver "ånden" i pant.
Det er faktisk blasfemi det her.
tilføjet af

Bibelforståelse

Du finder bare en anerkendt bibeloversætter der vil lægge navn til at det er i orden at udskifte "Herre" (kyrios) med Jehova, så taler vi om det. Det er bare ikke i orden at lyve på den måde i en bibeloversættelse.
Så forsøger du dig minsandten med en kritik af at Den autoriserede oversættelse oversætter αρραβωνα med pant! Hvor tynd kan din kritik blive. Hvad med at lære græsk før du udtaler dig om bibeloversættelse for nu er det altså efterhånden rimeligt tydeligt, at du intet aner om oversættelse af Bibelen. αρραβωνα betyder en betaling der symbolsk beviser der senere følger flere betalinger. "Pant" er derfor en udmærket oversættelse af ordet.
Jeg kan se I oversætter αρραβωνα med "segl". Det er også en mulighed, men efter min opfattelse ikke ligeså godt som "pant" fordi et segl blot beviser ejerskab og ikke noget med løfte om senere betaling. Hvis jeg med et moderne ord skulle oversætte αρραβωνα ville jeg enten vælge "tilgodebevis" eller udbetaling.
tilføjet af

Den gode tone

Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.

Efter "den gode tone" kampagnen er blevet definitivt afblæst og afvist af jer, skal jeg lige love for der er slået på tromme for en stor-offensiv mod Jehovas vidner.
Med fortsættelse og intensivering af slagordene og hadet mod os
Hvem er det der lægger op til konflikten. Det er ikke Jehovas vidner.
Vi skal bare som jeg sagde, tage imod og affinde os. Det skidt der hældes i hovedet på os, kaldes konstruktiv kritik, men hvis jeg afslører en stor sort løgn, er det et udtryk for for dårlig moral, og jeg har problemer og ved ved ikke hvad. faktisk er det mig der lyver. Man undersøger ikke beviset, for så kan man afvise det, med en dårlig undskyldning.
Det er hykleri.
Og nu ser jeg vendes bøtten og man begynder på de samme emner forfra.
Hver gang skriver man et eller andet om vor bibel, og hvis vi formaster os til at tage til genmæle, så er svaret der som amen i kirken, "der kan I se, I har ikke forstået jeres bibel", eller det er et bevis på i er helt forkert på den.
Underforstået, så er det andre skriver, en ophøjet form for sandhed.
Når man piller disse "sandheder" fra hinanden bliver I ret grove i udtalelserne.
tilføjet af

Bibelforståelse

Sutteklud og dobbeltmoral!
Det helt rigtige ord er forskud (betaling) da ordet normalt forbindes med noget kommercielt.
Et forskud på kommende goder, er den rette forståelse.
Gud skylder altså ikke mennesker noget, hvis du er venlig at se efter i biblen.
Så ordet pant, giver en alvorlig forkert forståelse.
Navnet Jehova er tit og ofte erstatet med Herren, og du kan ikke under nogen omstændigher afvise det, hvis du skal bevare en lille rest af anstændighed.
I NT citeres fra GT, og i GT bruges tetragrammet, hvorfor i alverden skal man så ikke gengive det korrekt i det ny testamente. Den slags du slår til lyd for, er en gang fedtet hykleri og dobbeltmoral. Hvis der med herren menes Gud, OG DET GØR DET TIT, så er det ikke forfalsket at bruge det mere forståelige navn, som Gud Jehova har pålagt alle at bruge.
Du ved godt "soferim" har erstattet Guds navn (JHVH) med adonaj. hvilket må siges at være en forvanskning.
Hvorfor vil du ikke erkende det. Du er ikke uvidende om det. Men det passer vist ikke lige "den herre" det er dig.
For så skrider dine forklaringer.
Gud har sagt vi skal bruge hans navn, om det er Jehova eller Jahve betyder ikke så meget.
tilføjet af

Bibelforståelse

Du er altså helt i hegnet i dette spørgsmål.
Sutteklud og dobbeltmoral!
Det helt rigtige ord er forskud (betaling) da ordet normalt forbindes med noget kommercielt.
Et forskud på kommende goder, er den rette forståelse.
Gud skylder altså ikke mennesker noget, hvis du er venlig at se efter i biblen.
Så ordet pant, giver en alvorlig forkert forståelse.
SVAR: Et forskud er netop tegn på man har krav på noget, så din argumentation er selvmodsigende!
Navnet Jehova er tit og ofte erstatet med Herren, og du kan ikke under nogen omstændigher afvise det, hvis du skal bevare en lille rest af anstændighed.
Gennemført vrøvl! Jehova er ikke erstattet af noget andet i NT, Jehova er aktivt fravalgt af de første kristne. De ville ikke kendes ved det navn, for der var kun et navn de ville kendes ved: Jesus. Faderens navn, Sønnens navn og Helligåndens navn.
I NT citeres fra GT, og i GT bruges tetragrammet, hvorfor i alverden skal man så ikke gengive det korrekt i det ny testamente. Den slags du slår til lyd for, er en gang fedtet hykleri og dobbeltmoral. Hvis der med herren menes Gud, OG DET GØR DET TIT, så er det ikke forfalsket at bruge det mere forståelige navn, som Gud Jehova har pålagt alle at bruge.
Du ved godt "soferim" har erstattet Guds navn (JHVH) med adonaj. hvilket må siges at være en forvanskning.
Hold op hvor du taler for din syge moster. Hvis du synes de første kristne var så ugudelige, hvorfor så ikke bare erkende du ikke er kristen? De fravalgte navnet Jehova. De skrev det ikke så meget som en eneste gang. For det ville have været i modstrid med deres tro på, at det eneste navn man skulle kendes ved er Jesus.
Hvorfor vil du ikke erkende det. Du er ikke uvidende om det. Men det passer vist ikke lige "den herre" det er dig.
For så skrider dine forklaringer.

Det er dig der har et forklaringsproblem, ikke mig. Det er mig der har 5000 tidlige NT manuskripter og 20000 andre tidlige kristne skrifter i ryggen, ikke dig. Hvis de første kristne havde skrevet Jehova på noget tidspunkt ville det have overlevet som tekstradition - der er for mange tidlige kristne manuskripter til, at det ville have kunnet skjules.
Gud har sagt vi skal bruge hans navn, om det er Jehova eller Jahve betyder ikke så meget.
Nej, det er lige ugudeligt at kalde Gud Jahve og Jehova. Guds navn er Jesus.
tilføjet af

Bibelforståelse

Selvfølgelig gør Markus 5,19 ikke vor bibel løgnagtig, som du fremhævede som eksempel på det.
Ligesom ingen andre skriftsteder gør det.
Jeg sagde i et indlæg om "vand" det var betydningsfuldt for området Israel, hvor det er meget tørt. Derfor må man være klar over hvilken betydning en korrekt oversættelse af vand har. da det ofte bruges til at forklare noget med i en lignelse.
Det er bedre at vælge ord med omhu, så læseren ved hvad der menes, fremfor et ord man har svært ved at forstå.
Ordet Oase sagde nok ikke rigtigt ret meget for folk for 100 år siden, men et vandrigt sted, forstod man hvad var. Grønne enge skriver da92, i salme 23, hvilket der garanteret ikke står på hebraisk, da en eng nærmest er ukendt i Israel.
Så Sebl, du klynger til til et "halmstrå "på den glidebane du har bevæget dig ud på.
og du forfalder til uærlige metoder.
Jeg kan i forbindelse med det du siger om at oversætte nøjagtigt, fortælle den danske autoriserede bibel, i adskillige tilfælde ikke oversætter det der står.
Jehovas vidners bibel gør heller ikke, men holder sig dog lant mere til ordene og helt sikkert til betydningen.
En linear oversættelse vil være praktisk taget uforstålig. Og det ved du jo godt.
Vi skriver ikke Gud giver ånden som pant, da det ikke står i grundskriftet, og aldeles ikke giver den rigtige mening.
Satan forsøgte at så tvivl om Guds suverænitet, og I følger efter på den galej, ved at insinuere Gud skylder menneskene noget, og derfor giver "ånden" i pant.
Det er faktisk blasfemi det her.

Hvad får dig til at tro, at en eng er nærmest ukendt i Israel?
Jeg har besøgt Israel 2 gange, og der er både meget tørre og meget frodige områder i landet.
I bibelsk tid var Israel også frodigt:
5. Mos 11, 10-15: "v10 For det land, du skal ind og tage i besiddelse, er ikke som det Egypten, I drog ud af, hvor man sår sit korn og må vande ved fodkraft, ligesom i en køkkenhave. v11 Nej, det land, I skal over og tage i besiddelse, er et land med bjerge og dale; det får vand at drikke, når det regner fra himlen. v12 Det er et land, Herren din Gud våger over. Bestandig hviler Herren din Guds øjne på det, fra begyndelsen til slutningen af året. v13 Hvis I vil lytte til de befalinger, jeg giver jer i dag, og elske Herren jeres Gud og tjene ham af hele jeres hjerte og af hele jeres sjæl, v14 så vil jeg til rette tid give jeres land den regn, det behøver, både efterårsregn og forårsregn, så du kan høste dit korn, din vin og din olie. v15 Jeg vil sørge for græs på dine marker til kvæget, og du skal spise dig mæt."
Vedrørende "Ånden som pant" så har jeg i et tidligere indlæg skrevet til dig, at ordet "pant" i følge ordnet.dk kan betyde "genstand som man giver eller får som tegn eller bevis på et løfte, på hengivenhed el.lign."..
Når du skriver, at vi følger efter på "satans galej" og at det nærmest er blasfemi, virker det som en noget overgearet reaktion på ovenstående eksempler.
venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse

Jizreel dalen er ret frodig, men eng-arealer, nej!
Det er muligt din ordbog skriver det du siger, men det græske ord betyder altså noget andet.
tilføjet af

Bibelforståelse

Måske skulle vi se på ordet "pant" et andet sted hos Paulus, nemlig Ef 1, 13-14
Bibelen skriver:
"v13 I ham blev også I, da I hørte sandhedens ord, evangeliet om jeres frelse – i ham blev også I, da I kom til tro, beseglet med forjættelsens hellige ånd, v14 som er pantet på vor arv, indtil forløsningen kommer for hans ejendomsfolk, til lov og pris for hans herlighed."

JV´s bibel skriver:
"13Men også I satte jeres håb til ham efter at I havde hørt sandhedens ord, den gode nyhed om jeres frelse. Ved hjælp af ham blev også I, efter at I havde fået tro, beseglet med den lovede hellige ånd, 14som er et forskud på vor arv, for at [Guds] ejendom kan udfries ved hjælp af en løsesum, til hans herlige pris."

Hvad er forskellen på Ånden som "pant" eller "forskud" på vor arv?

Er det en forskel, der berettiger en beskyldning for blasfemi fra din side, og er forskellen på "grønne enge"( Salme 23 i Bibelen) og "grønne græsgange"(salme 23 i JV-bibelen) en forskel, der gør os til passagerer på satans galej?

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse

Forskellen på "pant" og "forskud" er ret stor.
Forskud på ånden er Guds frie gave, men du bør læse lignelsen om talenterne.
Siger man, Gud giver et pant, siger man Gud har en "gæld" til mennesker, og derved nærmer vi os det, at mennesker sætter sig over Gud. Det er blasfemisk.
Romerne 9,20
Menneske, hvem er du egentlig at du tager til genmæle imod Gud? Skal det der er formet, sige til ham som formede det: „Hvorfor har du lavet mig sådan?“ 21 Hvad? Har pottemageren ikke myndighed over leret til af den samme klump at lave ét kar til ærefuld brug og et andet til ikke-ærefuld brug?
Nej, om man skriver grønne enge, eller grønne græsgange, eller vandrige steder er et spørgsmål om at informere bedste muligt.
Hvorfor skulle man ikke det.
Jehovas vidner går op i nøjagtig kundskab, så vidt det står til os.
tilføjet af

Bibelforståelse

I følge ordnet.dk (som udgives af DSL, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, og altså ikke er min ordbog) er betydningen af ordet "forskud": "beløb som udbetales til nogen før det egentlig er nødvendigt, ofte som en del af et større beløb som vedkommende har krav på eller er blevet lovet især vedr. løn eller andet tilgodehavende"
Ordet "pant" kan betyde: "genstand som man giver eller får som tegn eller bevis på et løfte, på hengivenhed el.lign."

Jeg mener, at begge oversættelser kan bruges; men hvis du synes, at forskellen er ret stor, så vil jeg da vælge "pant".

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse

Hej evalu
Og velkommen til debatten her. 🙂 Dejligt at se nye "ansigter".
Jeg har ikke nærlæst tråden her efter jeg skrev sidst. Men jeg forstår det sådan at det er Helligånden der tales om her.
I så fald er det ikke forkert at bruge ordet pant udfra det du skriver.
At Jesus giver os Helligånden som et pant/løfte på, at Han kommer igen. Er det korrekt forstået :)
Selv er jeg kristen men har som mit nick antyder, været et Jehovas vidne for 14 år siden til efteråret. Jeg blev kristen for et par år siden.
Håber at du, til trods for den uenighed vi kan have her kommer til at føle dig godt tilpas. 🙂
Med venlig hilsen
Manjana

I følge ordnet.dk (som udgives af DSL, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, og altså ikke er min ordbog) er betydningen af ordet "forskud": "beløb som udbetales til nogen før det egentlig er nødvendigt, ofte som en del af et større beløb som vedkommende har krav på eller er blevet lovet især vedr. løn eller andet tilgodehavende"
Ordet "pant" kan betyde: "genstand som man giver eller får som tegn eller bevis på et løfte, på hengivenhed el.lign."

Jeg mener, at begge oversættelser kan bruges; men hvis du synes, at forskellen er ret stor, så vil jeg da vælge "pant".

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Den gode tone - Jeg har ikke noget imod at følge

🙂
både ftg og "sk"s forslag - Hvis de altså vil følge mit forslag:
"jehovas vidner" er ikke kristne.
NWT er ikke en bibel og må ikke omtales som sådan.
Indholdet i NWT er en sekterisk forfalskning af "De Hellige Kristne Skrifter".
Så problemet er jo egentlig ikke så stort, bare man følger de 2 krav der stilles.
😉
jalmar

[/quote]
[quote="Billen" post=2560924][quote="sand kristen" post=2560720]Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.[/quote]
Det her lyder lidt som:
Smarte: Hør alle! Jorden er flad.
Skeptiker: Nej, den er nu rund.
Smarte: Hør, din lede kal. Du VIL i din ækle stolthed ikke indrømme sandheden.
Skeptiker: Jamen jorden er rund. Se, her er et satelitfoto der beviser det... men hør. Hvad bilder du dig egentlig ind?
Smarte: Du forfølger mig, fordi du ikke kan tåle sandheden.
Skeptiker: Øhm nej, men når render rundt og fortæller jorden er flad, så reagerer jeg da ved at fortælle det ikke passer. Men hvis du kunne komme med beviser for, at jorden er flad, så ville jeg da bøje mig for beviserne. Det vil bare ikke ske, for det passer ikke!
Smarte: Fra salmerne:
"ja, han har undfanget ufred og vil føde falskhed."
Titus:
"Dette vidnesbyrd er sandt. Af netop denne grund skal du blive ved med at retlede dem med strenghed, så de kan blive sunde i troen"
Timoteus:
"For der kommer en tid da de ikke vil finde sig i den sunde lære, men efter deres egne ønsker vil de samle sig en masse lærere for at få deres ører kildret; 4 og de vil vende ørerne bort fra sandheden og vende sig til usande historier.
Det var grimt af dig at skrive at udtalelsen om at jorden er flad, er løgnagtig.
Skeptiker: Hør. Det må da være rigtigt grimt at befinde sig i den gruppe du er i. Du er jo uforskammet. Tror jeg vil kigge jer efter i sømmene. Og jorden er altså beviseligt ikke flad.
Smarte: Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om at jorden er flad.
Lade være med at tilsvine den opfattelse.
Skeptiker: Jorden er altså ikke flad. Det beviseligt både ved observation og beregning, at jorden er en kugle der cirkler om solen. Det holder jeg fast i indtil du beviser jorden er flad... hvilket ikke vil ske.
Smarte: Den gode tone holdt ikke en 1/2 dag.
Så er freden brudt, og det sande billede viser sig. Jeg skal forfølges, det er det det går ud på.
Det er muligt du tror, du kan slå det hen som en morsomhed, med din malplacerede nonchalant nærmest studentikose overlegenhed, der snarere dækker over din egen usikkerhed.
Det plager dig vi siger jorden er flad.
Skeptiker: Ja! For det er ikke rigtigt, din s**** s***.

Lad os se hvor det ender :)

mvh
Billen
tilføjet af

Man bør diskutere Bibelen

med det formål at komme til at forstå den bedre. Derfor er det en god idé at sammenligne forskellige oversættelser med hinanden. Det synes jeg også at du gør, så det skal du da roses for.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Bibelforståelse

At Jesus giver os Helligånden som et pant/løfte på, at Han kommer igen. Er det korrekt forstået :)

Hej eks-vidne

Ja, sådan forstår jeg Paulus ord.
Vi frelses ved troen. Helligånden får vi ved troen. Ved Helligånden er vi allerede en del af Guds åndelige rige; men det er kun en forsmag på det, der kommer ved Jesus genkomst.

venlig hilsen Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse

I følge ordnet.dk (som udgives af DSL, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, og altså ikke er min ordbog) er betydningen af ordet "forskud": "beløb som udbetales til nogen før det egentlig er nødvendigt, ofte som en del af et større beløb som vedkommende har krav på eller er blevet lovet især vedr. løn eller andet tilgodehavende"
Ordet "pant" kan betyde: "genstand som man giver eller får som tegn eller bevis på et løfte, på hengivenhed el.lign."

Jeg mener, at begge oversættelser kan bruges; men hvis du synes, at forskellen er ret stor, så vil jeg da vælge "pant".

venlig hilsen
Evalu

mener du mennesker har krav på et tilgodehavende hos Gud, ligesom for eksempel "en løn", som du fremhæver?
tilføjet af

Bibelforståelse

Nej; men det mener du åbenbart, når du synes at "forskud" er en bedre oversættelse.
venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

[???]
- a pledge, i.e. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest.
2.Korinth.5:5
ο δε κατεργαϲαμενοϲ ημαϲ ειϲ αυτο τουτο ο θϲ ο δουϲ ημι τον αραβωνα του πνϲ
Litteral Translation
The moreover having-prepared us for this-very purpose God having-given to-us the pledge of the spirit

ἀρραβῶνα = arrabōna Strong 728
http://www.htmlbible.com/sacrednamebiblecom/kjvstrongs/STRINDEX.htm
jalmar

Nej; men det mener du åbenbart, når du synes at "forskud" er en bedre oversættelse.
venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

Sjovt, at du ikke kan se at forskud viser et retsligt krav. Udbetaling er formentligt det mest korrekte ord i dag!
tilføjet af

Bibelforståelse

Nej; men det mener du åbenbart, når du synes at "forskud" er en bedre oversættelse.
venlig hilsen
Evalu

Du afslører dig selv som en krakiler, med den sætning.
Jeg er, som det helt klart fremgår, af den mening mennesker ikke har krav på noget tilgodehavende hos Gud. Det er i overensstemmelse med biblen, hvilket er tungtvejende.
Forklar venligst hvorfor du skriver jeg skulle mene det?
Vi er jo enige om Gud ikke skylder mennesker noget.
Når jeg bruger ordet "forskud" eller man kunne bruge ordet "indskud" så er det fordi det står i grundteksten.
tilføjet af

Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

Sjovt, at du ikke kan se at forskud viser et retsligt krav. Udbetaling er formentligt det mest korrekte ord i dag!

Udbetaling er et beløb der erlægges ved indgåelse af køb.
Om forskud skrev jeg flere gange, man skulle kæse lignelsen om talenterne.
De helt rigtige ord er nok mere: "at der gives et lån"
Men det vil ikke være korrekt oversat (man må hellere passe på, ellers får man vel af krabasken)
Et lån kan kræves tilbagebetalt, hvis det misligholdes, og et lån skal forrentes (forvaltningen af talenterne) Et lån kan overdrages til ejerskab ved arv, af långiver.
tilføjet af

Bibelforståelse

Det betyder altså ikke forskud, sand kristen. Vi har ikke på dansk et ord med nøjagtig samme betydning.
Men din holdning om, at man skal oversætte Bibelen på baggrund af hvad man mener Bibelens holdning er duer ikke. En oversætter skal oversætte, ikke tolke meningen. Medmindre, naturligvis, man bevidst forsøger at producere en oversættelse, hvor man forsøger at formidle snarere end at gengive ordene. Lidt i stil med Seidelins oversættelse.
tilføjet af

Det gælder om at få fat i meningen.

Hvad er det egentlig forfatteren, Jehova Gud, vil fortælle os, i sit ord Bibelen.
Oversættelser kan være forskellige, og at sammenligne forskellige oversættelser med det formål at få en større forståelse, er en meget god disciplin.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Bibelforståelse

Det betyder altså ikke forskud, sand kristen. Vi har ikke på dansk et ord med nøjagtig samme betydning.
Men din holdning om, at man skal oversætte Bibelen på baggrund af hvad man mener Bibelens holdning er duer ikke. En oversætter skal oversætte, ikke tolke meningen. Medmindre, naturligvis, man bevidst forsøger at producere en oversættelse, hvor man forsøger at formidle snarere end at gengive ordene. Lidt i stil med Seidelins oversættelse.

Ordvalg der retter sig mod det kommercielle er ikke det bedste. Det har du ret i.
Men vi må bruge de ord vi har, ellers måtte vi afstå fra at oversætte.
Jeg ved godt det ligger lidt udenfor, men på grønlandsk har man flere ord for sne end på dansk, og på engelsk har man en "ing"form, sådan er der så meget.
Jeg er helt enig i, en oversætter ikke skal give udtryk for sin egen holdning og understøtte visse læresætninger (som treenigheden og læren om den udødelige sjæl)
eller blive lidt for smart, ved brug af grammatiske kneb.
Det vigtigste må være, læseren opfatter det læste på den måde, det var forfatterens intention. Halen skal ikke lære hunden at logre.
Det kan give vanskeligheder fra kulturkreds til kulturkreds, og i visse sprogstammer.
Det er klart, derfor er der åbent for en saglig debat om valg af udtryk.
Jeg mener Jv ofte bruger udtryk som er rimeligt godt oversat, men som kræver man sætter sig ind i den mellemøstlige kultur, sprogbrug og levevis. Det er efter min opfattelse helt iorden.
Fremfor at vælge mere eller mindre uheldigt valgte ord.
tilføjet af

Det gælder om at få fat i meningen.

Hvad er det egentlig forfatteren, Jehova Gud, vil fortælle os, i sit ord Bibelen.
Oversættelser kan være forskellige, og at sammenligne forskellige oversættelser med det formål at få en større forståelse, er en meget god disciplin.
Med venlig hilsen, ftg.


Det er vanskeligt at finde ord, der kan beskrive Guds rige, som vi jo arver ved troen (for vi har intet retsskyldigt krav - der er ikke tale om tvangsarv).
Hvis vi er færdige med ordkløveriet, kunne vi måske debattere, hvad Paulus mener, når han skriver at Ånden er givet os som pant/forskud?
Vi kan bruge begge ord (pant/forskud) i debatten, eller vi kan acceptere, at vi hver især bruger det ord, der står i vores respektive oversættelse?
venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Guds rige er en regering.

På engelsk hedder det Gods Kingdom.
Det er Jesus Kristus der er kongen i Guds rige, og sammen med 144.000 medregenter vil han gøre jorden til et paradis. (Åbenbaringen 14:1-5; Åbenbaringen 20:4-6; Åbenbaringen 21:1-5)
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Guds rige er en regering.

Hvis du ikke synes, at det er interessant at debattere, hvad Paulus mener med Ånden som pant/forskud, er det OK med mig.
Måske starter jeg en ny tråd om emnet, og så kan de, der finder Paulus spændende/udfordrende hænge på dér.
Apropos din henvisning til Åbenbaringen 14,1-5
"v1 Jeg så: Se, Lammet stod på Zions bjerg, og hos det stod ét hundrede og fireogfyrre tusind, som havde dets navn og dets faders navn skrevet på deres pande. v2 Og jeg hørte en lyd fra himlen som lyden af vældige vande og som lyden af voldsom torden, og den lyd, jeg hørte, lød som harpespillere, der slår deres harper. v3 Og de synger en ny sang foran tronen og de fire levende væsener og de fireogtyve ældste, og den sang kunne ingen lære undtagen de ét hundrede og fireogfyrre tusind, som er købt fri af jorden. v4 Det er dem, der ikke har sølet sig til med kvinder, men er jomfruelige. De følger Lammet, hvor det går. De er købt fri fra menneskene som en førstegrøde for Gud og Lammet, v5 og der fandtes ikke løgn i deres mund; de er uden fejl."
Jeg er bange for at en debat om ovenstående bliver noget rod.
SK mener jo ikke, at Jesus bogstaveligt talt skal stå på et bjerg, og hvis billedet om Jesus som lammet på bjerget ikke skal tages bogstaveligt, så skal tallet éthundredeogfireogfyrretusind måske heller ikke.
Selvom du og SK begge tilhører Jehovas Vidner behøver I naturligvis ikke at være enige om, hvad der skal forstås bogstaveligt eller symbolsk; men som sagt kan det blive noget værre rod, så jeg synes, at vi skal gemme Åbenbaringen lidt.
venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Det er rigtigt at Åbenbaringen blev givet

apostelen Johannes i form af billeder eller tegn, så det er kun naturligt at du spørger om antallet 144.000 også skal forstås billedligt.
For at få svar på det skal du slå op i 5 Mosebog 19:15, hvor der står: "Intet enkelt vidne må stå op mod en mand for nogen som helst brøde eller synd, uanset hvilken synd han måtte begå. Efter to vidners udsagn, eller efter tre vidners udsagn, står en sag fast."
Det var Guds lov til Israel. Efter to eller tre vidners udsagn står en sag fast. Gud overholder selv sin egen lov. Lad os nu gå tilbage til Åbenbaringen for at se om der er andre steder, hvor der står at antallet på de besejlede er 144.000, for hvis der er det, så står sagen fast, og så må tallet 144.000 betragtes som bogstavelig.
I Åbenbaringen 7:4-8 står:
"Og jeg hørte tallet på de beseglede, et hundrede og fireogfyrre tusind, beseglede af hver stamme af Israels sønner:
Af Judas stamme tolv tusind beseglede;
af Rubens stamme tolv tusind;
af Gads stamme tolv tusind;
af A´sers stamme tolv tusind;
af Naf´talis stamme tolv tusind;
af Manas´ses stamme tolv tusind;
af Si´meons stamme tolv tusind;
af Le´vis stamme tolv tusind;
af Is´sakars stamme tolv tusind;
af Ze´bulons stamme tolv tusind;
af Josefs stamme tolv tusind;
af Benjamins stamme tolv tusind beseglede."
Her får du en meget detaljeret beskrivelse af de besejle, 12 x 12.000, ialt 144.000.
Vi har nu to vidnesbyrd om at antallet er 144.000. Kan vi finde flere?
Jo, i Åbenbaringen 14:3 står der også at de er 144.000. To vidnes byrd havde været nok, men vi har nu tre steder i Bibelen hvor der står at antallet på de beseglede, der skal være sammen med Jesus i himmelen, er 144.000.
Det er disse 144.000 der har fået et pant på deres himmelske arv ved at være beseglede med Guds hellige ånd.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

Nå, men dit forsvar for at I løgnagtigt skriver Jehova i NT er altså, at ἀρραβῶνα oversættes med "pant" i den autoriserede oversættelse?
tilføjet af

Den gode tone

Sikke noget vrøvl: Jeg har i den grad undersøgt beviserne. Der står altså ikke Jehova i NT, så I lyver når I skriver det alligevel. Og Granville Sharps regel er en anerkendt oversættelsesregel og ikke et obskurt grammatisk trick der skal bevise at Jesus er Gud.
Lad os se det i øjnene: Det er dig dig er på tynd is. Tynd is når du plæderer for at det er i orden at I skriver Jehova i NT selvom det ikke står der. Tynd is når du gentagne gange afviser Granville Sharps grammatiske regel uden anden begrundelse end at du ikke bryder dig om den. Og du er på tynd is når du angriber den autoriserede oversættelse, som faktisk er en ganske udmærket oversættelse.
Jeg tror ikke du skal regne med der bliver taget på jeg med fløjlshandsker efter I afviste jeres medansvar for at debatten er unødigt hård! Men jeg har tænkt mig at være fair!
tilføjet af

Det er rigtigt at Åbenbaringen blev givet

apostelen Johannes i form af billeder eller tegn, så det er kun naturligt at du spørger om antallet 144.000 også skal forstås billedligt.
For at få svar på det skal du slå op i 5 Mosebog 19:15, hvor der står: "Intet enkelt vidne må stå op mod en mand for nogen som helst brøde eller synd, uanset hvilken synd han måtte begå. Efter to vidners udsagn, eller efter tre vidners udsagn, står en sag fast."
Det var Guds lov til Israel. Efter to eller tre vidners udsagn står en sag fast. Gud overholder selv sin egen lov. Lad os nu gå tilbage til Åbenbaringen for at se om der er andre steder, hvor der står at antallet på de besejlede er 144.000, for hvis der er det, så står sagen fast, og så må tallet 144.000 betragtes som bogstavelig.
I Åbenbaringen 7:4-8 står:
"Og jeg hørte tallet på de beseglede, et hundrede og fireogfyrre tusind, beseglede af hver stamme af Israels sønner:
Af Judas stamme tolv tusind beseglede;
af Rubens stamme tolv tusind;
af Gads stamme tolv tusind;
af A´sers stamme tolv tusind;
af Naf´talis stamme tolv tusind;
af Manas´ses stamme tolv tusind;
af Si´meons stamme tolv tusind;
af Le´vis stamme tolv tusind;
af Is´sakars stamme tolv tusind;
af Ze´bulons stamme tolv tusind;
af Josefs stamme tolv tusind;
af Benjamins stamme tolv tusind beseglede."
Her får du en meget detaljeret beskrivelse af de besejle, 12 x 12.000, ialt 144.000.
Vi har nu to vidnesbyrd om at antallet er 144.000. Kan vi finde flere?
Jo, i Åbenbaringen 14:3 står der også at de er 144.000. To vidnes byrd havde været nok, men vi har nu tre steder i Bibelen hvor der står at antallet på de beseglede, der skal være sammen med Jesus i himmelen, er 144.000.
Det er disse 144.000 der har fået et pant på deres himmelske arv ved at være beseglede med Guds hellige ånd.
Med venlig hilsen, ftg.


To eller tre vidner? Jamen, der er da kun ét: Johannes.

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Det er rigtigt at Åbenbaringen blev givet

Jesus kaldes et lam mange steder i Åbenbaringen - det skal så forstås bogstaveligt kan jeg forstå, fordi det står der mange gange????
Har I jehovas vidner aldrig overvejet hvad det er for noget vås I lukker ud???
tilføjet af

Nej, nej, nej, der tager du fejl.

Der er en som vidner sammen med ham, og det er Gud. (Åbenbaringen 21:5)
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Nej, nej, nej. Der tager du fejl.

Der er én som vidner sammen med ham, og det er Gud. (Åbenbaringen 21:5)
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Sjovt nok men jeg har ikke læst om "sk's" talenter

jalmar


[/quote]
[quote="sand kristen" post=2561627][quote="sebl" post=2561574]Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

Sjovt, at du ikke kan se at forskud viser et retsligt krav. Udbetaling er formentligt det mest korrekte ord i dag![/quote]
Udbetaling er et beløb der erlægges ved indgåelse af køb.
Om forskud skrev jeg flere gange, man skulle kæse lignelsen om talenterne.
De helt rigtige ord er nok mere: "at der gives et lån"
Men det vil ikke være korrekt oversat (man må hellere passe på, ellers får man vel af krabasken)
Et lån kan kræves tilbagebetalt, hvis det misligholdes, og et lån skal forrentes (forvaltningen af talenterne) Et lån kan overdrages til ejerskab ved arv, af långiver.
tilføjet af

Bibelforståelse - ἀρραβῶνα given in Advance

🙂
Hvis du læser en gang til, oversætter jeg ikke men sætter ordet der diskuteres i bold
Grunden til jeg ikke havde lyst til at oversætte var, at iflg. mit engelske ville der stå:
ἀρραβῶνα given in Advance - løfte givet som forskud.
Det kunne jeg simpelthen ikke få til at passe ind i teksten.
Men jeg kunne da godt tænke mig at se hvordan du Sebl ville skrive teksten,
for jeg kan ikke få begrebet forskud til at passe ind i stedet for ἀρραβῶνα
STRONG 728
of Hebrew origin (`arab own 6162); a pledge, i.s. part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest:--earnest.
► Google
af hebraisk oprindelse (`Arabiske egen 6162), et løfte, I.S. del af købet, penge eller ejendom givet på forhånd som sikkerhed for resten: - alvor.[/quote]
jalmar

[quote][/quote]
[quote="sebl" post=2561574]Sjovt, at du ikke kan se at forskud viser et retsligt krav. Udbetaling er formentligt det mest korrekte ord i dag!
tilføjet af

En ny tråd om Paulus vil jeg se hen til med glæde

Især fordi det er ret få om nogen her på [sol],
udover Sebl der har et mere indgående Bibelkendskab.
jalmar
tilføjet af

Nej, nej, nej. Der tager du fejl.

Der er én som vidner sammen med ham, og det er Gud. (Åbenbaringen 21:5)
Med venlig hilsen, ftg.


Jeg sætter ikke spørgsmåltegn ved, om Johannes Åbenbaring er fra Gud.
Jeg sætter spørgsmålstegn ved, om de 144.000 skal forstås bogstaveligt eller symbolsk.
Der står ikke noget om 144.000 i Åbenbaringen 21:5 (eller kapitel 21 i det hele taget), så hvis du mener, at Gud vidner om sandheden i hele åbenbaringen, så er vi tilbage til diskussionen om billedsproget.
Jeg sagde jo, at det ville blive noget rod.

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

En ny tråd om Paulus vil jeg se hen til med glæde

Især fordi det er ret få om nogen her på [sol],
udover Sebl der har et mere indgående Bibelkendskab.
jalmar


Paulus vil nok kunne give stof til en del tråde; men for lige at afrunde pant/forskud-debatten, så kommer her en kortfattet sammenfatning af Paulus med mine egne ord:
Løftet er Guds løfte til Abraham om at gøre hans afkom talrigt som stjernerne på himlen og at det (afkommet) skulle bo i det land, som Gud havde lovet ham.
Abraham troede på Guds ord og løfter, og han handlede derefter (i tro).
Abraham var fra tiden før loven.
Ved Jesu blod er vi( troende) løst fra loven og frelst ved tro. Vi er Abrahams afkom, fordi vi tror - ikke fordi vi overholder loven eller rent fysisk nedstammer fra Abraham.
Derfor er vi nu arvinger til det land, som Abraham blev lovet (Guds Rige), og som tegn/pagt/forskud på arven har vi Helligånden hos os, indtil Jesus vender tilbage.

Jeg ved, at ovenstående er en kortfattet og meget ubehjælpsom sammenfatning.
En grundig gennemgang af Paulus, med henvisninger til de forskellige breve, hvor han taler om disse ting, vil være tidskrævende og udfordrende men kunne være spændende.
Jeg er ikke bibelekspert, og Paulus er - med sine kringlede formuleringer - en udfordring for mig; men det ville være lærerigt (for mig i det mindste).

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Uanset om du vil acceptere at der er 144.000

så er det altså dem der er blevet besejlede med Guds hellige ånd som et forskud på den arv de havde i vente, og det var det dit spørgsmål gik ud på. De skal danne regering sammen med Jesus Kristus og skal herske som konger og præster sammen med ham i de kommende 1000 år.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Uanset om du vil acceptere at der er 144.000

eller ej, så er det dem der er blevet besejlede med Guds hellige ånd som et forskud på den arv de havde i vente, og det var det dit spørgsmål gik ud på. De skal danne regering sammen med Jesus Kristus og skal herske som konger og præster sammen med ham i de kommende 1000 år.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Åbenbaringen 20:6

"Lykkelig og hellig er enhver som har del i den første opstandelse; dem har den anden død ingen myndighed over, men de skal være Guds og Messias’ præster og skal herske som konger sammen med ham i de tusind år."
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Re. Paulus vil du få en god debat med Sebl

😉
Og jeg vil stå på sidelinjen og opsnuse guldklumperne.

Hej evalu
Jeg er hverken Bibelekspert eller Troende, Jeg er ikke ateist da jeg ser mulighederne være 50/50 for og imod Gud - Bibelens Kristus Jesus tvivler jeg på især set med baggrund i Philon's skrifter som de er refereret af Origenes, Clement af Alexandria og Gregor af Nyssa m.fl.s epistler, jeg tror snarere der kan være tale om mere end én Jesus.
Jeg synes bare det er spændende at grave ned i skrifterne - Hvor jeg bl.a. kan bruge en hel dag på at undersøge alle oversættelses-mulighederne for et specifikt skriftsted via Codex Sinaiticus og Strong.

Jeg er arg modstander af JW'Organisationens reklameren, og ikke mindst deres forfalskninger af de 2.000 år gamle Bibelskrifter, og deres absurde krav på Sandheden. -
Med den hastighed de har smidt og smider bogen NWT på market, er der alt for mange mennesker der får en forkert opfattelse af hvad de "Hellige Kristne Skrifter" virkelig indeholder.
jalmar


[/quote]
[quote="evalu" post=2561827][quote="jalmar" post=2561788]En ny tråd om Paulus vil jeg se hen til med glæde
Især fordi det er ret få om nogen her på [sol],
udover Sebl der har et mere indgående Bibelkendskab.
jalmar[/quote]

Paulus vil nok kunne give stof til en del tråde; men for lige at afrunde pant/forskud-debatten, så kommer her en kortfattet sammenfatning af Paulus med mine egne ord:
Løftet er Guds løfte til Abraham om at gøre hans afkom talrigt som stjernerne på himlen og at det (afkommet) skulle bo i det land, som Gud havde lovet ham.
Abraham troede på Guds ord og løfter, og han handlede derefter (i tro).
Abraham var fra tiden før loven.
Ved Jesu blod er vi( troende) løst fra loven og frelst ved tro. Vi er Abrahams afkom, fordi vi tror - ikke fordi vi overholder loven eller rent fysisk nedstammer fra Abraham.
Derfor er vi nu arvinger til det land, som Abraham blev lovet (Guds Rige), og som tegn/pagt/forskud på arven har vi Helligånden hos os, indtil Jesus vender tilbage.

Jeg ved, at ovenstående er en kortfattet og meget ubehjælpsom sammenfatning.
En grundig gennemgang af Paulus, med henvisninger til de forskellige breve, hvor han taler om disse ting, vil være tidskrævende og udfordrende men kunne være spændende.
Jeg er ikke bibelekspert, og Paulus er - med sine kringlede formuleringer - en udfordring for mig; men det ville være lærerigt (for mig i det mindste).

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Hvad er det der er løgn "sk" ?

[???]
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.[/quote]
Det meste af det der skrives om "jehovas vidner"/JW'Organisationen er jo efterfulgt af lødige Beviser -
Det af det du mener er løgn er du så nødt til at pege på, og tilbagevise via beviser og saglige argumenter.
Det er forøvrigt det der kaldes debat.
jalmar


[quote][/quote]
[quote="sand kristen" post=2561289][quote="sand kristen" post=2560720]Den gode tone

Jeg bliver beskyldt for lidt af hvert.
Jeg skal gerne holde en høvisk tale, og i det hele taget være blid som et lam.
Det vil jeg da gerne.
Til gengæld skal andre så lade være med at lyve om Jehovas vidner.
Lade være med at tilsvine Jehovas vidner, vor tro og vor bibel.[/quote]
Efter "den gode tone" kampagnen er blevet definitivt afblæst og afvist af jer, skal jeg lige love for der er slået på tromme for en stor-offensiv mod Jehovas vidner.
Med fortsættelse og intensivering af slagordene og hadet mod os
Hvem er det der lægger op til konflikten. Det er ikke Jehovas vidner.
Vi skal bare som jeg sagde, tage imod og affinde os. Det skidt der hældes i hovedet på os, kaldes konstruktiv kritik, men hvis jeg afslører en stor sort løgn, er det et udtryk for for dårlig moral, og jeg har problemer og ved ved ikke hvad. faktisk er det mig der lyver. Man undersøger ikke beviset, for så kan man afvise det, med en dårlig undskyldning.
Det er hykleri.
Og nu ser jeg vendes bøtten og man begynder på de samme emner forfra.
Hver gang skriver man et eller andet om vor bibel, og hvis vi formaster os til at tage til genmæle, så er svaret der som amen i kirken, "der kan I se, I har ikke forstået jeres bibel", eller det er et bevis på i er helt forkert på den.
Underforstået, så er det andre skriver, en ophøjet form for sandhed.
Når man piller disse "sandheder" fra hinanden bliver I ret grove i udtalelserne.
tilføjet af

Hvad er det der er løgn "sk" ?

Hvad er det der er løgn.
Det burde du da være den første til at besvare, eftersom du kommer med en del af dem. 😃
Hvis du vil vide besked, kan du prøve at gå på biblioteket. Nok ikke det i Cæsarea vel 😃
En løgn du ikke kom med var det med filmen, hvor Rick Fearon løj om Jehovas vidner beordres til at give møde til bestemte begivenheder. Som om vi var i en diktaturstat.
Iøvrigt var det latterligt, da vi hellere end gerne vil møde op til mindehøjtiden, tillige med flere gæster end der findes vidner.
Tak for bidraget til morskaben, ja nu tror jeg ikke det morer dig, men hvad skal man ellers bruge dine indlæg til.
tilføjet af

Jamen hvorfor overhovedet beskæftige sig med...

... Paulus eller nogen af de andre bibelske koryfæer?
Er det noget I gør fordi nogen har bildt jer ind at det skulle være en bog skrevet af (en) gud?
Hvorfor kan I dog ikke sige jer selv at hvis der nu VAR en gud et sted som ville have nogen til at "tro" på sig, så ville han/hun/den/det være helt anderledes direkte og ligetil?
Bibelen er selvfølgelig - ligesom alle de andre mange tusinde "hellige" bøger - en bog som er skrevet af nogle mennesker i en forhistorisk tid hvor ingen anede noget om noget som helst. Selv tordenvejr var et stort mysterium på den tid hvor bibelens mange brudstykker blev skrevet. Ydermereer det vel ikke nogen hemmelighed at en stor del af teksterne kan føres tilbage til nogle - selv på den tid - gamle folkesagn som var blevet genfortalt i århundreder.
Synfloden for eksempel. Nogen mener at den er en overlevering fra den tid hvor havet brød igennem ved Bosporus og langsom fyldte den store dal bagved med vand. Den dal er så idag det vi kalder Sortehavet. Dalen blev antageligt fyldt op meget langsomt da der kun var den ene vej ud til Middelhavet og mennesker som levede på skrænterne kunne nå at flygte til højereliggende steder. Dem som levede i bunden af dalen var ikke så heldige og rigtig mange er nok druknet.
At sådan en begivenhed giver anledning til en langvarig fortælling er der vel ikke noget at sige til. Når så mere eller mindre skumle personer senere vil skabe en religion, vil de selvfølgelig dramatisere sådan en hændelse og skrive op ad stolper og nedad vægge for rigtig at sætte trumf på.
Sådan er det vel hele vejen igennem. Masser af digterier og lån fra her og der.
Enhver må jo da også kunne sige sig selv at alle de udsagn der bliver tillagt Jesus er falske. Der blev jo intet nedskrevet på den tid så hvor i alverden skulle man have disse monologer eller dialoger fra?
Så hvorfor overhovedet beskæftige sig med bibelen?
politikeren
tilføjet af

Paulus er spændende

.... fordi hans breve giver indblik i tankerne hos en af de tidligste omvendte jøder.
Du er i din fulde ret til at afvise Bibelen og kristendommen, og jeg vil ikke kaste mig ud i en debat for/imod eksistensen af Gud, da den slags debatter aldrig fører nogen steder hen for nogen af parterne.

venlig hilsen
Evalu
tilføjet af

Hvad er det der er løgn "sk" ? - Dumt svar "sk"

😖
. . . Jeg vil først pointere, at jeg er bedøvende ligeglad med JW'Organisationen og deres slavehold samt deres publikationer - Men at påstå óg sælge jeres lære som en Kristen organisation samt påstå¨at NWT er en Kristen Bibel, og dermed forvride hvad indholdet af 2000år gamle skrifter formidler - Det er simpelthen løgn og bedrag.
Jeg går ud fra at du har en skudsikker forklaring på nedenstående?
Esajas 43:11
Jeg, jeg er Jehova, og ud over mig er der ingen frelser.“
[/quote]
[quote][/quote]
[quote]♦ Ap. Gerninger 4:11,12
Han er ’stenen som blev regnet for intet af jer bygmestre, men som er blevet hovedhjørnesten’. 12 Og der er ikke frelse i nogen anden, for der er ikke under himmelen givet mennesker noget andet navn hvorved vi skal frelses.“[/quote]

Men modsat dig "sk", har jeg belæg for at sige, at som Kristen Bibel er NWT en forfalskning,
eftersom NWT's udgave af "Ordet" simpelthen ikke findes i "De Hellige Kristne Græske skrifter".
Her et mindre udpluk af sites der forklarer hvad der er galt med NWT.
http://www.christianresearchservice.com/JWpage.htm
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-056.txt
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-011a.txt
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/wtgreber.txt
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-031.txt
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-015.txt
http://www.ovrlnd.com/Cults/NWT.html
http://www.catholic-forum.com/members/popestleo/hiding.html
http://www.letusreason.org/JW39.htm
http://www.seanet.com/~raines/wtgreber.html
http://www.towerwatch.com/Witnesses/New_World_Translation/new_world_translation.htm
http://www.watchman.org/jw/nwt.htm
http://www.neirr.org/johnsprologue.htm
http://www.bible-only.org/english/jw/nwt-list.html
jalmar
P.s. Hvem er JW'Organisationens første Kristne, hvorfor kan man ikke få et klart svar på det spørgsmål?
J*



[quote][/quote]
[quote="sand kristen" post=2562206]Hvad er det der er løgn.
Det burde du da være den første til at besvare, eftersom du kommer med en del af dem. 😃
Hvis du vil vide besked, kan du prøve at gå på biblioteket. Nok ikke det i Cæsarea vel 😃
En løgn du ikke kom med var det med filmen, hvor Rick Fearon løj om Jehovas vidner beordres til at give møde til bestemte begivenheder. Som om vi var i en diktaturstat.
Iøvrigt var det latterligt, da vi hellere end gerne vil møde op til mindehøjtiden, tillige med flere gæster end der findes vidner.
Tak for bidraget til morskaben, ja nu tror jeg ikke det morer dig, men hvad skal man ellers bruge dine indlæg til.
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.