11tilføjet af

Hjælp til Engelsk

The counsel for the defence’s speech = Forsvarsadvokatens tale
Er det rigtigt? Jer er lidt i tvivl om, hvor jeg skal sætte s'et; om det skal være efter counsel eller denfence.
Håber der er nogen, som er gode til engelsk herinde..
tilføjet af

Vend det om

"The defence counsellor's speech" (eller "address", som det egentlig hedder)
tilføjet af

Rettelse til mig selv

Counselor skrives med et L
tilføjet af

Hvis...

...det skal være en genitiv med 's, skal det stå, som du har skrevet det, men jeg synes ikke, at det lyder særlig godt.
Jeg ville lave den om til en of-genitiv:
The speech/address of/from the councel for the defence ...
Har ikke slået det op, så jeg ved ikke, om det er 100% korrekt.
mvh hønemor1001
tilføjet af

Kære elev

Du er jo god til engelsk!
Din oversættelse er jo fuldstændig korrekt, hvis hensigten med oversættelsen skal være formel og gammeldags.
Jeg vil nu komme med et par alternative oversættelser, som ikke nødvendigvis er bedre end din egen.
1. The counsel for the defence's speech.
(din egen oversættelse som er fuldstændig korrekt, men som kan virke formel og gammeldags)
2. The defence counsellor's speech.
(korrekt og mere normalt. "counsellor" staves med to "L'er" in British English hvorimod det kun staves med et "L" in American English.
3. The speech by the counsel for the defence. (formelt)
4. The speech by the defence counsellor. (best choice)
Håber dette var til nogen hjælp.
Glædelig jul!
The English Teacher
tilføjet af

Ja ok

Det er så skolemåden at gøre det på
tilføjet af

to the dim-witted flathead

Hello Dimwit Flathead,
Det er altid rart med en rebel i klassen!
Jeg elsker udfordringer og betragter ikke mig selv som en kedelig engelsk lærer.
"skolemåden"❓det var dog utroligt provokerende, men fik mig også til at grine, tak for det.
Jeg forsøger at gøre engelsk til alle mine elevers yndlings fag, ved at undervise THE ENGLISH WAY og ikke bare på en vattet skolemåde.
God save the Queen!
The English Teacher
tilføjet af

Din...

...måde at (mis)bruge mit nick på siger mere om dig selv end om mig. Følgelig har jeg også meget svært ved at tro på at dine elever synes at din undervisning er specielt interessant eller spændende. Jeg har endda meget svært ved at tro på at du i det hele taget er engelsklærer. Jeg vil dog ikke helt udelukke det, da du er meget arrogant og højrøvet, især din udtalelse om at undervise "the english way". Meget passende egentlig, når jeg nu tænker over det. Du må undskylde hvis jeg kom til at pille dig ned fra din høje hest.
tilføjet af

Take it easy..

Hello Dimwit Flathead,
Det var ikke min mening at misbruge dit nick og derved virke arrogant og højrøvet. My apologies.
Jeg foretrækker en sober debatform med humor, som du.
Please accept my apologies.
Seasons greetings
The English Teacher
tilføjet af

Mange tak

for hjælpen.
Mange gode forslag..
Også glædelig jul til jer
tilføjet af

Apology...

...accepted, teacher.
Seasons greetings from sunny Spain!
tilføjet af

Grateful

Thank you Dimwit Flathead.
Hope you enjoy the sunny weather!
The English Teacher
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.