¤ Ny Verden-oversættelsen - hvorfor den hårde kritik?
.Luthers bibel blev kritiseret fordi den var lavet af en mand der afslørede manglerne ved samtidens traditionelle religion. Hans oversættelse banede vej for at menigmand kunne se rigtigheden af det han sagde. På samme måde kritiseres Ny Verden-oversættelsen fordi den er udgivet af Jehovas Vidner, der åbent erklærer at mange af kristenhedens lærepunkter ikke stammer fra Bibelen. Dette fremgår af Ny Verden-oversættelsen, ja, af en hvilken som helst bibeloversættelse.
Ny Verden-oversættelsen er en nøjagtig, omhyggelig og videnskabelig oversættelse. I 1989 udtalte den israelske professor Benjamin Kedar: „I min sprogvidenskabelige forskning i forbindelse med den hebraiske bibel og oversættelser deraf, rådfører jeg mig ofte med den engelske udgave af New World Translation. Herved har jeg gentagne gange fået bekræftet den opfattelse at dette værk afspejler en oprigtig bestræbelse for at nå frem til en forståelse af teksten der er så nøjagtig som muligt. Oversættelsen bærer præg af et bredt kendskab til grundsproget, og gengiver grundtekstens ord på et andet sprog forståeligt uden at afvige unødvendigt fra det hebraiske sprogs særlige struktur. . . . Der er et vist spillerum ved tolkning eller oversættelse af enhver sproglig ytring. I ethvert givet tilfælde kan den sproglige løsning derfor diskuteres. Men i New World Translation har jeg aldrig bemærket fordomsfulde forsøg på at lægge noget i teksten som den ikke giver rum for.“
Millioner af bibellæsere verden over bruger Ny Verden-oversættelsen fordi den er en nutidig bibeloversættelse som gengiver de bibelske udtryk nøjagtigt. I 1998 var Ny Verden-oversættelsen udkommet i 100 millioner eksemplarer på mange sprog, og andre sprog er under udarbejdelse. At oversætte Bibelen nøjagtigt betyder flere års omhyggeligt og flittigt arbejde, men vi ser frem til med tiden at have Ny Verden-oversættelsen på disse mange sprog, så endnu flere ved hjælp af den kan få en bedre forståelse af „livets ord“. (Filipperne 2:16) I betragtning af at den allerede har hjulpet millioner, er den værd at anbefale.
Med venlig hilsen, ftg.
________________________
Tidligere indlæg i denne serie:
Ny Verden-oversættelsen - en videnskabelig og ærlig oversættelse
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=645563
Ny Verden-oversættelsen - finder støtte i andre bibeloversættelser
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=646829
Ny Verden-oversættelsen og Guds personlige navn
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=647759
Ny Verden-oversættelsen er en nøjagtig, omhyggelig og videnskabelig oversættelse. I 1989 udtalte den israelske professor Benjamin Kedar: „I min sprogvidenskabelige forskning i forbindelse med den hebraiske bibel og oversættelser deraf, rådfører jeg mig ofte med den engelske udgave af New World Translation. Herved har jeg gentagne gange fået bekræftet den opfattelse at dette værk afspejler en oprigtig bestræbelse for at nå frem til en forståelse af teksten der er så nøjagtig som muligt. Oversættelsen bærer præg af et bredt kendskab til grundsproget, og gengiver grundtekstens ord på et andet sprog forståeligt uden at afvige unødvendigt fra det hebraiske sprogs særlige struktur. . . . Der er et vist spillerum ved tolkning eller oversættelse af enhver sproglig ytring. I ethvert givet tilfælde kan den sproglige løsning derfor diskuteres. Men i New World Translation har jeg aldrig bemærket fordomsfulde forsøg på at lægge noget i teksten som den ikke giver rum for.“
Millioner af bibellæsere verden over bruger Ny Verden-oversættelsen fordi den er en nutidig bibeloversættelse som gengiver de bibelske udtryk nøjagtigt. I 1998 var Ny Verden-oversættelsen udkommet i 100 millioner eksemplarer på mange sprog, og andre sprog er under udarbejdelse. At oversætte Bibelen nøjagtigt betyder flere års omhyggeligt og flittigt arbejde, men vi ser frem til med tiden at have Ny Verden-oversættelsen på disse mange sprog, så endnu flere ved hjælp af den kan få en bedre forståelse af „livets ord“. (Filipperne 2:16) I betragtning af at den allerede har hjulpet millioner, er den værd at anbefale.
Med venlig hilsen, ftg.
________________________
Tidligere indlæg i denne serie:
Ny Verden-oversættelsen - en videnskabelig og ærlig oversættelse
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=645563
Ny Verden-oversættelsen - finder støtte i andre bibeloversættelser
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=646829
Ny Verden-oversættelsen og Guds personlige navn
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=647759