jeg vil godt have oversat en vers som står på latinsk(har jeg fået af vide) det er fra en sang med Epica som hedder living a lie
Domine Jesu,
Demitte nobis debita nostra
Salva nos ab igne inferiore
Perduc in caelum omnes animas
Praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti
Amen
tilføjet af Anonym
Verset er en bøn på latin
som ikke stemmer overens med Bibelen. Ifølge Bibelen skal bønner rettes til den almægtige Gud, og ikke til herren Jesus Kristus.
tilføjet af thedarkchild
okay men kan du ikke lige....
tak men kunne du ikke oversætte hele verset, epica er vist heller ikke kriste(i deres musik iværtfald)
tilføjet af Mamma mia
......
Jeg har desværre ikke helt fundet oversættelsen. Men jeg har googlet lidt på det. Teksten bliver åbenbart brugt i en sang som den hollandske gruppe EPICA synger.
Jeg ved bare so meget . Domini har noget med hus at gøre. Måske noget i den retning :Vor fæste -eller tryghed -Jesus
"In nomine patris, et filii, et spiritus sancti
Amen" hedder "ifaderns ,sønnens og helligåndens navn-amen.
Men det vidste du sikkert allerede.