Stirb nicht vor mir - Dø ikke før mig
Har jeg oversat korrekt fra tysk til dansk?
Stirb nicht vor mir - Dø ikke før mig
Die Nacht öffnet ihren Schoß = Natten åbner sit skød
Das Kind heißt Einsamkeit = Barnet hedder Ensomhed
Es ist kalt und regungslos = Det er koldt og ubevægeligt
Ich weine leise in die Zeit = Jeg græder stille i tiden
Ich weiß nicht wie du heißt = Jeg ved ikke, hvad du hedder
Doch ich weiß das es dich gibt = Men jeg ved, at det er dig
Ich weiß das irgendwann = Jeg ved, at en eller anden gang
Irgendwer mich liebt = Elsker en eller anden mig
He comes to me every night = Han kommer til mig hver nat
No words a left to say = Ingen ord tilbage at sige
With his hands around my neck = Med hans hænder omkring min nakke
I close my eyes and pass away = Lukker jeg mine øjne og sover ind
I don't know who he is = Jeg ved ikke, hvem han er
In my dreams he does exist = Han eksisterer i mine drømme
His passion is a kiss = Hans passion er et kys
And I can not resist = Og jeg kan ikke modstå
Ich warte hier = Jeg venter her
Don't die before I do = Dø ikke før jeg gør
Ich warte hier = Jeg venter her
Stirb nicht vor mir = Dø ikke før mig
I don't who you are = Jeg ved ikke, hvem du er
I know that you exist = Jeg ved, at du eksisterer
Stirb nicht = Dø ikke
Sometimes love seems so far = Nogle gange virker kærligheden så langt væk
Ich warte hier = Jeg venter her
Your love I can't dismiss = Din kærlighed kan jeg ikke modstå
Ich warte hier = Jeg venter her
Alle Häuser sind verschneit = Alle huse er snedækkede
Und in den Fenstern Kerzenlicht = Og i vinduerne er der levende lys
Dort liegen sie zu zweit = Der ligger de sammen
Und ich, ich warte nur auf dich = Og jeg, jeg venter kun på dig
Stirb nicht vor mir - Dø ikke før mig
Die Nacht öffnet ihren Schoß = Natten åbner sit skød
Das Kind heißt Einsamkeit = Barnet hedder Ensomhed
Es ist kalt und regungslos = Det er koldt og ubevægeligt
Ich weine leise in die Zeit = Jeg græder stille i tiden
Ich weiß nicht wie du heißt = Jeg ved ikke, hvad du hedder
Doch ich weiß das es dich gibt = Men jeg ved, at det er dig
Ich weiß das irgendwann = Jeg ved, at en eller anden gang
Irgendwer mich liebt = Elsker en eller anden mig
He comes to me every night = Han kommer til mig hver nat
No words a left to say = Ingen ord tilbage at sige
With his hands around my neck = Med hans hænder omkring min nakke
I close my eyes and pass away = Lukker jeg mine øjne og sover ind
I don't know who he is = Jeg ved ikke, hvem han er
In my dreams he does exist = Han eksisterer i mine drømme
His passion is a kiss = Hans passion er et kys
And I can not resist = Og jeg kan ikke modstå
Ich warte hier = Jeg venter her
Don't die before I do = Dø ikke før jeg gør
Ich warte hier = Jeg venter her
Stirb nicht vor mir = Dø ikke før mig
I don't who you are = Jeg ved ikke, hvem du er
I know that you exist = Jeg ved, at du eksisterer
Stirb nicht = Dø ikke
Sometimes love seems so far = Nogle gange virker kærligheden så langt væk
Ich warte hier = Jeg venter her
Your love I can't dismiss = Din kærlighed kan jeg ikke modstå
Ich warte hier = Jeg venter her
Alle Häuser sind verschneit = Alle huse er snedækkede
Und in den Fenstern Kerzenlicht = Og i vinduerne er der levende lys
Dort liegen sie zu zweit = Der ligger de sammen
Und ich, ich warte nur auf dich = Og jeg, jeg venter kun på dig