15tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Dagens vers er fra Bibelselskabets online Bibel.
https://www.bibelselskabet.dk/

[f]

»Salige er de fattige i ånden,
for Himmeriget er deres.
Mattæus 5:3

Hvorfor fattig i ånden og ikke rig?
Hvordan er man fattig i ånden?
Er der nogen der kan forklare mig det?
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Dagens vers er fra Bibelselskabets online Bibel.
https://www.bibelselskabet.dk/

[f]

»Salige er de fattige i ånden,
for Himmeriget er deres.
Mattæus 5:3

Hvorfor fattig i ånden og ikke rig?
Hvordan er man fattig i ånden?
Er der nogen der kan forklare mig det?

ånd er vel tilstede værende?
lidt lige som en tjender, der er til stede, men er aligevellet ikke helt til stede i (ånden).
jeg fik en forklarring i den bog, jeg anbefalede dig omkring det at jesus har levet eller ej om at jesus, ønskede romerne ud af isreal, og mente at alle der tjente på romerne, og bliv rige af det, ville blive straffet for det. hvor imod dem, der var fattige, var dem der ikke tjente på romernes tilstedeværelse, må være dem der blive belønnet i den nye verden.
jesus mente jo at den nye verden ville komme inden han døde, men det kom jo aldrig ;)
tilføjet af

Ja.

Det ord der er oversat til fattig kan også betyde tigger.
En tigger i ånden er en der søger at få sit åndelige behov dækket.
Hvis du er en tigger i ånden skal du være lykkelig, for himlenes rige er deres.
______________________________
I Ny Verden-oversættelsen står der:
"Lykkelige er de der erkender deres åndelige behov, for himlenes rige er deres." (Mattæus 5:3)
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ja, det kan jeg.

Det ord der er oversat til fattig kan også betyde tigger.
En tigger i ånden er en der søger at få sit åndelige behov dækket.
Så Jesus siger: "Lykkelige er de der er tiggere i ånden, for himlenes rige er deres."
______________________________
I Ny Verden-oversættelsen står der:
"Lykkelige er de der erkender deres åndelige behov, for himlenes rige er deres." (Mattæus 5:3)
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

det er jo ikke det teksten siger ftg

det var da noget pladder at skrive
tilføjet af

Det er et spørgsmål om oversættelse.

I Ny Verden-oversættelsen er skriftstedet gengivet, så man kan få fat i meningen.
I den autoriserede oversættelse lyder det som noget volapyk.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

det er jo en direkte omskrivelse ftg

du kan jo ikke sige det er en bibel, hvis du omskriver teksterne til at være noget andet, hvorfor skriver du så ikke bare din egen bibel, det er jo det du gør, fordi du ikke kan lide den oprindelige.
det her
»Salige er de fattige i ånden,
for Himmeriget er deres.
Mattæus 5:3[/quote]
er jo ikke det samme som det du kommer med, det kan da godt være du syndes det er volapyk, men det giver dig da ikke retten til at skrive det om til noget andet ftg.

[quote="ftg" post=2784266]I Ny Verden-oversættelsen er skriftstedet gengivet, så man kan få fat i meningen.
I den autoriserede oversættelse lyder det som noget volapyk.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

AFA vil gerne vide

hvordan man skal forstå skriftstedet, Sveland, og det er det jeg har givet ham svar på.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

det er da ikke en undskyldning for at lyve

hvis du vil oplyse folk om hvad et skrift sted siger, så tolker du de ord der står, så opdigter du ikke bare nogle nye, fordi du syndes at dem der står er for volapyk agtige ;)
hvordan man skal forstå skriftstedet, Sveland, og det er det jeg har givet ham svar på.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Hej afa.
Forklaring er unødvendig, den siger sig selv.
Salig er den enfoldige.
Man må nødvendigvis være enfoldig for at være religiøs.
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Dagens vers er fra Bibelselskabets online Bibel.
https://www.bibelselskabet.dk/

[f]

»Salige er de fattige i ånden,
for Himmeriget er deres.
Mattæus 5:3

Hvorfor fattig i ånden og ikke rig?
Hvordan er man fattig i ånden?
Er der nogen der kan forklare mig det?

Hej Afa 🙂

Bibelen på hverdags-dansk skriver :

Sand lykke
3 »Velsignede er de, der erkender deres afhængighed af Gud3 - for de skal få del i Guds rige.
4 Velsignede er de, der sørger over situationen4 - for de skal blive trøstet.
5 Velsignede er de ydmyge - for de skal få landet5 i eje.
6 Velsignede er de, der tørster efter retfærdighed - for de skal få slukket deres tørst.
7 Velsignede er de barmhjertige - for de skal mødes med barmhjertighed.
8 Velsignede er de rene af hjertet - for de skal få lov at se Gud.
9 Velsignede er de, der stifter fred - for de skal kaldes børn af Gud.
10 Velsignede er de, der bliver forfulgt, fordi de gør Guds vilje - for de skal få del i Guds rige.
11 Velsignede er I, når man håner, forfølger og bagtaler jer, fordi I tror på mig.
12 Glæd jer af hele jeres hjerte, for I får en stor løn i Himlen. Sådan forfulgte man også profeterne før jer.

http://www.bibleserver.com/text/DK/Matt%C3%A6us5
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Dagens vers er fra Bibelselskabets online Bibel.
https://www.bibelselskabet.dk/

[f]

»Salige er de fattige i ånden,
for Himmeriget er deres.
Mattæus 5:3
[/quote]

[f]
Tak til alle der har kommenteret i tråden.
Selv læser jeg skriftstedet Matt. 5:3 at "de fattige" er materielt fattige.
Altså de materielt fattige er salige i ånden.
:
I min DA31 Bibel er der krydshenvisninger til Jakob 2:5
[quote]
Hør, mine kære brødre, har Gud da ikke udvalgt dem, som er fattige i denne verden, til at være rige i troen og arvinger til det rige, som han har lovet dem, der elsker ham?[/quote]
Tekst fra Bibelselskabets online Bibel.
Også en krydshenvisning til Lukas 6:20
[quote]Og han løftede sit blik, så på sine disciple og sagde:
»Salige er I, som er fattige,
for Guds rige er jeres.[/quote]
Tekst fra Bibelselskabets online Bibel.

Begge steder tales der om fattige og Guds rige ... (som i Matt. 5:3)
I Jakob 2:5 tales tydeligt om materielt fattige ... syntes jeg.
I Lukas 6:20 er jeg lidt i tvivl, om det er materielt eller åndeligt fattig ... nok begge dele tror jeg.
Eller måske dette sted også skal "oversættes" til "tigger" ... Ftg's svar til Matt.5:3
[quote]Det ord der er oversat til fattig kan også betyde tigger.
En tigger i ånden er en der søger at få sit åndelige behov dækket.
Så Jesus siger: "Lykkelige er de der er tiggere i ånden, for himlenes rige er deres."[/quote]
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2784251-dagens-vers--201#2784264

Og eller "afhængighed af Gud" ... Lyjses svar til Matt. 5:3
[quote]»Velsignede er de, der erkender deres afhængighed af Gud3 - for de skal få del i Guds rige.

http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2784251-dagens-vers--201#2784338
Det jeg vil påpege og spørge om er:
Alle tre steder er der tale om fattige og Guds rige, så ordet "fattige" skal vel "oversættes" på samme måde alle tre steder?
Håber det giver mening det jeg skriver.
tilføjet af

Hej, afa.

Du skriver:
"Det jeg vil påpege og spørge om er:
Alle tre steder er der tale om fattige og Guds rige, så ordet "fattige" skal vel "oversættes" på samme måde alle tre steder?"
Det kan man ikke sige. En oversætter vil fortolke. Når en oversætter fra et sprog til et andet vil han fortolke teksten så den passer til det sprog den oversættes til.
Man kan ikke bare oversætte ord for ord. Teksten skal fortolkes for at give mening. En let forståelig oversættelse er efter min mening den bedste oversættelse. Du har lige set tre forskellige oversættelser af det samme skriftsted. Ingen af dem er oversat forkert, men den bedste oversættelse må være den der er nemmest at forstå.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Hej afa 🙂
Selvom er fattig i jordisk materiel,
kan ofre sig selv i kærlighedens ånd.
Man kan kun give fra et rent hjerte, hvis er i balance med sig selv.
Der står at dem der har givet sig selv er sin næste nærmest.

Oversættelse til Nutid-
Bare fordi enhver er sig selv nærmest,
behøver man ikke skide på dem der er længst væk.
venlige hilsner Heart
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

Hej afa 🙂
Selvom er fattig i jordisk materiel,
kan ofre sig selv i kærlighedens ånd.
Man kan kun give fra et rent hjerte, hvis er i balance med sig selv.
Der står at dem der har givet sig selv er sin næste nærmest.

Oversættelse til Nutid-
Bare fordi enhver er sig selv nærmest,
behøver man ikke skide på dem der er længst væk.
venlige hilsner Heart

Skide godt!
tilføjet af

Dagens vers ... 20/1

-Heart- skrev:
Hej afa 🙂
Selvom er fattig i jordisk materiel,
kan ofre sig selv i kærlighedens ånd.
Man kan kun give fra et rent hjerte, hvis er i balance med sig selv.
Der står at dem der har givet sig selv er sin næste nærmest.

Oversættelse til Nutid-
Bare fordi enhver er sig selv nærmest,
behøver man ikke skide på dem der er længst væk.
venlige hilsner Heart


Hej Heart. 🙂
Tak for dit indlæg.
Jeg har mediteret over din tekst, og håber jeg har forstået, det du skriver.
Jeg syntes, det er en lidt alternativ forståelse, du fremlægger af Matt. 5:3 ... men fine tanker som jeg vil kommentere på.
Jeg er enig med dig i dette ... at materiel fattigdom ikke begrænser kærlighedens ånd til at give af sig selv til næsten af et rent hjerte.
Dog ... som du skriver, skal "balancen" jo være til stede, derfor mener jeg også, man skal gøre, hvad der står i ens magt for selv at holde sig nær kærlighedens ånd, så man kan modtage den for at give den videre til næsten.
En kærlig hilsen til dig fra mig med ønsket om alt godt. [l]
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.