Forældet dansk-engelsk ordbog ?
Hvis nu man har en dansk-engelsk ordbog helt tilbage fra 1987, man bare ikke nænner at smide ud...kan man så risikere, at bogen vil indeholde lidt for mange ord, der ikke længere "eksisterer" i det engelske daglig-sprog ?
Til gengæld så burde en engelsk-dansk ordbog i hvert fald for en danskers vedkommende ku "holde" noget længere...
Og hvis der så står 3-4 ord, som det danske ord kan oversættes til, mener jeg at det plejer at være det første engelske ord, briterne bruger mest - og som derfor er MEST vigtigt at lære ?
Til gengæld så burde en engelsk-dansk ordbog i hvert fald for en danskers vedkommende ku "holde" noget længere...
Og hvis der så står 3-4 ord, som det danske ord kan oversættes til, mener jeg at det plejer at være det første engelske ord, briterne bruger mest - og som derfor er MEST vigtigt at lære ?