Hjælp til Italiensk søges
Jeg ved ikke hvor jeg skal placere dette indlæg, da det ikke passer ind i nogle af kategorier, derfor blev det her.
I forbindelse med mit fag (jeg er uddannet bager) og min interesse for fagets historie, har jeg netop læst en bog der hedder brød og kager - træk af bagværkets historie.
Da meget af historien om brødet stammer fra antikken og romerriget, er der en del italienske ord som jeg godt kunne tænke mig at få uddybet.
Bl.a. følgende:
Det dyreste brød, som var forbeholdt overklassen, var bagt af de allerfineste melkvaliteter og fandtes i to typer: ”panis e polline” og ”panis e flore”
Hvad betyder ”panis e polline” og ”panis e flore”
Finere brød og kager blev i antikken fremstillet i specielle forretninger. Kagebagerne hed pistores dulciarius.
Hvad betyder "pistores dulciarius" direkte oversat?
Jeg støder sikkert på mere hen af vejen, men indtil videre vil jeg meget gerne ha´ opklaret disse ord.
Er der nogle der kan hjælpe?
Du kan evt. skrive på min mail.
På forhånd tak
Faglæreren
I forbindelse med mit fag (jeg er uddannet bager) og min interesse for fagets historie, har jeg netop læst en bog der hedder brød og kager - træk af bagværkets historie.
Da meget af historien om brødet stammer fra antikken og romerriget, er der en del italienske ord som jeg godt kunne tænke mig at få uddybet.
Bl.a. følgende:
Det dyreste brød, som var forbeholdt overklassen, var bagt af de allerfineste melkvaliteter og fandtes i to typer: ”panis e polline” og ”panis e flore”
Hvad betyder ”panis e polline” og ”panis e flore”
Finere brød og kager blev i antikken fremstillet i specielle forretninger. Kagebagerne hed pistores dulciarius.
Hvad betyder "pistores dulciarius" direkte oversat?
Jeg støder sikkert på mere hen af vejen, men indtil videre vil jeg meget gerne ha´ opklaret disse ord.
Er der nogle der kan hjælpe?
Du kan evt. skrive på min mail.
På forhånd tak
Faglæreren