39tilføjet af

Hvad betyder "gullunge" på svensk?

En svensk fyr, som vist nok er lidt interesseret i mig, har lige skrevet det til mig. Men jeg ved ikke hvad det betyder.
Anyone?
tilføjet af

Måske at du er ung

http://www.google.dk/images?hl=da&q=gullunge&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=Qx74S8iSCYudOLz36ZUM&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=4&ved=0CCsQsAQwAw
Sådan virker det i hvert fald, hvis du googler det, men spørg Kajsa hun er translatør på det svenske. 😉
tilføjet af

Google translate

Siger at det betyder "unge måge" :o)
Så det er nok et sødt slangord/kælenavn på svensk
tilføjet af

Unge måge?

Det er satme underligt🙂
tilføjet af

SÅ ung er jeg ikke

😃 Jeg er 28, så det er nok en tilsnigelse🙂
tilføjet af

Det betyder skat, søde

...noget i den stil🙂
tilføjet af

Lyt efter tonefaldet

i skriveriet 😃
Skal det være bogstaveligt:
gull = guld
ungen = ungen 😉
Tilsammen: lille skat 🙂
tilføjet af

Ligesom, når jeg siger

- du er guld? [f] når den står på Otis, Elvis osv. 😃
tilføjet af

Ok det vil jeg vælge at tro

at det betyder. Det er da meget sødt🙂
tilføjet af

Næsten :-)

Man kan finde guld de mest usandsynlige steder 😃
Og det behøver ikke være koldt !
tilføjet af

Det betyder "Lille skat"

Lyder som om han måske har lidt et beskytter issue overfor dig 😉
tilføjet af

At han er interesseret :)

Med andre ord. Ydermere tilslutter jeg mig de andres: Lille skat.
tilføjet af

Gullig = nuttet?

Hej der Sherlock
Det er jeg helt enig i. Har ofte hørt voksne omtale små børn som "gulliga". Og jeg har altid opfattet det som "nuttet" "kær/sød" osv. Så jeg er ret sikker på at du har ret i din udlægning.
Hvor faen er Kajsa når man har brug for hende? Hun plejer sguda at dukke op i tide og utide hvor nødvendigheden ikke er helt så stor 😃😃😃

Mvh Lagermann
tilføjet af

Engelsk/svensk sammenblanding?

Hej der trådstarter. Google translater er noget højtravende lort. Google er engelsk, og når den bruger et ord hvor "gul" indgår, så vil den tro at der må være tale om en måge. Engelsk for måge er "gul", "seagul" f.eks.
Folk der læner sig op ad Google Translator, gør sig selv en bjørnetjeneste. Man skal være så sikker i det sprog det omhandler, at man kan genkende fælder. Dette er tilfældet ved en søgning af "gulunge".
Mvh Lagermann
tilføjet af

Noget der er sødt og kært

Jeg er lidt i tvivl om det betyder lille skat, men der henvises ihvertfald til noget der er sødt og kært :)
tilføjet af

Det tror jeg du har ret i

Jeg synes sgu også det lød lidt afsporet. Jeg købte den ihvertfald ikke😃
tilføjet af

Ja det kan jeg forstå

Det er ved at være et gennemgående tema i oversættelserne🙂
Jeg bliver da helt varm om hjertet🙂
tilføjet af

Ja det er rigtigt

Jeg satsede da også på, at hun allerede var her🙂
tilføjet af

Hold da op

Vidtrækkende oversættelser her🙂
Det lyder da efterhånden som om han er ret interesseret. Glæder mig til at se havd tråden ender med😃 Der er vi sikkert gift😉
tilføjet af

Indianerord for

snigende gulvtæppe. Det er en kompliment, som stammer fra den ikke så kendte svenske indianerstamme, der boede oppe nordpå ved Linköping.
Du har sikkert ikke hørt om dem?😉
Sorry, det betyder lille skat. Bare der var nogen der skrev det til mig😕
tilføjet af

Jo, dem har jeg godt hørt om

Nogle af dem flyttede til Næstved, for mange år siden😉
tilføjet af

Ha ha ha

godt svar. Svær at komme igen på🙂 Især fordi jeg ikke kender Næstved særlig godt😉
tilføjet af

uimodståeligt sødt eller kært barn

😉
tilføjet af

Jeg bliver da lidt lun på ham

nu🙂 Det er da nogle søde ting han skriver til mig🙂
Det kan jeg godt lide! Det har mine kærester f.eks aldrig rigtig gjort😕😃
tilføjet af

Kan jeg godt forstå

Men du skal nok ikke skrive gullunge tilbage🙂
tilføjet af

svenske mænd

er gode og kærlige elskere. Go for it🙂
tilføjet af

Dem løb jeg sgu aldrig ind i

og jeg boede der i 7 år. Først var de søde og kærlige, det er sandt, men så blev de forsigtige og kedelige.
tilføjet af

Fantastisk

Så meget debat man kan få ud af den lille ting.... Mens de store problemer må vente..
ikke underligt der er så mange problemer og kontraverser i verden...Som sædvanlig er i lullet ind i jeres lille nuttede rosarøde konfliktsky verden.
Men i vågner vel op en dag når virkeligheden presser på og realiteterne bliver så tydelige at de IKKE kan ignoreres.
Go´ Pinse til alle.
Africa.
tilføjet af

Nå så det er nu forbudt

at diskutere andre ting, fordi der er krig og lidelser ude i verden?
Hør her smartass, hvad laver du herinde? Stik ud og red verden. Det er godt at man kan beskæftige sig med andre ting af og til, end at tænke på krig og ødelæggelse 24/7.
tilføjet af

Aha !!

Der var lige en´ der stak hovedet ud af den lille lyserøde sky..😃.. Til dels har du ret, men bruge en hel langside på petitesser er sgu lige at drive den for langt... 😉
tilføjet af

Hold dog op med at skab dig

Det er da fuldstændig ligegyldigt. Har du ikke andet at bruge din tid til, end at overvåge hvad andre snakker om?😃
tilføjet af

HA HA HA godt så

Jeg havde bestemt ikke forventet, at det indlæg ville komme på, som et af de mest læste🙂
Men tak for interessen om mine manglende svenskkundskaber😉
Hav en rigtig god Pinse allesammen
Må solen være med jer.
tilføjet af

Forventninger/indfrielse?

Du mener at tråden kunne ende med at du gifter dig med "killen"? Nu gror træerne jo stadigvæk ikke (helt) ind i himlen Lyng 🙂
Men, det skal han trods alt have...han er god med ord. For, de virker jo. Gør de ikke? 🙂
Held og lykke gullunge, og ha det sä bra 🙂
Mvh Lagermann
tilføjet af

Otis og Elvis?

Altså Dulkis, det anser jeg for usandsynligt. Jeg tvivler på at noget som helst "står" på d´herrer? Okay, der er jo det der med "mortis erectum", men selv det stade tror jeg de er ovre.
Sorry 😃
Mvh Lagermann
tilføjet af

Nej I know :-)

Synes bare tråden havde taget en lidt sjov udvikling🙂
Og ja, det var da et velvalgt ord killen brugte, for jeg sidder da her og er ganske smigret🙂
Og tak for alle bidragene, det var morsomt at læse🙂
God Pinse[f][s]
tilføjet af

Ja du har jo fået svaret

det plejer at være et meget godt tegn, når en fyr skriver det
tilføjet af

Lagermann for hulen

- nu må du vågne lidt op. Det er slet ikke afgørende, derimod er virkningen i den her ende umiskendelig..😖
tilføjet af

.-.-.-.

Gullig betyder sød/dejlig på svensk, og de bruger kortformen gull foran f.eks unge = en sød/dejlig unge!
tilføjet af

Godt svar

Godt og udførligt svar 🙂
Han er allerede holdt op med at kontakte mig igen, så det var vist en kort periode, at jeg var en sød/dejlig unge😃
tilføjet af

Nå nu er jeg gullunge igen

og en masse andet svensk slang. Men det må jeg lige have fat i en ordbog for at slå op, ellers kunne vi jo blive ved :-)
Tak for hjælpen allesammen🙂
Kh Lyng
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.