Jeg har netop bestilt en ferie til den græske ø, Kreta. Det glæder jeg mig jo meget til og vil gerne fortælle til venner og bekendte - men - det bestilte hotel ligger et sted ved navn "Chania" Et kendt turistområde, men ikke destomindre aner jeg ikke hvordan man udtaler det. Kan du hjælpe?
tilføjet af jette-
God ferie :)
'Kainja' uden tryk.
tilføjet af jetpost
Kranja
siger rejselederne på stedet
tilføjet af rimtursen
Forskelligt
De fleste danskere siger "Kranja", min mand, som er græker, siger noget i retning af "Hra-nia", med tryk på sidste stavelse.
tilføjet af Anonym
Endnu et svar
det udtales hrania og hr skal lyde som når man prøver at hoste en grøn slimklat op. r´et må gerne rulle lidt. a´et skal udtales som det gør i Arkitekt og ikke som i Abe. Det sidste a skal derimod udtales som det gør i Abe. Det er mit bud. Har været der. Skal derned igen om 2 uger. skønt sted!!!
tilføjet af Til Kreta
God forklaring
Så kan det jo være vi ses! 🙂
Tak for hjælpen, det var en god forklaring.
God ferie!
[s]
tilføjet af I know
Kranja
Jeg tjekkede ind ved siden af nogen der skulle til Kranja for en måneds tid siden :-D
tilføjet af ham_der_claus
Så går SOLen til Hrania!
Sjovt vi er så mange der skal afsted til Chania om 2 uger.
God tur til jer andre der udover min kæreste og jeg tager derned til extrem-varme. 😉