2tilføjet af

"Logik for burhøns" ?

- mundheldet hedder da "logik for perlehøns", ikke?
Jeg husker Telia-reklamen for et par år siden, hvor der nævnes "Det er da logik for burhøns", som jeg anså for en klar sprogfejl, men som de unge reklamefolk sikkert ikke have styr på. Nu ser jeg "sprogblomsten" igen i denne web-log ['blog] fra BT's sportsside:
http://www.sporten.dk/blog/morten-crone-sejersbol/logik-burhons
Jeg kan ikke rigtig gennemskue, om den unge journalist anvender Telia-reklamen igen med ironi, eller om han ganske enkelt ikke er klar over, at det korrekt hedder "logik for perlehøns".
tilføjet af

Husk nu

Husk nu at ordet "perle" har fået en helt ny betydning 😉sikken en masse misforståelser det kan give
Hilsen Heksen
tilføjet af

Det er ikke nemt...

når sprogets ord skifter mening fra dag til dag...
Et andet eksempel er forkert brug af vendingen "godt og vel", der betyder "og lidt til", men nu oftere og oftere benyttes som "næsten"
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.