Når man omgås sandheden som von Münchausen
Jalmars langvarige nedrakning af Professor Jason BeDuhn lader Jalmars formørkede krinkelkrogede forstand BeDuhn fremstå som en amatør, hvorimod Jalmar selv fremstår, ifølge hans egne indlæg, som nærmest expert i græsk grammatik der går i rette med selv Leipzig universitet der udgiver Codex Sinaiticus. 😖
Jalmar skriver blandt andet dette, hvor jalmar igen slår på BeDuhn ikke er scolar (uden jalmar ved hvad det betyder)
Jalmar bruger gerne at manipulere med kendsgerninger som en dreven ordkrejler der helst ser sine egne synspunkter som eviggyldige sandheder.
Man behøver ikke pille meget ved de indlæg og udsagn der kommer fra den kant før løgnens ubehagelige stank breder sig.
I en form og skabelon som Jalmar anvender, med selektering af tekster og hvor de beskrives som fakta, uagtet det er rent løgn og den gode Jalmar von Münchausen ikke vil gå nærmere ind i emnet, men meget gerne vil pakke det ind i kilometer lange indlæg af vås og nonsens.
Foranlediget af dette jeg skrev til Professor Jason Beduhn og forelagde ham de, vel ikke for meget at beskrive som hjernedøde, påstande der fremsættes.
Her er svaret fra Jason BeDuhn.
Så kan enhver selv bedømme hvem de vil tro Jalmar eller Jason BeDuhn.
I understand the nature of your inquiry, and have heard it before. I find this whole line of criticism quite silly and circular. People do not like what I say about the meaning of Greek words and phrases, so they just say I do not know Greek, without any basis whatsoever. It is pathetic.
It would not have been possible for me to be accepted into Harvard Divinity School, and to graduate from there with an M.T.S. in New Testament and Christian Origins without mastery of Koine Greek. I took a full set of courses in it for my B.A. in Religious Studies from the University of Illinois. Continued with reading courses at Harvard, including seminars where we daily presented on readings and interpretations of Greek New Testament passages. I would not have been even allowed in the room at such seminars in the presence of people like Helmut Koester, Elizabeth Schussler-Fiorenza, or John Strugnell if I couldn't work with the language. I continued my work in Greek in my doctoral research, and continue to work with it every day in my research. The Journal of Biblical Literature would hardly have accepted my article on 1 Corinthians, which depends on a very close reading of the Greek, if it had not met their very stringent standards.
I'm not sure what more such critics would want, or what if anything would satisfy them. Are they aware that there is no such thing as a bona fide Ph.D. in Koine Greek in the United States? I only claim to have the same working knowledge of the language as the typical biblical scholar.
best wishes,
Jason BeDuhn
Professor, Comparative Study of Religions
Department of Comparative Cultural Studies
Box 6031
Northern Arizona University
Flagstaff, AZ 86011-6031
Jalmar skriver blandt andet dette, hvor jalmar igen slår på BeDuhn ikke er scolar (uden jalmar ved hvad det betyder)
http://www.sol.dk/debat/240-religion-a-livssyn/2805936-gb-nodig-at-regulere-qforstaelsenqqnyt-lysq#2806186
Scholar's citater re. NWT -
A)
Jason BeDuhn - Manden er indiskutabel hyperintelligent (men jeg har ikke kunnet finde nogen sproglig uddannelse hverken i Koine Greek, Hebraisk eller Aramaisk ?
Jason BeDuhn roser NWT og bruger den i sin undervisning d.v.s. BeDuhn er altså Scholar - Eller er han -
Når man i forbindelse med oversættelse taler om Scholar's er det mennesker der generelt har taget en højere uddannelse i sprog end den BeDuhn eventuelt besidder:
......eller dette:
"Jeg finder det utroligt at et universitet kan bruge så enøjet en mand der de facto fører en art hvervekampagne for Vagttårnet"
Jalmar bruger gerne at manipulere med kendsgerninger som en dreven ordkrejler der helst ser sine egne synspunkter som eviggyldige sandheder.
Man behøver ikke pille meget ved de indlæg og udsagn der kommer fra den kant før løgnens ubehagelige stank breder sig.
I en form og skabelon som Jalmar anvender, med selektering af tekster og hvor de beskrives som fakta, uagtet det er rent løgn og den gode Jalmar von Münchausen ikke vil gå nærmere ind i emnet, men meget gerne vil pakke det ind i kilometer lange indlæg af vås og nonsens.
Foranlediget af dette jeg skrev til Professor Jason Beduhn og forelagde ham de, vel ikke for meget at beskrive som hjernedøde, påstande der fremsættes.
Her er svaret fra Jason BeDuhn.
Så kan enhver selv bedømme hvem de vil tro Jalmar eller Jason BeDuhn.
I understand the nature of your inquiry, and have heard it before. I find this whole line of criticism quite silly and circular. People do not like what I say about the meaning of Greek words and phrases, so they just say I do not know Greek, without any basis whatsoever. It is pathetic.
It would not have been possible for me to be accepted into Harvard Divinity School, and to graduate from there with an M.T.S. in New Testament and Christian Origins without mastery of Koine Greek. I took a full set of courses in it for my B.A. in Religious Studies from the University of Illinois. Continued with reading courses at Harvard, including seminars where we daily presented on readings and interpretations of Greek New Testament passages. I would not have been even allowed in the room at such seminars in the presence of people like Helmut Koester, Elizabeth Schussler-Fiorenza, or John Strugnell if I couldn't work with the language. I continued my work in Greek in my doctoral research, and continue to work with it every day in my research. The Journal of Biblical Literature would hardly have accepted my article on 1 Corinthians, which depends on a very close reading of the Greek, if it had not met their very stringent standards.
I'm not sure what more such critics would want, or what if anything would satisfy them. Are they aware that there is no such thing as a bona fide Ph.D. in Koine Greek in the United States? I only claim to have the same working knowledge of the language as the typical biblical scholar.
best wishes,
Jason BeDuhn
Professor, Comparative Study of Religions
Department of Comparative Cultural Studies
Box 6031
Northern Arizona University
Flagstaff, AZ 86011-6031