psykologibøger - oversættelse fra engelsk til dansk
Langt de fleste lære bøger på psykologistudiet, er på engelsk og dette sprog er jeg ikke så dus med....det er lige før uddannelsen skræmmer livet af mig pga alle de engelske lærebøger.... Men er der nogen på Århus universitet eller andre steder, som har oversat lære bøgerne fra engelsk til dansk, for det ville lette betydeligt for mig.
Håber der er nogle, som har nogle bøger til salg, hvor der inde i bogen er oversat fra engelsk til dansk..
tilføjet af dr.bob
Det skal
du nok ikke regne med. Det er ikke nogen let opgave at oversætte faglitteratur. Desuden skal du ikke regne med at det er særligt hensigtsmæssigt. Der kan være mange fejl, hvis det er u-autoriseret. Det kan som regel slet ikke betale sig da salget i DK vil være forsvindende. Der er ikke andet end at klø på og så lære det efterhånden. Jeg kan trøste dig med at det bliver lettere med tiden. Jeg synes også det var svært i starten. Nu læser jeg engelsk uden at tænke nærmere over at det er engelsk.
tilføjet af oversættelse
tak dr,bob
håber sandelig jeg bliver rimlig god til at oversætte fra engelsk til dansk, da mit nuværende niveau er 6 klasse, men jeg har 2-3 år at lære det, inden jeg skal til at oversætte..
tilføjet af dr.bob
undrer mig
over at du er blevet optaget på universitetet uden engelskkundskaber? Der findes næppe mange studier hvor en stor del af bøgerne ikke er på engelsk. Jeg havde sågar tyske, norske og svenske bøger - og de truede med at ville indføre en på fransk.
tilføjet af oversættelse
jeg er ikke optaget endnu
men vil gerne søge ind. Måske har jeg ikke formuleret mig tydeligt nok...
Min bekymring var jo bare, om jeg mon kunne klare engelsk niveauet, da jeg pt ligger på et 6 klasses niveau, men som sagt, så har jeg 3 år, til at lære engelsk på vuc.