Ret skal være ret også over for stakkels sUk
[???]
. . . Re. Apostlenes Gerninger 20:20 - Det er næsten beskæmmende at læse div. oversættelser🙁
På trods af at Codex Sinaiticus er 100% klar hvad angår ordlyden:
ωϲ ουδεν ϋπεϲτιλαμην των ϲυμφεροτων του μη αναγγιλαι ϋμιν και διδαξαι ϋμαϲ δημοϲια και κατ οικουϲ
Jeg opfatter det som følger Paulus siger flg til Efesos Ældste:
»Jeg har forkyndt for jer både offentlig og i jeres hjem«.
δημοϲια και κατ οικουϲ = Offentligt og i hjemmet
Men jeg er mildest talt forbavset, 😮 og ked af det 🙁
For det er tydeligvis snarere reglen end undtagelsen at Bibelskribenterne "snyder på vægten"?
Disse skriver (m/variation): Offentligt og fra Hus til Hus
New International Version (©2011)
English Standard Version (©2001)
New American Standard Bible (©1995)
King James Bible (Cambridge Ed.)
King James 2000 Bible (©2003)
Holman Christian Standard Bible (©2009)
International Standard Version (©2012)
NET Bible (©2006)
GOD'S WORD® Translation (©1995)
American King James Version
American Standard Version
Douay-Rheims Bible
English Revised Version
Webster's Bible Translation
World English Bible
Young's Literal Translation
===========================
Enten Offentlig eller i jeres Huse:
New Living Translation (©2007)
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Darby Bible Translation
Weymouth New Testament
jalmar
. . . Re. Apostlenes Gerninger 20:20 - Det er næsten beskæmmende at læse div. oversættelser🙁
På trods af at Codex Sinaiticus er 100% klar hvad angår ordlyden:
ωϲ ουδεν ϋπεϲτιλαμην των ϲυμφεροτων του μη αναγγιλαι ϋμιν και διδαξαι ϋμαϲ δημοϲια και κατ οικουϲ
Jeg opfatter det som følger Paulus siger flg til Efesos Ældste:
»Jeg har forkyndt for jer både offentlig og i jeres hjem«.
δημοϲια και κατ οικουϲ = Offentligt og i hjemmet
Men jeg er mildest talt forbavset, 😮 og ked af det 🙁
For det er tydeligvis snarere reglen end undtagelsen at Bibelskribenterne "snyder på vægten"?
Disse skriver (m/variation): Offentligt og fra Hus til Hus
New International Version (©2011)
English Standard Version (©2001)
New American Standard Bible (©1995)
King James Bible (Cambridge Ed.)
King James 2000 Bible (©2003)
Holman Christian Standard Bible (©2009)
International Standard Version (©2012)
NET Bible (©2006)
GOD'S WORD® Translation (©1995)
American King James Version
American Standard Version
Douay-Rheims Bible
English Revised Version
Webster's Bible Translation
World English Bible
Young's Literal Translation
===========================
Enten Offentlig eller i jeres Huse:
New Living Translation (©2007)
Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Darby Bible Translation
Weymouth New Testament
jalmar