33tilføjet af

Slukker jeres vand tørsten?

Her i sommervarmen drikker jeg masser af kølig vand og spiser is i store mængder, for at slukke tørsten og holde varmen ud. Og så nyder jeg Guds skaberværk i haven, som vi er ved at omlægge. Men i dag læste jeg her til morgen om en revolutionerende slags vand:
"den, der drikker af det vand, jeg vil give ham, skal aldrig i evighed tørste. Det vand, jeg vil give ham, skal i ham blive en kilde, som vælder med vand til evigt liv.«" (Johannes 4:14)
Da Jesus fortalte om dette specielle vand, stod han ved en brønd med en kvinde som puklede med at hente vand. Jeg tænker det har været endnu varmere end det er i Danmark i disse dage. Så kvinden var bestemt interesseret - "hit med det vand" ville vel være de unges nutidsformulering af hendes svar.
Men det var naturligvis "livets vand" Jesus talte om. Og det er ham der giver det - evigt liv, så man aldrig igen skal tørste efter livet. Det er ved troen på Jesus Kristus vi modtager livets vand. Så de første kristne konkluderede:
"Og der er ikke frelse i nogen anden, ja, der er ikke givet mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved.«" (Apostlenes Gerninger 4:11)
Så selvom nogle måske synes troen på Jesus er lidt gammeldags, så er det stadig kun troen på Jesus Kristus som i sandhed kan slukke vores tørst efter livets vand. Kun tro på Jesus frelser. Så midt i hele diskusionen om, om der skal stå Jehova i bibelen eller ej, er det værd at glæde sig over, at der står Jesus tusindvis af gange i alle bibler. Så kan folk da ikke være i tvivl om, hvad det er for et navn det hele handler om.
tilføjet af

Bibelkundskab er livets vand.

Det er ved at tilegne sig kundskab ud fra Bibelen, at man får tro på Jesus Kristus. I en bøn til Jehova sagde Jesus: "Dette betyder evigt liv, at de lærer dig at kende, den eneste sande Gud, og den som du har udsendt, Jesus Kristus." (Johannes 17:3) Man lærer Gud og Jesus Kristus at kende ved at tilegne sig kundskab ud fra Bibelen. Eftersom det fører til evigt liv at tilegne sig kundskab ud fra Bibelen, er det denne kundskab der er livets vand.
"Troen kommer altså af det der høres, og det der høres kommer gennem ordet om Kristus." (Romerne 10:17)
Med venlig hilsen, ftg
tilføjet af

Det ville da være i modstrid med Bibelens ord

Nej, det kan umuligt være Bibelkundskab der er livets vand, ftg. Bibelen fortæller jo om, hvordan Gud vil skrive sin lov på de troendes hjerter, så de ikke længere behøver læse sig til den. Og livets vand fortæller Åbenbaringen os jo direkte er noget der vælder ud fra Guds trone:
"Og englen viste mig floden med livets vand, klart som krystal, den vælder ud fra Guds og Lammets trone." Åb 22:1
Bibelen vælder jo ikke ud - det gør derimod Åndens indflydelse. Bibelen er bare en bog, som du aldrig har forstået fører og leder til Gud - det er troen der er Bibelens formål, ikke Bibelen selv.
tilføjet af

De kristne har allerede Guds lov skrevne på deres hjerter

De har studeret Guds ord og har derved lært Guds hensigter at kende. Derfor handler de ikke længere efter bogen, men efter det der står i Deres hjerter.
Livets vand består af alle de foranstaltninger Jehova har truffet for at mennesket kan opnå evigt liv, deriblandt værdien af Jesu udgydte Blod. Bibelen siger: "For Gud elskede verden så meget at han gav sin enestefødte søn, for at enhver som tror på ham, ikke skal gå til grunde men have evigt liv." (Johannes 3:16)
Det er altså ikke kun Bibelen, men alt det Bibelen fortæller os.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Vagttårnet

Der hersker vist ingen tvivl om hvad Jehovas Vidner mener Livets vand er:
”…………indtage sandhedens vand ved at læse bladene Vagttårnet og Vågn op! som de abonnerede på”.
-----------------------------------------------------
Vagttårnet 1986
Ansporet af Guds virksomme kraft eller hellige ånd, som de modtog fra og med pinsedagen i år 33, udførte Jesu apostle og disciple et storslået arbejde med hensyn til at forsyne andre med det levende „vand“.
Også i dag spiller Guds ånd en betydningsfuld rolle for Jesu disciple, både den salvede rest og ’den store skare’ af „andre får“, idet den giver dem ønske om og kraft til at give den tørstende menneskehed livgivende vand ved at forkynde den gode nyhed om Guds rige i hele verden.
De der tørster må altså komme til ham gennem hvem Gud uddeler det sandhedens vand der fører til evigt liv. — Mattæus 24:14; 28:19, 20
---------------------------------------------------------------------------
Vagttårnet 1972
I mange år er indbydelsen: „Kom!“ gået ud til mennesker der tørster efter „livets vand“.
Allerede i 1918 begyndte brudeskaren at forkynde et budskab der især henvendte sig til dem man mente skulle leve på jorden.
Det skete gennem det offentlige foredrag „Millioner af nulevende Mennesker skal aldrig dø“.
Heri fremholdtes håbet om at mange ville overleve Harmagedon og derefter opnå evigt liv i et paradis på jorden under Guds messianske rige.
Men foredraget gav ikke nogen tydelig anvisning på hvordan man kunne overleve, bortset fra at man måtte være retfærdig.
12 For at flere skulle høre indbydelsen: „Kom!“ udgik der i 1922 følgende budskab til alle der var interesserede i at tjene Gud: „Forkynd Kongen og hans Rige.“
I 1923 forstod brudeskaren at „fårene“ og „gederne“ i Jesu lignelse i Mattæus 25:31-46 skulle vise sig før Harmagedon. Og i 1929 bragte Vagttaarnet for 1. maj en artikel med titlen: „En naadig Indbydelse,“ hvor Åbenbaringen 22:17 var temaskriftsted. Heri fremhævede man brudeskarens pligt til at udbringe indbydelsen: „Kom!“
------------------------------------------------------------------------------------
Vagttårnet 1992
Efter at have læst publikationerne fra ende til anden, var han overbevist om at han havde fundet sandheden.
Meget ivrigt fortalte han sin gamle ven Francisco Tavares hvad han havde lært.
I de næste par år fortsatte de begge med at indtage sandhedens vand ved at læse bladene Vagttårnet og Vågn op! som de abonnerede på.
Ti år senere, i 1968, blev de døbt under det første besøg af en rejsende tilsynsmand på Kap Verde.
----------------------------------------------------------------------
Vagttårnet 1993
Åndelige behov dækkes med bibelske publikationer
Før 1976 havde Jehovas vidner fået rigelig åndelig føde. Men når man ser på det der siden er sket under ledelse af Det Styrende Råd og dets redaktionsudvalg, viser det sig at sandhedens vand er strømmet ud i endnu større mængder og i endnu flere forskellige former.
Blomberg.
tilføjet af

sikker flot nyt navn du gamle

og flot skrevet svar🙂
Jeg har set mange nye navner, den her er bedst.
en toast for varm vejr i HAVEN
barmhart
tilføjet af

Prøv at fortælle lidt om din tro

OK, jeg kan se, at du virkeligt synes vi bør debattere videre. Jeg ved ikke om det er den rigtige beslutning, men så prøver vi da igen - så håber jeg dialogen bliver, som jeg tror den bør være mellem troende.
Jeg læste længere nede i tråden, at I mener livets vand kommer af at læse i Vagttårnet. Mener du virkeligt det?
tilføjet af

Øhhh, nå

Tak for kommentaren. Vi har da en kanon sommer, det har du ret i. Er du troende?
tilføjet af

Du har truffet den rigtige beslutning.

Bibelen fortæller at vi ikke må bære nag. (Mattæus 5:23-24)
Vagttårnet er et bibelsk blad. Det er Bibelen der er vores informationskilde.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Pas på

at du ikke bliver inviteret på et bibelkursus af Ftg. Det er klassisk indfangningsteknik fra Jehovas Vidner. De vil sætte sig sammen med dig og studere "Den Nye Verdensoversættelse" af bibelen, hvor Jehovas Vidners studiegruppe har lavet en ret alternativ oversættelse af bibelen. Her er altså IKKE tale om den kristne bibel😮.
Synes bare lige jeg ville fortælle det.
MalteFnalte
tilføjet af

Man skal selvfølgelig tage sig i agt

og sikre sig at alt er rigtigt. Hvordan gør man så det? Det gør man ved at slå op i sin egen Bibel, og læse skriftstederne der.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Pas på det ikke er dig der er paranoid

Hvis ftg gav sådan et bibelkursus online, ville alverdens mennesker jo kunne "afsløre" eventuelle løgne der måtte være. Så ville der jo bare ikke være nogen der tog ham alvorligt.
Jeg er altså ikke særlig "bange" for at kigge på Jehovas Vidners bibeloversættelse - jeg kender selv bibelen på originalsprogene, og kan slå tilbage i originalteksterne for at se, om der er "snydt på vægten". Derfor også min meget kontante reaktion på, at ftg fejlciterede Paulus så det kom til at lyde somom Paulus havde skrevet Jehova - det har Paulus med sikkerhed ikke gjort, uanset hvor meget ftg tror det modsatte. Havde Paulus virkeligt gjort det, ville der have været spor efter det i de kristne tekster.
Jeg kan se, at ftg åbenbart tror han får ret i sin påstand, bare han gentager den ofte nok. Det indgår selvfølgeligt i min vurdering af ftg - specielt fordi han prøver at fordreje virkeligheden til, at det slet ikke er Jehovas Vidner der har tilføjet navnet Jehova i Paulus skrifter men os der har fjernet det. Det fortæller mig, at ftg selv tror på sin påstand (idet jeg antager han ikke er en professionel manipulator) - men vi kan jo alle tage fejl angående de opfattelser vi render rundt med.
Jirene tilbød en gengivelse af en af deres artikler om emnet, hvoraf det fremgik at det åbenbart er en helt almindelig fejlopfattelse hos Jehovas Vidner, at der engang stod Jehova i de kristnes skrifter. Det er jo nok årsagen til, at ftg selv tror så fast på ideen - jeg gætter på ftg ikke selv kan læse græsk og aldrig selv har undersøgt tekstmaterialet, for ingen forsker der ærligt gør det kan nå til ftg's opfattelse af tingene. Tekstmaterialet er for entydigt til, at påstanden om, at de første kristne benyttede ordet Jehova er en realistisk mulighed.
Nå, det var et sidespring, som jeg håber beroliger dit åbenbart lidt nervøse sind. Det jeg egentligt ville sige var bare, at jeg ikke tror du skal være bange for ftg - hvis ftg skriver noget forkert, er det jo bare at påvise det.
tilføjet af

Det håber jeg

Og jeg bærer ikke nag - men jeg vil heller ikke deltage i verbale slagsmål, blot fordi vi er uenige om, hvorvidt der nogensinde har stået Jehova i det Paulus skrev.
Ellers må jeg jo sige, at det var et noget kortfattet svar på mit ønske om, at du fortæller lidt om din tro og om Vagttårnet. Er du altid så kortfattet?
tilføjet af

bogstaven slår ihjel, ftg, det er det der står.

v1 Begynder vi nu igen at anbefale os selv, eller har vi som visse andre brug for anbefalingsbreve til eller fra jer? v2 Nej, I er selv det brev, der står skrevet i vore hjerter, og som kendes og læses af alle mennesker, v3 så det er klart, at I er et Kristus-brev, der er blevet til ved vores tjeneste, ikke skrevet med blæk, men med den levende Guds ånd, ikke på tavler af sten, men i hjerter, på tavler af kød og blod.
v4 En sådan tillid har vi til Gud ved Kristus. v5 Ikke at vi af os selv duer til at udtænke noget, som kom det fra os selv; at vi duer til noget, skyldes Gud, v6 som også har gjort os duelige til at være tjenere for en ny pagt, ikke bogstavens, men Åndens; for bogstaven slår ihjel, men Ånden gør levende.2 Kor 3
Så alle hjerter, har brevet stående i deres hjerter.
det står ikke i bibelen, for der står jo selv, at bogstaven slår ihjel.
Der ved ikke sagt, at man ikke skal læse bibelen, for at være kristen. men man skal ikke være bogstavelig, hvis du kan følge mig ;)
At brevet allerede står i vores hjerter, betyder at gud er en del af os alle sammen, selv om vi er atheister og buddister.
derfor er det godt at have demokrati, så alle kan give deres besyv med ;)
tilføjet af

Det er en selvindlysende sandhed

at jeg tror på alt hvad jeg siger, og jeg er også parat til at redegøre for, hvorfor jeg tror på det.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Er det nu også tilfældet?

når du hævder: "jeg er også parat til at redegøre for, hvorfor jeg tror på det."
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=1344355
Jeg har stadig ikke læst et holdbart svar eller bevis til sbrh ......
~X~
tilføjet af

Ikke kun J.V., elsker-vejen.

Jeg indsætter hermed igen disse 3 afsnit fra det Vagttårn du henviser til, som jeg overførte mit indlæg fra for at gøre opmærksom på at der er andre end J.V. som har denne, som du skriver, fejlopfattelse af om Guds navn bør står i N.T.

"Det er rigtigt at intet eksisterende, tidligt græsk håndskrift af Det Nye Testamente indeholder Guds personlige navn, men der er forsvarlige grunde til at navnet er taget med i Ny Verden-oversættelsen. Det skyldes ikke et tilfældigt lune. Andre oversættelser gør noget lignende. Mindst elleve tyske oversættelser bruger navnet Jehova (eller Jahve) i Det Nye Testamentes tekst, mens fire oversættelser har navnet i parentes efter „Herre“. Mere end 70 tyske oversættelser bruger det i fodnoter eller kommentarer.
"Guds personlige navn
I Israel blev Guds navn brugt frit og uhindret i mere end tusind år. Det er det hyppigst forekommende navn i De Hebraiske Skrifter (Det Gamle Testamente), og der findes intet overbevisende vidnesbyrd om at det var ukendt for folk i almindelighed, eller at udtalen var gået i glemme i det første århundrede efter vor tidsregning, da jødekristne blev inspireret til at skrive Det Nye Testamentes bøger. — Rut 2:4.
Wolfgang Feneberg udtaler i det jesuitiske tidsskrift Entschluss/Offen (april 1985): „Han [Jesus] holdt ikke sin Faders navn tilbage fra os, men han betroede os det. Ellers er det uforklarligt hvorfor den første bøn i Fadervor lyder: ’Lad dit navn blive helliget!’“ Feneberg siger videre at „i førkristne håndskrifter for græsktalende jøder blev Guds navn ikke omskrevet med kýrios [Herre], men blev skrevet med tetragrammet [JHWH] med hebraiske eller gammelhebraiske bogstaver. . . . Vi finder mindelser om navnet i kirkefædrenes skrifter; men de er ikke interesserede i det. Ved at oversætte navnet med kýrios (Herre) viste kirkefædrene at de var mere interesserede i at overføre kýrios’ herlighed til Jesus Kristus.“"
tilføjet af

Ja, det er tilfældet,

og jeg har også gjort rede for Charles Taze Russels forståelse. Årstallet 1914 stod at læse i Vagttårnet for 1 december 1879, og han fandt frem til dette år ved at studere Bibelens profetier.
Venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Ingen forskere, skrev jeg

Der har da været andre op gennem historien, som har ment det var en god ide at skrive Jehova i det nye testamente. Men det jeg skrev var, at ingen seriøse forskere advokerer denne mulighed, da den er afprøvet og forkastet.
Wolfgang Feneberg er ikke forsker. Tidligere var han jesuitmunk, men idag er han konverteret til protestantismen og er i dag pastor i en evangelisk kirke i Tyskland. Han er da god for nogle sjove citater (i stil med det din artikel refererer) - blandt andet et citat om, at Judas så at sige var verdens første socialarbejder:
"Im Interview sprechen der Jesuit Georg Sporschill und der Ex-Jesuit und jetzige evangelische Pastor Wolfgang Feneberg über den zu rehabilitierenden Judas: "Sein Bild ist die systematisch ungerechte Verzerrung eines im guten Glauben Gescheiterten. Judas war sozusagen der erste Sozialarbeiter." http://www.perlentaucher.de/feuilletons/2006-06-03.html
Bemærk også, hvor tyndt hans ræssonnement er: "Helliget vorde dit navn" indledningen til fadervor konkluderer han betyder, at Jesus kaldte sin far for Jehova. Det afslører altså en ret primitiv opfattelse af, hvordan ordet "navn" benyttes i bibelen.
Næ, det interessante i det citat din artikel bringer af Wolfgang Feneberg er slutningen på det:
"Vi finder mindelser om navnet i kirkefædrenes skrifter; men de er ikke interesserede i det. Ved at oversætte navnet med kýrios (Herre) viste kirkefædrene at de var mere interesserede i at overføre kýrios’ herlighed til Jesus Kristus.“"
Her ser vi det der er faktum, nemlig at alle tidlige kristne tekster ikke interesserer sig for navnet Jehova, men at de første kristne til gengæld havde travlt med at benytte citater hvor der stod Jehova på Jesus.
Jeg må fastholde min påstand - jeg kender ingen seriøse forskere der tror på ideen om, at der engang stod Jehova i det nye testamente.
tilføjet af

Jeg er ikke bange

men det lønner sig altid at have JV´s intentioner i tankerne. Jeg er da selv blevet opfordret til et bibelstudium men har takket nej. Men du kan jo selv finde ud af det......nu er du bare blevet advaret.
Du véd vel, at det menige vidne skal forkynde et vist antal timer hver måned for ikke at blive ugleset i sin menighed? Dette gøres ofte ved at gå fra dør til dør, men i Ftg´s tilfælde gøres det på nettet. Formålet er at skaffe nye medlemmer til sekten-sorry[:|].
MalteFnalte
tilføjet af

De tåbelige skal gøre de vise til skamme

"Gud har valgt det tåbelige i verden for at gøre de vise til skamme," står der i 1 Korintherbrev 1:27. Der findes andre forskere end dem der står på din lystavle, nemlig alle dem som verden regner for tåbelige, men som Gud har udvalgt for at gøre de vise til skamme. Kirkefædrene var ikke en del af den første kristne menighed. De kom først til senere, efter at frafaldet var sat ind. De skrifter der eksisterede i det første århundrede, og som de første kristne benyttede, findes ikke mere. Vi går ud fra at de er slidt op, da de var skrevet på forgængeligt materiale, men de kan altså også være blevet brændt.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

måske kan

ftg ikke Græsk, men faktisk lever der ca 27.000 døbte Jehovas Vidner i Grækenland, som er opvokset med det Græske sprog...Så vi er IKKE i tvivl, om at teksten er korrekt oversat.🙂
Venligst brikj
tilføjet af

Guds visdom er da ikke tåbelig

Det Paulus taler om, da han siger det tåbelige (ikke de tåbelige) skal gøre de vise til skamme er, at troen på korset er tåbelig i verdens øjne, men at det ikke desto mindre er den tro der frelser.
Men der står ikke noget om, at folk der kender sandheden er tåbelige. Tværtimod fortæller bibelen om, hvordan Peter og Paulus med stor dygtighed overbeviste folk om, hvorfor de havde ret i, at Jesus er Kristus
"Prøv alt, hold fast ved det gode" (1 Thesalonikerbrev 5:21)
Nogle tror meget vittigt, at her står man skal prøve alt - orgier, stoffer, mord og hvad de ellers kan finde på af forslag, for at fortælle hvor tåbelig bibelen er. Men det der i virkeligheden står er, at man skal teste alt - så når du kommer med en ny bibeloversættelse og siger den er rigtig god, forventer jeg, at du som en broder i troen forstår jeg naturligvis må teste oversættelsen.
Men når jeg kommer med forklaringen på, at jeg umuligt kan tro på at der engang stod Jehova i det nye testamente, henviser du bare til, at jeg da må tro dig på dit ord. Men det er jo ikke at "prøve" din oversættelse - hvis der virkelig engang stod Jehova i teksterne, må du kunne påvise det med seriøse argumenter. Ellers kan jeg jo ikke prøve den ånd der har givet oversættelsen, for at se om den er af Gud eller en anden.
Indtil videre har jeg bare set dig rakke ned på bibelen ved at påstå den skal ændres til noget bedre, som du mener den var engang. Dermed påstår du også, at folk i århundreder har taget fejl når de læste og tolkede bibelens ord. Det kan jeg simpelthen ikke tro på - naturligvis lærer vi løbende mere om bibelen, men at der skulle være alvorlige mangler ved bibelen som vi kender den går imod alt hvad jeg tror på.
Når jeg om nogle dage har lidt mere tid, vil jeg prøve at lave et indlæg om, hvorfor jeg mener du tager fejl når du tror der engang stod Jehova i det nye testamente.
tilføjet af

Lidt om græsk

Faktisk kan jeg ikke græsk - selvom jeg kan læse det nye testamente på sit originalsprog. Der er enorme forskelle på det græsk der er i bibelen og så moderne græsk. Jeg spurgte faktisk engang en ven fra Cypern (der taler de en ret gammeldags form for græsk), om han forstod græsk som det står i bibelmanuskripterne, hvilket han benægtede.
At tro græskere kan læse bibelsk græsk er som at tro danskerne kan læse runer.
Det nye testamente er derfor også oversat til græsk - fra bibelsk græsk.
tilføjet af

Det græsk der er i Bibelen er fællesgræsk.

Det er muligt at de er lidt tilbage på Cypern, men moderne grækere kan faktisk læse oldgræsk. Det ved jeg fra en af mine venner.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Man skal ikke være teolog for at forstå Bibelen.

Paulus var teolog, men han forstod ikke Bibelen. Føst da han selv blev en af de tåbelige, dem som denne verdens vise så ned på, kunne han forstå at det var Jesu disciple der havde sandheden.
Med venlig hilsen, ftg.
tilføjet af

Det er ikke helt rigtigt

Nu kender jeg jo ikke din ven, men jeg ved jeg ikke kan moderne græsk, selvom jeg kan bibelsk græsk (som er en blanding af en dialekt der opstod i de græske områder i tiden omkring det nye testamentes tilblivelse - i det nye testamente er dialekten dog speciel, idet den er iblandet indflydelse fra især aramæisk).
Det undrer mig nu også lidt, at din græske ven siger han læser bibelsk græsk, da Cypriotisk græsk er mere "gammeldags" end fastlandsgræsk. Er du sikker på han ikke har lært bibelsk græsk?
tilføjet af

En test skal vi ha...

Det er nemt
Påstand mod påstand
Jeg tåler, skriver, læser lidt 😃 dansk, men kan ikke læse runeskrift
Kan en græsk person læse, skrive, forstå aramæisk græsk.
Elsker vejen siger nej.... der er ikke ret meget de forstå af sproget
ftg siger.... man siger, en ven siger de kan
Kan vi teste sagen
Hilsen,
en som er interesserede.
tilføjet af

Jeg beklager meget brikj - Men

´

Der er sandsynligvis umådelige få Grækere, der forstår
Grundteksterne KUN dem der har Studeret Bibelsk Old-Græsk har en chance -
Der findes NY-GRÆSK - OLD-GRÆSK - og BIBELSK-OLD-GRÆSK
Og de to første har meget lidt med hinanden at gøre -
Den der kan Old-Græsk kan forstår det meste af det der hedder Bibelsk-Old-Græsk!

Mange hilsner
jalmar
tilføjet af

Det bliver vel svært

Altså, man kunne jo tage et antal grækere, smide et par NT-tekster foran dem og se om de kunne forstå hvad der står? Men det er måske lidt drastisk.
Jeg ledte lidt rundt på internettet, og fandt ud af at spørgsmålet faktisk har været stillet der: Hvor forskelligt er bibelsk græsk fra moderne græsk? Svarene kan man læse her: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080502095408AAPvf1w
Jeg vælger at gengive svar nummer 2 her (desværre på engelsk, men det gør vel ikke noget):
"They differ a lot, more than can be explained here. Modern Greek has a much simpler verb system with no optative mood, and it has some periphrastic tenses, which OT Greek does not have. I speak and read Modern Greek but I cannot understand OT Greek without a modern rendering alongside."
Jeg har altså aldrig hørt grækere sige, at de udmærket forstår bibelsk græsk. Men ftg siger han har en græsk ven der forstår bibelsk græsk, så måske har jeg bare talt med de forkerte - jeg tror dog det er mere sandsynligt, at ftg's ven har lært bibelsk græsk, da jeg ved selvsyn kan konstatere, at jeg ikke forstår moderne græsk, selvom jeg forstår bibelsk græsk.
tilføjet af

Og når nu

Jehovas Vidner elsker at studere Guds ord..."Er der selvfølgelig INGEN af de 27.000 Grækere der har studeret oldgræsk" vel?😃
Venligst brikj😉
tilføjet af

Jeg tror faktisk at der er flere end

😉

end 27000 Grækere brikj

Mange hilsner

jalmar
tilføjet af

Mener du Græker

i almindelighed eller døbte Jehovas Vidner? For det var de sidste jeg mente...Efter vores statestik er der 27.000 døbte Grækere🙂
Venligst brikj[f]
tilføjet af

Jeg må så indrømme, at jeg tvivler på

´

At en eneste af dem kan Bibelsk Old-græsk -
Og hvis de kan, har de ikke et eksemplar af de Originale Grundtekster!

Men det er så kun den mening jeg kan komme frem til gennem mine studier!

Mange hilsner
jalmar
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.