Kan ikke forstå denne sætning...
Mi niño que tengo a Lola loca por tener unos2jjjjjjjjjjjjjjjj.................y estoy currando muchisimo...
tilføjet af Anabel
giver ikke helt mening
men betyder noget i retning af:
Mi niño que tengo a Lola loca por tener unos2jjjjjjjjjjjjjjjj.................y estoy currando muchisimo...
"Mit barn som jeg har til Skøre Lola, for at have et par stykker jjjjjjjjjjjjj y jeg tjener rigtig meget."
Giver ingen mening, synes jeg
tilføjet af Anonym
Mange tak alligevel
Tak for hjælpen alligevel :-)
tilføjet af Lauramaria
Er Lola gravid?
Kan det tænkes at Lola er gravid?
Er godt nok lidt mystisk skrevet...
tilføjet af spansk talende,
min dreng jeg har
lola vild med at have 2 jjjjjjj, og jeg er (?) meget.
Kender ikke hvad betyder "currando", har aldrig hørt det, måske en lokal udtrykt fra en bananrepublik eller fra en spansk bavian.
tilføjet af spansk talende
du kan ikke oversætte
bogstavelig spansk til det primitivt dansk, det er jo klart, at det giver ingen mening.
tilføjet af spanier
currando
currar betyder at arbejde
tilføjet af Anonym
Min oversættelse
min dreng som (eller at) jeg har skøre Lola for at have en 2j?😖og jeg er (altså at man er i tid og sted, ikke at man reelt ER noget) meget arbejde.
Lyder fucked..men det der muchisimo lyder os mærkeligt..sikkert en mærkeligt dialekt
tilføjet af pip
jer andre..ynkelige forsøg...
Ville selvfølgeligt være lidt lettere at give et bud hvis man kendte konteksten..men altså:
Min dreng som jeg har af skøre Lola for at havde et par 2 jjjjjjj.... og jeg arbejder en hel masse... så selv om teksten er svær at oversætte er det ikke umuligt.
Og hmm currando og muchisimo er altså helt normale ord...så inden folk kommer med bananrepublik ord skulle de måske overveje hvor godt deres spansk er!
tilføjet af Ditte og Josephine
HJÆÆÆÆÆÆLP!
Hvad betyder "Te quiero muchísimo"❓
Svar hurtigt, tak (:
tilføjet af ???
Svaret (tror jeg)
Det betyder vidst "Jeg elsker dig meget"
er ikke helt sikker d: men tror det betyder det ^^
tilføjet af ......
quiero
Quiero betyder egentlig "jeg vil ha" eller "jeg ønsker", men i denne sammenhæng er det helt sikkert "jeg elsker dig meget"
tilføjet af puttemoster
bryllup
kan nogen oversætte: Que tengas una gran boda[l]
tilføjet af bananrepuplik
oversættelse
que tengas una gran boda betyder: Håber du får et fantastiskt bryllup.
gran betyder stort, men man kan oversætte det til fantastiskt.