3tilføjet af

Hor ham

Inspireret af Komodovaranens sjove sommerleg med at oversætte danske bynavne til engelsk faldt det mig ind, at det kunne være, at der var nogen, som havde oplevet sjove bynavne "over there", som giver en helt anden mening på dansk.
Sidst jeg var i England, kørte jeg igennem en lille flække med navnet "Horham". Jeg må indrømme, at jeg lige kiggede på min mand, som kørte bilen, og tænkte om "det skulle være lige nu"!!!
mvh hønemor1001
tilføjet af

Aårpåos engelske undersættelser

Der går en efter sigende sand historie om at man over dækkede et skilt i en elevator, da der kom engelsksproget besøg.
Skiltet der blev overdællet var det meget sigende " I fart", og så kan man jo ligefrem se gæsterne knække sammen af grin....
tilføjet af

Har jeg også hørt

...eller rettere set i fjernsynet, så vidt jeg husker, og den besøgende var ingen ringere end Dronning Elizabeth den anden. Jeg ved nu ikke, om det var nødvendigt at overdække skiltet. Dronninger har vel også humor!
mvh hønemor1001
tilføjet af

En tur til himmelen.....

Nåå..!! - så det tænkte du...;o))
*
Til himmel eller.... -helved..??
- I det amerikanske skulle der efter sigende og ganske vist, ligge en by der hedder Hell….. – Jeg så dette engang i en anden debat med byskiltet for denne by…. - I frost vejr med istapper på byskiltet og teksten dertil var…..;
” When Hell Frezes Over…”
- jeg tror og mener at, det er en form for "A Matter off Speaking" - når noget er / eller går helt helt galt….;o)
- Smil til dig fra...
/Mummi
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.