8tilføjet af

Mamma Mia... Undgå Italien

Det VÆLTER ind over den danske grænsen med bøder fra det Italienske politi for færdselsforseelser af alle slags. (Kik på nettet) Jeg har selv idag talt med min bankrådgiver for at få spærret mit Visa/Dk kort, for at stoppe dette vanvid.
Der er nogen personer der har modtage rigtig mange og de bliver ved at komme...
Min bankrådgiver fortale mig at hun lige været på tlf. med en person med samme problem. Jeg har selv igår modtage en bøde som anbefalet brev (Tag ikke imod anbefalet breve fra Italien hvis det ikke er et brev du forventer at modtage) Den bøde jeg har modtaget er registreret for 2 år siden!!!😮og der står ikke noget om hvad forseelsen er for, eller hvor den er sket, kun noget om at jeg har været i en zone hvor jeg tilsyneladende ikke har måtte være. Der var oplyst i brevet at der var taget et billede... som det tog mig en time at finde ud af hvordan det blev åbnet, alle informationer var på Italiensk 🙁Da jeg endelig fik det åbnet var der kun et billede af nr. pladen på bilen, et billede der kan været taget hvor og når som helst.

Jeg kan kun anbefale at man IKKE rejser til Italien og hvis man gør, undgå at kør bil. Og lej slet IKKE bil på kreditkort, de spore dig via biludlejnings selskabet, som højst sansynligt tager sig betaling for at udlevere dine personlige oplysninger til politiet i Italien, penge som du kommer til at betale oveni bøden. Jeg har tidliger været ude for, 2 gange enda, og samme bøde, at de blev trukket direkte fra min bankkonto uden min tilladelse fra et biludlejnings firma i Italien. Jeg manglede tilsyneladende en stickers i forruden sage biludlejnings firmaet til mig da jeg ringede for at høre hvad er forgik.
Well... hvis jeg skal have en stickers i forruden for at køre bil i Italien burde biludlejnigs firmaet vel oplyse mig om dette ved udlejning eller sørger for at den er der!!
Jeg har desuden læst mig til at folk får bøder fra steder i Italien de aldrig har været, og år efter, og de bliver ved at komme!!
Efter sigende er der sat foto fælder op alle vejne og ALLE biler bliver filmet der hvor der er speciel zoner, zoner og regler som ingen udlændige kender noget til og som står på Italiensk!!!
Jeg har idag skrevet til EU for at få oplyst hvordan lovgivningen er omkring disse bøder fra Italien, da det ikke har været muligt at finde frem til denne lovgivning på nettet.
Det er jo ikke mening vi skal finansiere Italiens dårlige økonomi.... Men man må sige at de gør hvad de kan.
Hvis der er nogen der ligger inde med oplysninger omkring retigheder og lovgivningen omkring alt dette, høre jeg gerne fra jer.
Pas på derude.... Hilsner Mozzzy
tilføjet af

Det giver ingen mening

- opkrævning af bøder skal foregå gennem det danske politi og ydermere får det opkrævende land - altså Danmark - provenuet.
- Det lyder nærmere som dankortsvindel, end noget som helst andet, men selvfølgelig kan det være noget dit biludlejningsfirma der er en af aktørerne.
tilføjet af

det lugtr slemt

det udlejningsfirma,har ikke rent mel i posen! Skriv eller emal firmaet og tru dem med det italienske politi! Betal ikke sådanne " bøder " da det er oplagt svindel.
tilføjet af

Det stinker

Enten er det mafiaen eller private opkrævningsfirmaer a`la` Car Park herhjemme der opkræver bare en bil står 10 cm forkert.
Det er nu meget almindeligt at biludlejningsfirmaet "overtager" kreditkortet, det har jeg set når jeg lejer hos Hertz i Irland, udgifter samt tilbagebetalinger klarer de bare de har kodet oplysningerne ind een gang.
tilføjet af

Kend Din Ret - Italien

Man skal kende sin ret. Det er der desværre alt for få det gør. Og at nå så langt er ofte et krævende arbejde. Når man derfor får en bøde fra et andet land som Italien, skal man være opmærksom på en række forhold, som jeg vil prøve at beskrive her.
Italien er et fattigt land, og bødeopkrævning er blevet en god og pålidelig indtægtskilde.
Det første man skal vide er, at Italien har valgt ikke er tiltræde en Europæisk aftale, som gør det muligt for national myndigheder at opkræve bøder på andre Europæiske myndigheders vegne. Det vil på dansk sige, at de Italienske myndigheder ikke kan bede Danske myndigheder om at opkræve en evt. bøde på deres vegne.
Hvis de havde tiltrådt aftalen, ville det betyde, at et bødeforlæg ville blive fremsendt på ens modersmål af de nationale myndigheder, at man ville kunne retsforfølges af de nationale myndigheder, men det ville også betyde at bødebeløbet, der betales, ville forblive i det pågældende land. Pengene ville altså ikke komme tilbage til Italien, og det er der jo ikke god forretning i ... for Italien.
Når Italien ikke har tiltrådt denne aftale, betyder det derfor, at de Italienske myndigheder selv skal foretage alle henvendelser. Det betyder i realiteten også, at de skal formulere alle henvendelser på lovovertræderens modersmål. Derfor er der ofte nedsat en særskilt afdeling til udelukkende at varetage denne slags opgaver.
Når man som Italien er medlem af EU, har man, som alle andre medlemsland, tiltrådt Den Europæiske Menneskerettighedskonvention. Denne konvention er ikke en aftale, som man kan fratræde, den har man tiltrådt som medlem.
I denne konvention står der i Del I Artikel 6 at "enhver der anklages for en lovovertrædelse skal underrettes snarest muligt og på et sprog, som han forstår i detaljer". Dette betyder på alm. dansk at et bødeforlæg skal foreligge inden for en tidsramme efter at overtrædelsen har fundet sted, således at det er muligt for lovovertræderen at erindre og erkende overtrædelsen, og det betyder at bødeforlægget i realiteten skal forelægges på lovovertræderens modersmål. Hvis dette ikke sker, er underretning ikke sket, af den indlysende grund, at den ikke kan forstås.
Det ved de Italienske myndigheder godt. Af den grund ses det også oftere at underretning sker på Engelsk, Spansk, Fransk, Tysk og en række andre større sprog i Europa. Dansk er ikke i blandt de sprog som Italienerne mestrer, og fremsender derfor i stedet ofte bødeforlægget på Engelsk. Og selvom mange i Danmark kan tale Engelsk, er det langt fra størstedelen, der kan engelsk på et niveau, der gør dem i stand til i detalje, at forstå hvad der står. Derfor er det ikke tilstrækkeligt at underrette på Engelsk. Bødeforlægget skal fremsendes på modersmålet, som i Danmark er Dansk.

Rettidighed er et andet spørgsmål. Tidsfristen for rettidig underretning for en overtrædelse af færdselsloven er ifølge Italiensk lov 150 dage for Italienske borgere og 360 dage for ikke Italienske borgere. Dvs. at hvis man er ikke Italiensk EU borger, og underretning har fundet sted inden 360 dage fra den dato overtrædelsen har fundet sted, er underretningen rettidig.
At underretning er sket, betyder dog som tidligere nævnt, at bødeforlægget skal være skrevet på ens modersmål, og at bødeforlægget skal være modtaget. Det er afsenderens ansvar at dokumentere at modtagelse har fundet sted, og dette kan i realiteten kun ske når bødeforelægget fremsendes pr. anbefalet brev.
I følge EU lov, må der ikke differentieres imellem EU borgere - dvs. der må ikke ske diskrimination. Det betyder, at et EU medlemsland som Italien ikke må have regler for sine egne borger, og andre regler for ikke italienske EU-borgere.
Men med en 360 dages forældelsesregel for ikke Italienske borger og kun 150 dage for Italienske borgere, sker der principielt diskrimination, når altså ikke Italienske borgere betyder ikke italienske EU borgere. Loven er derfor på dette punkt principielt i strid med EU lov.
Den 19. marts 2002 blev Den Italienske Republik trukket i retten af Kommissionen for de Europæiske Fællesskaber (Sag Nr. C-224/00) - som det er sket i utallige andre sager. Denne sag handlede netop om forskelsbehandling, ved overtrædelse af færdselsloven, på grundlag af køretøjets indregistrering sted (nationalitet). Den Italienske Republik tabte. Det betyder dog ikke at embedsmænd, med det samme går igang med at rette op på landets forfejlede lovgivning.
Det forlyder at 360 dagsreglen i forbindelse med ovennænvte sag underkendes, og at der istedet skulle gælde en 210 dags regel for ikke Italienske EU borgere. Men dette har jeg ikke kunnet finde og kan derfor ikke bekræfte det.
Hvor om alt er, betyder en infamt langsomt virkende italiensk administration, at et anbefalet bødeforlæg oftest først fremsendes 300-400 dage efter en evt. lovovertrædelse har fundet sted. I nogle tilfælde kan man derfor blot afvise forelægget med henvisning til forældelsesfristen. I andre tilfælde, hvor bødeforlægget modtages rettidigt men på et fremmesprog som Engelsk, kan man (på sit modersmål) blot kort udtrykke sig uforstående og udbede sig brevet på sit modersmål. Modtages nyt bødeforlæg ikke inden tidsfristen, kan man derfor blot afvise bødeforelægget med henvisning til forældelsesfristen.
Man skal i alle tilfælde huske, hvis man modtager et bødeforlæg fra de Italienske myndigheder pr. anbefalet brev, ikke at begynde at skrive på Italiensk, fordi man tror, at det nok vil formilde dem. Det vil det med sikkerhed ikke.
Man skal i det hele taget ikke appellere til forståelse, for en sådan er de ganske enkelt ikke i besiddelse af. Man skal istedet forholde sig koldt og klart til de regler der gælder, og bruge dem så godt man kan til ens egen fordel.
For at man som dansk statsborger kan forfølges retsligt af de Italienske myndigheder, skal man have dom imod sig i Italien. Når en sådan dom foreligger, skal sagen føres igen i Danmark. Det er altså en lang og besværelig proces, som jeg tvivler på, at de Italienske myndigheder gider, hvis sagen altså kun drejer som en enkelt eller 2 bøder på et par hundrede Euro. Hvis samtlige ikke Italienske borgere, som har modtaget bødeforlæg undlod at betale, ville de Italienske myndigheder skulle føre så mange sager, at de ikke kunne fortage sig andet.
Derfor tror jeg personligt, at de glæder sig over de 100 vis af millioner af EURO de tjener hvert år på at udskrive bøder, og lader den 0,5 million EURO ligge, som de ikke får.
tilføjet af

Det Giver Mening

Det er desværre forkert det du skriver.
Det du tænker på er en gensidig Europæsik aftale, som en række EU lande har tiltrådt, og som gør det muligt for nationale myndigheder at opkræve bødeforlæg på andre EU landes vegne.
Den aftale har Italien bare ikke tiltrådt, og nok fordi, som du skriver, at provenuet da vil blive i det opkrævende land.
tilføjet af

Smukt svar

Hej Greenmile
Vil blot takke for dit meget gode og informative svar.
Har selv lige modtaget 3x 30 Euro opkrævninger fra Hertz for 3 hendelser indenfor en time og venter nu på selve bøderne.
tilføjet af

Herligt

Herligt at der er nogen der ved noget om dette. Og tak for dit super svar.
Efter ihærdig efterforsking i denne sag, er jeg selv nået frem til nogenlunde det samme som dig, bort set fra det med at man kan afvise hvis det ikke er på dansk.
I september sendet jeg fredsdommerne i Pisa nedenstående brev, jeg har endnu ikke hørt fra dem.

I’m sorry that I have to contact you for this case, but this is still a mystery to me. According to enclosed case/fine, I have again contacted EC/Europa, and other authorities to be sure in this case, and I have been reading the law Codice della strada § 201.

According to this law, Codice della strada § 201 “For foreigner you have 360 days to notify the fine from the “dall Accertamento”
(And what Comune de Pisa inform me them self in there last letter to me, (pleas see enclosed letter 1267729/P Pr. 138421/2009)

Since the misdemeanour was done on th. 17-07-2008, and I resaved the fine in June 2010 from Municipality of Pisa, I have to inform you that this is more then 360 days, even “if” it should be counted from the day the Police received may name and address from the car rental office, (as mention in the letter) as this fine is dated 15-12-2008, and withdrawn from my account 18-12-2008, please see attached.
So according to the law § 201, the Municipality of Pisa is not entitled to collect the fine.
tilføjet af

Undskyld ovenstående indlæg er skrevt af Mozzzy

Troede navn kom på automatisk... sorry
Mozzzy
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.