SuperDebat.dk > For kvinder > Piercinger/Tatoveringer
49tilføjet af Unique
Mexicansk? eller spansk
eller hvad pokker det nu er de snakker i mexico.. nogen der ved hvor man kan få tallet 1987 på skrift på mexicansk eller spansk? altså Nittenhundredeogsyvogfirs.. ??
tilføjet af Anonym
Spansk i det meste
af sydamerika. Faktisk er spansk verdens andet mest udbredte sprog. Engelsk er naturligvis det mest udbredte.
tilføjet af suave
Spansk...
1987: milnoventaycientoochentaysiete
mil noventa y ciento ochenta y siete
tilføjet af laddyladdy
her:
Mexicansk = spansk.
Tallet hedder milnovecientosochentaysiete
mil (tusind) novecientos (900) ochenta (80) y siete (og syv)
Undskyld jeg skar det ud i pap, men så er det mere overskueligt at se på, synes jeg ihvertfald :-)
tilføjet af rosi
Det er forkert, sorry!
milnovecientosochentaysiete.
mil novecientos ochenta y siete.
Sådan!
Det var det, og obviously, spansk!! Sikke spørgsmål!! kultiver dig lidt!
tilføjet af rosi
mexikansk er IKKE lige med spansk!
"mexikansk som sprog eksisterer ikke, sorry.
Hvad mener du? I do not undertand!
Kultiver dig lidt!
tilføjet af melje
Rettelse!
Engelsk er det sprog, der tales i flest lande, men ligger helt nede på en 4. plads over hvor mange mennesker der taler det.
Spansk derimod ligger nr. 3 på listen, over hvor mange der taler det, og nr. 4 i hvor mange lande der taler det.
Det sprog der tales af suverænt flest mennesker er selvfølgelig kinesisk/mandarin!!
tilføjet af Gon Zales
Muy Bueno
Muchas gracias
tilføjet af speedy-benzin
"muy bien"
hedder det, ikke "bueno".
tilføjet af laddyladdy
hvad er der galt med dig?
Med spansk= mexikansk mener jeg NETOP at mexikansk ikke er et selvstændigt sprog men er spansk. Kunne du så ikke spørge hvis du var i tvivl i stedet for? Mexikansk er en dialekt der kommer af spansk. Det skulle jeg om nogen vide.
Tak !
tilføjet af melje
Hehe
Hehe.. Her i sprogdebatterne kan man virkelig få lov at føre sig frem, hvis man har noget at have det i..
Jeg studsede også lige over det "bueno", men var ikke sikker på om man ALDRIG kan sige det. Så jeg "turde" ikke sige noget🙂:)
tilføjet af rosi
mexikansk er ikke
noget som helst dialekt der kommer fra ingen en skid! Fra det første du burde forklare os, hvor fra i Mexico? Der er 32 amter, Norden, Syden, Centrum..hvor?
Ja, kultiver dig lidt!
tilføjet af laddyladdy
Kultiver dig selv. Jeg har ret !
Mexikansk er en dialekt af spansk, primært fra det nordvestlige Spanien fra de to regioner Asturien og Galicien fra dengang de kom til Amerika. Det kan man også se på mange af endelserne på deres ord hvis man sammenholder de mexikanske og asturianske/galisiske ord. Men du kan jo kultivere dig selv lidt og så skal du nok finde ud af det :-)
tilføjet af Gon Zales
Tres bien
Muy bien, når bien har fået for meget.....
tilføjet af Gon Zales
Ps det var skralde-spansk
Og der hedder det sådan....
tilføjet af Mig :-)
Randy er tilkaldt
Hun klæber som en flue på et fluepapir og lader ikke solens debattører i fred for sine ækle udtalelser og nedladenhed. Dit indlæg har desværre hidkaldt dette mexicanske monster
tilføjet af rosi
What?? hahahaha, hold kæft,
hvor er du en løgner. Det du siger is total wroong!!!
Og my Gud!
De spanioler der ankom til Mexico i 1521 var ikke PRÆCIS fra nordspanien. OOOOg spansk er spansk og slut. Mexikansk eksisterer ikke som "begreb" kun i nogle dumme danske hoveder, lige som det ord i flertal, "amerikaner", og jeg gider ikke at bruge mere tid på dig. No razonas.
Og hvor tales den mexikansk du mener, i Tijuana, Veracruz eller Morelia eller...?
Mujer tonta!
Typisk dansk kvinde bedrevidende væsne. U.H.O.L.D.E.L.I.G. Insoportable hasta los huesos, selvom du smiler.
Adios!
:o)
tilføjet af suave
Hold...
dog kæft, hvor er du dog irriterende...
vi har gang i en debat, ikke i en krig... og for mig lyder det til at du er ved at tabe denne krig, og skal så derfor absolute svine andre til.. bliv dog voksen!
tilføjet af laddyladdy
mexikansk er en dialekt
og jeg sagde at den dialekt PRIMÆRT kommer fra nordvest Spanien.
Man siger jo kun mexikansk for at lokalisere hvad det er for en type spansk man har med at gøre. Det kan jeg ikke forstå at du hidser dig sådan op over?
tilføjet af Don Quixote
Mexikansk er ...
Sydamerikansk-Spansk.
tilføjet af rosi
Jeg er ikke i krig
og taber intet.
Jeg har svinet ikke nogen til!
tilføjet af laddyladdy
Hej Suave
Hvis ikke du vidste det, så er jeg ret sikker på at vi har haft denne kvinde herinde på debatten før. Når hun er ved at tabe en debat så sviner hun bare folk til. Sådan er hun bare. Hun sagde ellers at hun var holdt op herinde men det var for meget at håbe på :-)
tilføjet af rosi
er dansk en dialekt?
ja? Hvor fra?
Hvor er den mexikanske dialekt fra, så? Fordi det tales ikke ens fra syden til norden.
Jeg er ikke hidset, det er dig som er så påstående.
Og mexikansk er ikke noget som helst dialekt!
tilføjet af suave
Det havde jeg...
Lidt på fornemmelsen.. det er næsten den samme reaktion og det er synd at ødelægge en god debat.. :O) Godt, at du også havde samme fornemmelse... ;O)
tilføjet af laddyladdy
Dansk er et sprog
klassificeret som sprog og der findes forskellige dialekter af dansk. Ligesom der findes forskellige dialekter af spansk. Hvad vil DU da kalde mexikansk så? Jeg går udfra at folk er ophidsede når de begynder at skrive usaglige ting om min nationalitet der intet har med debatten at gøre og ydermere skrive i CAPS LOCK, men jeg tager da muligvis fejl. Det skal jeg da ikke udelukke
tilføjet af rosi
Oh nej! en til..
please stop med at være så dumme.
Hold da op!
Nu det er nok!
Kultiver dig lidt, er det for meget at spørge efter???!!!
tilføjet af rosi
Jeg taler
ikke med dig mere.
Du får min evig stillhed.
Held og lykke!
Knus!
Selvtak. ;o) Du er for lidt til at spille bogstaver på dig.
Bye!
tilføjet af suave
Tak...
Var det så svært?
Lad os få en ren kamp næste gang, ikk´?? :O)
tilføjet af melje
Endelig! -og tak!
Hehe...
Der var vist én, der endelig erkendte nederlag.. Det var da også på tide! :)
"Mexikansk er ikke en dialekt". Tsk, tsk.. Har man hørt mage?
tilføjet af rosi
Husker ikke at have kaldt på dig.
Når jeg har brug for dine tjenester (tror jeg ikke på), skal nok kalde for dig.
;o)
Adios amigo!
tilføjet af rosi
Hvad mener du? Den er ikke
en dialekt. Hvor fra? Hvilke sted kommer den dialekt fra et land med en areal der svarer til 15 EUs lande, og hvor der tager mindst 3 døgn at køre igennem?
Mexikansk er ikke en dialekt, med mindre du specificerer mig: den mexikanske dialekt fra Mexico city, den mexikanske dialekt frA Mexicali, den mexikanske dialekt fra Yucatán, fra Guerrero..altså, der er et hav af muligheder.
De acuerdo, Mujer 2?
Quieres pelear? Orale, pues!
tilføjet af Anonym
Rettelse!
Engelsk er langt det mest udbredte sprog, da det er det oficielle forretningssprog. I mit forrige indlæg skrev jeg ikke om engelsktalende lande, men engelsk generalt. Det samme gælder for spansk.
Hvis man ser på personer som har sproget som modersmål, har du nok ret!
tilføjet af laddyladdy
Hej Randy
Vi er enige om at der tales spansk i Mexico. Men en dialekt kan jo bare betyde den MÅDE der tales på og som er afledt af originalsproget (her spansk) og det kan man jo sagtens sige om latinamerikansk. Man bruger det jo primært for at lokalisere hvilken spanskform man har med at gøre. Om det er den fra Venezuela, Chile etc. Og derudover findes der selvfølgelig regionale forskelle indenfor dialekt, det er jeg helt enig med dig i.
Men jeg forstår ikke at du stiller dig sådan på bagben med det samme. Det kunne have været debatteret på et helt andet niveau det her.
Håber på en bedre debat med dig en anden gang
Du har lovet evig stilhed fra din side :-)
Ahhhhhh hvor bliver det skønt!
Det vil sige at hvis du besvarer dette indlæg holder du ikke hvad du lover ;-)
tilføjet af rosi
ja! evig stilhed til den kvinde
men,ikke til dig..enndu *G* og du er mange..*G* hr. anonym eller frøken, unisex eller whatever?
bye!
;o)
tilføjet af eng
Randy
Det er ikke længe siden du tog afsked med os på Solen, hvorfor er du nu kommet tilbage? Savner du et sted at lukke din vrede og galde ud?
tilføjet af laddyladdy
Oye mi peluchina
no he escrito nada mal. Bare fordi vi er uenige om noget behøver du jo ikke agere drama queen :-D
tilføjet af Biosfære2
Ukultiverede rosi
Siden hvornår har det været kultiveret at svine andre mennesker til? Er det sådan man gør i Mexico?
tilføjet af rosi
Tænk, tænk, kære
biosfære! (forgift af ozono!)
Hvad gør man i Mexico..? Spørg dem! Men det tager altså sin tid. Altså, hvis jeg var mexikaner, kunne jeg ikke representere de andre 99,999 millioner af mennesker, alligevel?
Tja,en ting er at i danskere er kloner af hinanden, og at den moren celle er dronnigen margrete og i blev født af hendes enormuous skede..alle sammen!
tilføjet af Biosfære2
Klonede danskere..?
..hvis du vidste lidt om danmarkshistorien så ville du vide at den danske befolkning faktisk er ret blandet. Der findes ikke noget der hedder en 'ren' dansker, vi har optaget jøder, sigøjnere, afrikanere, polakker og mange andre i vores genpool over århundrederne.
MHT dronningen er det absurd at sige at hun er alle danskeres 'moder' når man tænker på at hun er ud af en kombineret svensk/fransk/tysk mm. baggrund, hun er langt fra gennemsnittet hvad det angår...
tilføjet af Din mand
Hej meximamma
Har du skiftet nationalitet? Siden hvornår er du holdt op med at være mexicaner?
tilføjet af Randys mand
Laddy slipper for Randy
Det må være dejligt. Nyd det, vi andre har kæmpet i meget lang tid for at blive af med hende
tilføjet af rotterotte
Hæhæ men man bliver da nødt til
at åbne indlægget før man kan svare på det som du har gjort. Har du så siddet med små sammenknebne øjne for at finde svar knappen men uden at komme til at læse indlægget? Hæ hæhæ... ser det for mig.... :-D
tilføjet af Ina
skal du kultivere dig?
Det lyder som en virkelig god idé. Er det noget vi skal hjælpe dig med ?
tilføjet af laddyladdy
Hej Unique
Glemte at spørge om du fik klaret det med tattoveringen?
tilføjet af babe-lol-lol
mine mexicanske venner siger.....
Ved det selvfoelgelig ikke, men jeg har MANGE mexicanske venner og jeg spurgte dem saa og de sagde at spansk og mexicansk har store forskelle.. Hvilket man selvfoelgelig ikke kan undgaa efter saa mange aar.. Sproget er en levende organisme(som min dansklaerer i folkeskolen altid sagde)og pga. det VIL sproget langsomt aendre sig..
I Mexico forstaar de spansk (fra Spanien) men alle de mexicanske venner jeg har der har vaeret i Spanien siger at spaniolerne har svaert ved at forstaa dem, saa helt ens kan det jo ikke vaere..
Det samme med portugisisk fra Portugal og fra Brasilien.. Det har ogsaa aendret sig MEGET, saa de har svaert ved at forstaa hinanden..
Men det er jo ikke det der skulle svares paa...
Ganske enkelt skulle der skrives et tal paa "mexicansk"
tilføjet af babe-lol-lol
hvad er dit problem...?
Han/hun har jo ret!!
Spansk er ikke bare spansk..
Ligesom portugisisk ikke bare er portugisisk..
Og hollandsk ikke bare er hollandsk..
Dialekter kan blive saa kraftige at de aendrer sproget..
Faktisk koerer der debatter om at aendre navnet fra portugisisk til brasiliansk i Brasilien.. Det var vel nogenlunde ved samme tid at portugiserene og spaniolerne invaderede Sydamerika, saa man kunne da forestille sig at spansk i Venezuela, Equador, Argentina, Mexico, Colombia osv. har aendret sig ligesaa meget..