Er der nogen der vil fortælle mig hvordan jeg oversætter de her "sætninger" til dansk:
1: Har haft.
2: Vores historielærer fortalte os en god histore.
3: Efter min mening er det godt.
4: Hvad betyder "Labour".
Mange tusind tak. Og fortsat god aften/nat
tilføjet af anonym k
oversættelse.
labour oversat til dansk er frihed. de andre er jo særninger, eller mener du at du skal have dem sat ind i sætninger?
tilføjet af træt
det er da forkert
labour betyder arbejde...
tilføjet af mouise
Jeg mente engelsk
undskyld
tilføjet af IGiveItATry
Hvad med følgende?
1. Have had. F.eks I have had a bike.
2. Our historyteacher told us a good story
3. In my opinion it´s a good thing eller In my opinion it´s great.
4. What does the word "Labour" mean
Ellers betyder Labour såmænd arbejde, som skrevet af en anden. Labour er også arbejderpartiet i England
tilføjet af anonym
had
our history teacher told us a good story,in my opion is it good(alright,ok),what does labour mean? (labour betyder arbejde og pgsaa hvis du er i faerd med at føde(et barn) kan du sige: I am in labour