Vrede og sorg
Langfredag kom jeg til at se en amerikansk film med Farrah Fawcett og Keith Carradine. Forventningerne var ikke særlig store på forhånd, men jeg blev fanget af stemningen. Undervejs dukkede der et digt op, skrevet af den amerikanske rimsmed Edna St. Vincent Millay, som jeg godt kendte i forvejen, men som ikke har været i mine tanker i mange år. Det handlede om den vrede, man kan føle i forbindelse med en begravelse.
Dirge Without Music
I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground.
So it is, and so it will be, for so it has been, time out of mind:
Into the darkness they go, the wise and the lovely. Crowned
With lilies and with laurel they go; but I am not resigned.
Lovers and thinkers, into the earth with you.
Be one with the dull, the indiscriminate dust.
A fragment of what you felt, of what you knew,
A formula, a phrase remains, — but the best is lost.
The answers quick and keen, the honest look, the laughter, the love, —
They are gone. They are gone to feed the roses. Elegant and curled
Is the blossom. Fragrant is the blossom. I know. But I do not approve.
More precious was the light in your eyes than all the roses in the world.
Down, down, down into the darkness of the grave
Gently they go, the beautiful, the tender, the kind;
Quietly they go, the intelligent, the witty, the brave.
I know. But I do not approve. And I am not resigned.
Sproget er ikke så tilgængeligt, men det er strikt og præcist.
Jeg fandt et andet digt af samme digter om sorg.
Sorrow
Sorrow like a ceaseless rain
Beats upon my heart.
People twist and scream in pain, —
Dawn will find them still again;
This has neither wax nor wane,
Neither stop nor start.
People dress and go to town;
I sit in my chair.
All my thoughts are slow and brown:
Standing up or sitting down
Little matters, or what gown
Or what shoes I wear.
"what gown or shoes I wear" fik min syge hjerne til at mindes en indskrift fra en gravsten:
Here lies an atheist
all dressed up
and nowhere to go.
😃
Dirge Without Music
I am not resigned to the shutting away of loving hearts in the hard ground.
So it is, and so it will be, for so it has been, time out of mind:
Into the darkness they go, the wise and the lovely. Crowned
With lilies and with laurel they go; but I am not resigned.
Lovers and thinkers, into the earth with you.
Be one with the dull, the indiscriminate dust.
A fragment of what you felt, of what you knew,
A formula, a phrase remains, — but the best is lost.
The answers quick and keen, the honest look, the laughter, the love, —
They are gone. They are gone to feed the roses. Elegant and curled
Is the blossom. Fragrant is the blossom. I know. But I do not approve.
More precious was the light in your eyes than all the roses in the world.
Down, down, down into the darkness of the grave
Gently they go, the beautiful, the tender, the kind;
Quietly they go, the intelligent, the witty, the brave.
I know. But I do not approve. And I am not resigned.
Sproget er ikke så tilgængeligt, men det er strikt og præcist.
Jeg fandt et andet digt af samme digter om sorg.
Sorrow
Sorrow like a ceaseless rain
Beats upon my heart.
People twist and scream in pain, —
Dawn will find them still again;
This has neither wax nor wane,
Neither stop nor start.
People dress and go to town;
I sit in my chair.
All my thoughts are slow and brown:
Standing up or sitting down
Little matters, or what gown
Or what shoes I wear.
"what gown or shoes I wear" fik min syge hjerne til at mindes en indskrift fra en gravsten:
Here lies an atheist
all dressed up
and nowhere to go.
😃