2tilføjet af

Angående Evangelierne - again ?

´

... Hvad ved/tror du om:
(I forhold til nedenstående links)
Har du andre oplysninger om forfatterne:
På hvilket sprog mener du Evangelierne er skrevet?
Hvor nøjagtig "tør" du ansætte oprindelsesåret ± x-antal år for hver enkelt?
http://da.wikipedia.org/wiki/Ny_Testamente
http://wiki.ateist.net/index.php?n=Bibelen.Johannesevangeliet

Så har jeg studset over noget, når man prøver at sætte sig ind i "GRUNDTEKSTEN" - Der er for mig at se en rimelig stor forskel på det translittererede Græske i nedenstående links?
(Kun dette Græske harmonerer med STRONGS?)
http://biblelexicon.org/matthew/1-1.htm
Men ikke disse:
http://www.biblen.info/Ressourcer/mattg.htm
http://www.bayithamashiyach.com/Scriptures.html
Hvad der undrede mig mest var, at denne [for det meste] heller ikke gør det?
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/Greek_Index.htm
Det er denne STRONG jeg har:
http://www.eliyah.com/lexicon.html
http://www.htmlbible.com/sacrednamebiblecom/kjvstrongs/STRINDEX.htm

På forhånd tak
Mange hilsner
jalmar
tilføjet af

Lidt generelle betragtninger

Alle de allertidligste NT manuskripter vi har stammer fra det nordlige Egypten. Det er der en god årsag til: Manuskripter kan kun vanskeligt overleve i fugtigt klima (dødehavsrullerne er ikke en undtagelse: de blev fundet i ørkenen i Israel, og overlevede kun til vores tid, fordi de blev gemt i krukker i huler).
Omkring 100 år senere begynder de tidligste syriske manuskripter at dukke op. Det giver os en art tidslinje for, hvor hurtigt manuskripterne bevægede sig rundt i større tal - nemlig ret langsomt (man må antage, at de områder hvor vi i dag finder dokumenter dengang har haft rigtig mange dokumenter, da de fleste naturligvis er gået tabt).
Hvis vi antager NT har ret i, at kristendommen opstod i Jerusalem (det tyder alt på,da evangelierne passer ret godt med,hvad vi ved om livet omkring Jerusalem) kan vi opstille nogle hypoteser:
Det tager formentligt mindst 30-50 år før der dukker et tilstrækkeligt antal dokumenter op i det øvre Egypten, til at vi begynder at finde rester af dem
Det ældste kendte manuskript (en lille del af Johannes Evangeliet) kan dateres til omkring år 150 evt (det kaldes forøvrigt P52, hvis du vil søge på det). Så det fortæller os, at i det mindste dele af Johannes Evangeliet må være fra omkring år 100-120 evt. De fleste troende antager Johannes Evangeliet er nedskrevet i perioden 90-100 evt, så det ser ud til at passe meget godt sammen.
De andre evangelier finder vi de første dokumenter af omkring 50 år senere. Udfra samme tankegang er de så 50 år senere. Der er dog også andre muligheder, eksempelvis at manuskripter var dyre, dengang, så man i starten kun havde de allervigtigste manuskripter i de enkelte menigheder. Udfra denne tankegang blev Johannes Evangeliet så anset som det vigtigste af den tidlige kirkes kristne dokumenter, medens de andre evangelier, brevene osv først blev almindelige at have i menighederne omkring 50 år senere.
Evangelierne bærer alle præg af at være skrevet på græsk, men af folk der kendte til jødisk tænkning. Allerede i de tidligste dokumenter finder vi således nomina sacra (som svarer til jødernes JHVH). Men beretninger om, at Mattæus Evangeliet først er affattet på hebraisk er noget vrøvl - det er der ikke noget der tyder på.
Prøv at forestille dig, at forskerne intet kendte til hebraiske versioner af GT, men udelukkende datidens græske oversættelse af GT, LXX. De ville alligevel kunne se, at det var en oversættelse af hebraiske tekster, fordi der står en masse formuleringer der tydeligvis er forsøg på at skrive en hebraisk tekst på græsk (den slags laves der mange undersøgelser af). Det er naturligvis på samme måde undersøgt om Mattæus Evangeliet er en oversættelse af en hebraisk tekst, og det er det ikke.
________________________________________________
Den bedst underbyggede version af de græske manuskripter der findes er Nestle-Aland Du skal dog være klar over, at den bygger på sammenligning af 5000 NT manuskripter - nogle mere omfattende end andre. Og det er jo ikke altid helt enkelt at afgøre, hvilken tekst der er den bedste?
Et hurtigt skud fra hoften kunne være at sige, at den ældste tekst sikkert er bedst. Men så enkelt er det bare ikke. For hvis vi nu har en tekst fra år 200 tæt på Jerusalem med en version, men 4 andre versioner fra år 250 der ligger fjernt fra Jerusalem i hver sin retning, hvilken tekst er så den oprindelige? 4 enslydende tekster 4 meget forskellige steder er en ret kraftig indikation af, at det oprindeligt var sådan teksten lød i Jerusalem, uanset at man har en ældre tekst der siger noget andet.
Vi kan derfor aldrig med sikkerhed sige, hvad der har stået oprindeligt. Men med Nestle-Aland har du den blandt forskerne mest anerkendte grundtekst, så med den går man næppe helt galt i byen. Nu har jeg ikke kigget på, hvilke links det er du har, men i dette link kan du selv vælge, hvilken tekst der skal være din græske grundtekst - det oplagte valg er naturligvis Nestle-Aland (det er den interliniar jeg selv oftest bruger): http://www.studylight.org/isb/
tilføjet af

Hej again - Jeg havde inderligt håbet på, at der

´

... havde været noget "nyt under solen", noget jeg ikke kendte til - Det havde været rart med noget ny viden, nye "beviser", som måske kunne ryste JV'ernes: "NT er skrevet på Hebraisk af Apostlene Matthaeus og Johannes. Marcus enten af MARKUS eller af Peters tolk Markus samt Lukas af Paulus gode ven Lægen Lukas.
Men nu ved jeg da, at der ikke er noget nyt, hvilket vil sige at jeg stadig bare kan undersøge videre med hvad de GRÆSKE ORD betød i de første århundreder da da blev skrevet!
Jeg bruger også Study-Light glemte den bare mellem de andre - Men kun til at se hvilke fornyelser der er sket fra Westcott & Horts, af to grunde, da jeg ikke kan Græsk, er det rarere at kunne læse translitterationen direkte, sammenligne med STRONGS og N-A, finde ordene som de kunne tænkes at have haft af betydning dengang, som f.eks. ord som KOSMOS (Matt.13:35), Som jo kun betyder den Ordnede VERDEN = Romerriget (Modsat KAOS), og at ETHNOS (som noget tyder på faktisk først er = folkeslag ca. AD500) - ellers er det åbenbart bare den stamme forfatteren tilhørte el. specifikt talte om, dengang forfatteren skrev det -
Og så selvfølgelig da det er derfra JW/WTS påstår de har taget en del af det Hebraiske og Græske fra og oversat til NWT - Deres Interlinear som jo bare er 100% W&H, hvilket sommetider gøres deres forsøg på bortforklaringer lidt sjove -
Har du lagt mærke til at mange af deres Engelske Skriftsteder tydeligvis IKKE er oversat fra GRÆSK el. taget fra translitterationen, men faktisk ordret incl. tegn fra W&H's renskrivning/fortolkning? - Derfra går de sommetider galt i byen, som f.eks. med Ordet KOSMOS men værre med ordet Ethnos, som JV i dag oversætter direkte fra den engelske tolkning "NATION" til at være EN NATION som vi kender den i dag - Hvilket efter min mening er en kraftig forfalskning af fakta -

MEN det er måske kun mig der mener det?

Men jeg takker alligevel for dit indlæg, velskrevet og nemt forståelig som vanligt!
Og så en konfirmation af, at hjeg ikke (med det) er på gale veje 😉
Mange hilsner
jalmar
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.