Google-translate ?!
Hej,
Jeg er ved at skrive eng. stil til im. og har så med google-translate prøvet at oversætte: "Bilen stoppede efter 25m og der blev lavet lange bremsespor!" til engelsk. Den mener sp jeg skal skrive fgl.: "The car stopped after 25m and which was made long skidmarks!" - øhh OK så... 😃
Jeg er ved at skrive eng. stil til im. og har så med google-translate prøvet at oversætte: "Bilen stoppede efter 25m og der blev lavet lange bremsespor!" til engelsk. Den mener sp jeg skal skrive fgl.: "The car stopped after 25m and which was made long skidmarks!" - øhh OK så... 😃