18tilføjet af

Midt iblandt os er guds rige?

HVAD ER TEMAET I DENNE SALME? HVAD HANDLER DEN OM? HVILKET SYN PÅ LIV/DØD ER DER TALE OM?
Salmen: http://www.dendanskesalmebogonline.dk/salme/320
En der kan hjælpe?
tilføjet af

En dejlig salme-

Lukas.17
Guds rige og Menneskesønnens dag.
v20 Da farisæerne spurgte Jesus, hvornår Guds rige kommer, svarede han: »Guds rige kommer ikke, så man kan iagttage det; v21 man vil heller ikke kunne sige: Se, her er det! eller: Se dér!
For Guds rige er midt iblandt jer.«
Måske får jeg tid, lidt senere på aftenen, til at skrive lidt mere 🙂
tilføjet af

hmmm

synes ikke rigtigt, at jeg forstår dit svar :-S
tilføjet af

Temaet er Guds rige

Salmen henviser til jesus, som er talsmand for Guds rige.
Da jesus var på jorden og stod midt blandt folket, kunne han sige "Guds rige" var midt iblandt dem.
Når jesus indfører Guds rige efter at have dømt jorden, vil han være usynligt tilstede i ånden, i sin egenskab af konge over jorden.
Men Jesus ånd virker allerede nu blandt kristne. Guds rige er dog endnu ikke indført på jorden. Det sker efter dommedagen er overstået.
Prøv at se disse skriftsteder.

Lukas 17:20
Men da han af farisæerne blev spurgt om hvornår Guds rige ville komme, svarede han dem og sagde: „Guds rige kommer ikke på en iøjnefaldende måde så man kan iagttage det, 21 heller ikke vil man sige: ’Se her!’ eller: ’Dér!’ For, se, Guds rige er i jeres midte.“

Mattæus 18:19
Igen siger jeg jer en sandhed: Hvis to af jer her på jorden er enige om et eller andet vigtigt at bede om, så vil min Fader som er i himlene lade det ske for dem. 20 For hvor der er to eller tre forsamlet i mit navn, dér er jeg midt iblandt dem.“

Mattæus24:23
Hvis nogen da siger til jer: ’Se! Her er Messias,’ eller: ’Dér!’ så tro det ikke. 24 Falske messiasser og falske profeter vil nemlig fremstå og gøre store tegn og undere for at vildlede endog de udvalgte, om muligt. 25 Se! Jeg har forud advaret jer. 26 Hvis folk derfor siger til jer: ’Se! Han er i ørkenen,’ så gå ikke derud; ’Se! Han er i de inderste rum,’ så tro det ikke. 27 For ligesom lynet udgår fra øst og lyser over til vest, således vil Menneskesønnens nærværelse være. 28 Hvor ådselet er, dér vil ørnene samles.
Hvis nogen står frem og siger de er Messias, så passer det ikke, da han dvs. Jesus vil være overalt på jorden som et lyn fra øst til vest.
Guds rige er den røde tråd i biblen, så derfor står det omtalt mange steder i biblen fra først til sidst.
Var det forklaring nok.
tilføjet af

Nej -

Når Jesus kommer for at dømme levende og døde, så vil hvert øje SE HAM [s]
Du skrev:
"usynligt tilstede i ånden," 😮
Johs,Åb.1
v7 Se, han kommer med skyerne,
og hvert øje skal se ham, [f]
også de, som har gennemboret ham;
og alle jordens folkestammer skal jamre over ham.
Ja, amen.
v8 Jeg er Alfa og Omega, siger [s] Gud Herren,[s] han som ER og som VAR og som KOMMER, den [s] Almægtige.[s]
tilføjet af

Jeg lægger-

lige salmen frem :
Midt iblandt os er Guds rige
Mel.: Kirken er som Himmerige
Hvilestunden er i vente
1
Midt iblandt os er Guds rige
med Guds Ånd og i Guds ord,
i Guds menighed tillige:
gæster ved hans nådebord. ( Her tænkes på nadveren.)
2
Synligt ej er her til stede
det med Guds retfærdighed,
med Guds fred og Herrens glæde,
kommet til os ovenned.
( Jesus efterlod os ikke Faderløse, han sendte Talsmanden Helligånden, som er tilstede iblandt dem, der har åbnet for ham.
3
Men når os med Herrens stemme
Ånden kalder hver især,
kan vort hjerte dog fornemme,
at Guds rige kom os nær.
( Vi kan mærke Helligåndens nærvær, når vi tager imod Jesus )
4
Og når vi med tro modtage
ord og Ånd i Jesu navn,
rigets frugt vi forud smage
i det søde frelsernavn.
5
Guds retfærdighed i nåde
ser til os fra Himlen ned,
og skønt os det er en gåde,
smager hjertet dog Guds fred.
6
Og når Herrens fødsels-glæde
råbes ud med englerøst,
virkelig den er til stede,
gennemstrømmer os med lyst.
( Igen Helligånden er tilstede - f.eks. når vi lovsynger og priser Jesus )
7
Blomstre op da skal Guds rige
midt iblandt os dag for dag,
bære Åndens frugt tillige,
Fader vor til velbehag.
(Så vil Guds rige være midt iblandt os )
8
Thi den gode jord hernede:
tro og håb og kærlighed
rense vil Gud selv og frede
til en himmelsk frugtbarhed.
9
Og når vi med ham forklares,
som os fødte her på ny,
skal Guds rige åbenbares,
synlig som han selv i sky.
( Vi bliver født påny, når vi tager imod Jesus -
http://fragudshjerte.dk/bon/foedt-paa-ny.htm

N.F.S. Grundtvig 1853.
*********************
Hjalp det lidt❓🙂
tilføjet af

Lyjse, hvornå går det op for dig

at Åbenbaringens bog er holdt i tegn, altså symbolsk.
Se enten NWT eller grundteksten, her står det.
De der genneborede jesus, var Romerske soldater. Efter det du selv har skrevet, bliver
de der er døde og hedninge ikke levende før efter de 1000 år. Så derfor kan Romerske soldater der døde for ca. 2000 år siden nok ikke se noget som helst. Heller ikke ifølge dig selv. - vel ?
De der ser. ser virkningen af Guds rige. De ser selvfølgelig ikke Jesus bogstaveligt.
Din bibel.
Lukas 17:24
For som lynet lyser fra den ene ende af himlen til den anden, når det lyner, sådan skal Menneskesønnen vise sig på sin dag.
Sig mig. læser du aldrig din egen bibel, hvor unøjagtig den end er.
tilføjet af

Du vrøvler -

Prøv at læse mine indlæg om bortrykkelsen og før og efter Tusindårsriget - du har fået det forklaret SÅ MANGE GANGE !!!
Og lad være med, at skylde mig for, at have skrevet sådan noget vrøvl - TAK !
tilføjet af

Det vrøvl skriver du her

Skrevet af Lyjse- - Kl 06:32, 17.sep.2009
Dem der ikke tog imod Jesus, og som er døde - deres sjæl er i dødsriget - de vil først få en opstandelse på dommens dag - efter Tusindårsriget - og deres legeme vil gå fortabt.

Så hvordan skulle de hedenske Romerske soldater der slog Jesus ihjel, se ham når han kommer ?
😃
tilføjet af

Hvorfor læser du aldrig-

mine indlæg - jeg har brugt SÅ meget tid på, at forklare dig om sjælen - det nye himmelse legeme, os der hører Jesus til, vil få, når han kommer igen (bortrykkelsen ) - de romerske soldater der slog Jesus ihjel på korset, deres sjæle er i dødsriget, og vil få et legeme - komme for dommen, og gå fortabt.
Du ved godt, at Bibelen siger, at ALLE skal for dommen - ikke ?
Men det sker først EFTER Tusindårsriget - ved bortrykkelsen, kan kun dem der bliver bortrykket, se Jesus i skyerne, der er tale om FØR og EFTER Tusindårsriget.
Jeg kunne finde mindst 150 indlæg, hvor jeg forklarer og citerer Bibelen, men min netforbindelse tager ca. 10 min. for hvert skift i disse dage, så søg på SJÆLEN - TUSINDÅRSRIGET, så kommer de frem.
Og prøv - om du kan finde ud af at linke, det ville klæde dig.
tilføjet af

Temaet er Guds Riges Åbenbarelse

Salmen handler om, hvordan Guds Rige åbenbares. Vers 1 fortæller, at Guds Rige er lige midt iblandt os, i Guds ord (Bibelen og forkyndelsen og i Jesu åbenbarelse) ved Guds Ånd i Guds menigheder.
Men vers 2 fortæller odg, at Riget endnu ikke er SYNLIGT: Først senere vil Riget til fulde åbenbares.
Vers 3 fortæller så, at når den enkelte kaldes af Guds Ånd til at følge Gud, så fornemmer man dog, at Guds Rige er nær - selvom det endnu ikke er synligt.
Vers 4 uddyber, at når vi accepterer troen på Jesus, så smager vi forud frugterne af Guds Rige (vi oplever Guds kærlighed til os ved troen).
Vers 5 fortæller videre om, hvordan Guds kærlighed er Guds nåde til os. Det fortælles, at det endnu er i en gåde (Guds Rige er stadig usynligt), men vi "smager" alligevel på den måde Guds fred, fordi vi fornemmer "gåden" - vi tror Guds Rige er midt iblandt os, selvom det endnu er usynligt.
Vers 6 sammenligner den kommende åbenbarelse af Guds Rige med Jesu fødsel: Udråbelsen af Jesu fødsel fylder os med samme lyst som kærligheden til Guds Rige: Jesu fødsel ses altså som et symbol på Guds Rige der kom ned iblandt os.
Vers 7 sammenligner fremkomsten af Guds rige med en plante der vokser og bære frugt. Guds Rige vokser altså i os (og i menigheden) - frugten der bæres ved troens vækst i os er den frugt vi i vers 4 smager forud for Guds Riges fulde åbenbarelse.
Vers 8: Disse "Åndens frugter" som Guds Rige bærer hernede (vers 7) er et tegn på, at Gud vil gøre jorden til et sted, hvor Guds Riges frugter er i fuldt mål: Så bliver det ikke længere enkelte frugter vi får pga fornemmelsen af Guds Rige, men det fulde mål af frugter: Så er vi helt klar til, at Guds Rige selv Åbenbares, fordi frugterne viser Guds Rige, på samme måde som æbler beviser der er et æbletræ.
Vers 9: Fortæller om Guds Riges Åbenbarelse: Hvor vi forklares (Forklarelsen er at blive himmelsk). Vi der blev født påny til at være medarvinger af Guds Rige vil blive som Herren Jesus selv, så Guds Rige med alle dets frugter bliver ligeså synlige som Jesus der ankommer til Jorden i skyen.
Det er en meget sjov salme, som jeg faktisk ikke kendte. Grundtvig har tydeligvis overvejet, hvad tegnene på Jesu komme er og er nået frem til, at Guds Riges frugter går forud for Guds Riges tilsynekomst og er et tegn på Guds Riges komme, men at de selvsamme frugter kun kommer fordi Guds Rige i virkeligheden allerede er usynligt iblandt os. Nu mangler vi bare at se dem.
tilføjet af

Mere vrøvl lyse

Du skriver at de der gennemborede Jesus skal se ham, når han kommer.
Du skrev:
v7 Se, han kommer med skyerne,
og hvert øje skal se ham,
♦♦også de, som har gennemboret ham;♦♦
Nu kan du linke alt det du vil, til dit eget indlæg.
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217&posting=2001434#2001434

Det var nu engang de Romerske soldater der slog søm i Jesus, og stak ham i siden med et spyd.
Nu skriver du de ikke skal se ham.
Citat:
"ved bortrykkelsen, kan kun dem der bliver bortrykket, se Jesus i skyerne."

Og de romerske soldater skal ligge i hades i 1000 år, for så at få et fortabelseslegeme,
vågne op og blive slået ihjel.
(ikke en bibelsk tanke, da der ikke står noget om det i biblen, ellers vis bog kapitel og vers)
Hvilket naturligvis er umuligt.

Der er hverken hoved eller hale i det forvirrede og selvmodsigende sludder og vrøvl du skriver. Hvad er det du er ude på❓Du vil gerne lade forstå du er kristen, men du følger ikke biblen, og fornægter grundteksten. (når der for eks. står vi ikke mere skal se Jesus bogstaveligt)
2. Korinther 11:12-
Hvorfor vil du ikke læse bogen: Hvad er det bibelen virkeligt lærer.
tilføjet af

Nej DET-

skrev jeg ikke du Ajv2 !
Citat : # Du skriver at de der gennemborede Jesus skal se ham, når han kommer.#
Jeg tror du benytter dig af mit "handicap" nu ( meget langsom internetforbindelse ) men jeg vil forsøge, at få mine indlæg frem - det lykkedes nok desværre ikke [:|]
Er det virkeligt helt umuligt for dig, at forstå den kristne Bibel ?
De romerske soldater - deres sjæle er i dødsriget - og der bliver de, til efter Tusindårsriget.
Tror du ikke på, at Jesus vil dømme levende og døde ?
Nogen til frelse - andre til fortabelse ?
Det står i Bibelen.
Din reklame for en bog, udgivet af falske profeter - hvem tror du hopper på den ?
Man skal for det første, være en meget svag sjæl, hvis man gør det - dernæst skal man være meget langt fra Jesus Kristus - så langt, at man ikke kender ham, og aldrig har mødt ham.
Det er de mennesker I kan få i nettet - ingen andre.
tilføjet af

Hvor ynkeligt

Hold da op Lyjse.
Citat af Lyjse:
Nej DET- Skrevet af Lyjse- - Kl 22:10, 16.apr.2010
skrev jeg ikke du Ajv2 !
Citat : # Du skriver at de der gennemborede Jesus skal se ham, når han kommer.#

Så læs dog linket til dit eget indlæg:
Nu kan du linke alt det du vil, til dit eget indlæg.
http://debat.sol.dk/show.fcgi?category=6&conference=217 &posting=2001434#2001434

Den bog jeg omtaler fortæller sandheden, og er ikke selvmodsigende og ubibelsk.
Men du vil ikke biblen. Det har jeg set forlængst,. Du må ændre sind.
tilføjet af

Helt ærligt lyjse

Tror du ikke snart du skal holde op med at gøre dig klog på Jehovas vidner, og kalde vor bibel falsk. Med den uvidenhed du lægger for dagen. Du kender dårligt nok din egen bibel, og har stort set ikke styr på hvad du citerer fra den.
tilføjet af

Du er mere eller-

mindre hjerneforstyrret -UNDSKYLD !
Du kan komme med den der # ændre sind # - stakkels DIG Ajv2 [:|] du er fange i et vagttårn - og du kan ændre sind, så meget du vil, det gavner dig ikke- for du kender ikke Jesus [:*(]
Til dem der vil sætte sig ind i, hvad det er Bibelen fortæller os - jeg har opgivet Ajv2 - desværre....

BORTRYKKELSEN som jeg har skrevet om - når BASUNEN lyder - for den SKAL lyde.

*****************************
v51 Se, jeg siger jer en hemmelighed: Vi skal IKKE alle sove hen, men vi skal alle forvandles,
v52 i ét nu, på et øjeblik, ved den sidste basun; for BASUNEN skal lyde, og de døde skal opstå som uforgængelige, og vi skal forvandles.

[f] Det sker når Jesus kommer igen, og henter sine børn hjem, levende som døde.
DE SOM IKKE HAR TAGET IMOD JESUS - går ind i Tusindårsriget.
[f]
v53 For dette forgængelige skal iklædes uforgængelighed, og dette dødelige skal iklædes udødelighed.
[f]
Det kaldes et opstandelseslegeme "Herlighedslegeme" - Jesus var den første der fik et himmelsk legeme.
[f]
v54 Og når dette forgængelige har iklædt sig uforgængelighed og dette dødelige iklædt sig udødelighed, da vil det ord, der er skrevet, være opfyldt:
Døden er opslugt og besejret.
v55 Død, hvor er din sejr?
Død, hvor er din brod?
v56 Dødens brod er synden, og syndens kraft er loven.
v57 Men Gud ske tak, som giver os sejren ved vor Herre Jesus Kristus![l]
v58 Derfor, mine kære brødre, stå urokkeligt fast, og giv jer helt hen i arbejdet for Herren. I ved jo, at jeres slid ikke er spildt i Herren.


Johs.Åb.20
De tusind år:
v1 Og jeg så en engel stige ned fra himlen med nøglen til afgrunden og en stor lænke i hånden.
v2 Englen greb dragen, den gamle slange, som er Djævelen og Satan, og bandt ham for tusind år
v3 og styrtede ham i afgrunden og satte lås og segl for ham, for at han ikke mere skal forføre folkeslagene, FØR de tusind år er omme.
Derefter skal han slippes løs en kort tid.
******************

Og her er TUSINDÅRSRIGET
Esajas.65
v17 Nu skaber jeg en ny himmel
og en ny jord;
det, der skete tidligere, skal ikke længere huskes,
og ingen skal tænke på det.
v18 Men I skal fryde jer og juble til evig tid
over det, jeg skaber.
For jeg skaber Jerusalem om til jubel,
dens folk om til fryd;
v19 jeg vil juble over Jerusalem
og fryde mig over mit folk.
Der høres ikke mere gråd
eller skrig.
v20 Der er ikke længere børn,
der dør som spæde,
eller gamle, der ikke lever
deres tid til ende.
Ung er den, der dør som hundredårig,
og den, der ikke når de hundrede, er forbandet.
v21 De skal bygge huse og bo i dem
og plante vingårde og nyde deres frugt.
v22 Andre skal ikke bo i det, de bygger,
eller spise, hvad de har plantet.
Mit folk skal nå træets alder,
mine udvalgte skal nyde frugten af deres hænders værk.
v23 De slider ikke forgæves,
de føder ikke børn til den bratte død;
for de er Herrens velsignede afkom,
og de har deres efterkommere hos sig.
v24 Før de kalder, svarer jeg,
endnu mens de taler, hører jeg.
v25 Ulven og lammet græsser sammen,
løven æder strå som oksen;
men slangens føde er støv.
Der findes hverken ondskab eller ødelæggelse
på hele mit hellige bjerg, siger Herren.
******************

Og EFTER de tusind år :

Den endelige sejr i krigen mod Djævelen

v7 Når de tusind år er omme, skal Satan slippes løs fra sit fængsel
v8 og gå ud og forføre folkeslagene i alle de fire verdenshjørner, Gog og Magog, og samle dem til krig, talrige som havets sand.
v9 De drog op på jordens flade og omringede de helliges lejr og den elskede by, men der faldt ild ned fra himlen og fortærede dem.
v10 Og Djævelen, som forførte dem, blev styrtet i søen af ild og svovl, hvor også dyret og den falske profet er, og de skal pines dag og nat i evighedernes evigheder.
Livets bog og den endelige dom
v11 Og jeg så en stor hvid trone og ham, der sad på den. For hans ansigt måtte både jord og himmel flygte, og der var ingen plads til dem.
v12 Og jeg så de døde, både store og små, stå foran tronen, og bøger blev åbnet, og en anden bog blev åbnet, det er livets bog, og de døde blev dømt efter deres gerninger ifølge det, der stod skrevet i bøgerne.
v13 Og havet gav sine døde tilbage, og døden og dødsriget sine døde, og de blev dømt, enhver efter sine gerninger.
v14 Døden og dødsriget blev styrtet i ildsøen. Det er den anden død, ildsøen. v15 Og hvis nogen ikke fandtes indskrevet i livets bog, blev han styrtet i ildsøen.

HUSKER du hvad Bibelen fortæller om TUSINDÅRSRIGET❓
Husker du at børn ikke skulle dø som små, og mennesker vil blive gamle❓


EFTER Tusindårsriget står der Åb.21
( læg mærke til, det er EFTER Tusindårsriget!)

Den nye himmel og den nye jord:
v1 Og jeg så en ny himmel og en ny jord. For den første himmel og den første jord forsvandt, og havet findes ikke mere.
v2 Og den hellige by, det ny Jerusalem, så jeg komme ned fra himlen fra Gud, rede som en brud, der er smykket for sin brudgom. v3 Og jeg hørte en høj røst fra tronen sige:

Nu er Guds bolig hos menneskene,
han vil bo hos dem,
og de skal være hans folk,
og Gud vil selv være hos dem.
v4 Han vil tørre hver tåre af deres øjne,
og døden skal ikke være mere,
ej heller sorg, ej heller skrig, ej heller pine skal være mere.
Thi det, der var før, er forsvundet.

v5 Og han, der sidder på tronen, sagde: »Se, jeg gør alting nyt!«
Og han sagde: »Skriv! For disse ord er troværdige og sande.« v6
Og han sagde til mig: »Det er sket. Jeg er Alfa og Omega, begyndelsen og enden.
Åb.1
v7 Se, han kommer med skyerne,
og hvert øje skal se ham,
også de, som har gennemboret ham;
og alle jordens folkestammer skal jamre over ham.
Ja, amen.
*************
HVEM BLEV GENNEMBORET - HVEM KOMMER I SKYERNE - svar JESUS KRISTUS
***********
v8 Jeg er Alfa og Omega, siger[s] Gud Herren,[s] han som ER og som VAR og som kommer, den [s] ALMÆGTIGE.[s]
Den, der tørster, vil jeg give af kilden med livets vand for intet.
***********
v7 Den, der sejrer, skal arve dette, og jeg vil være hans Gud, og han skal være min søn.
v8 Men de feje og troløse og afskyelige og morderne og de utugtige og troldmændene og afgudsdyrkerne og alle løgnerne skal få deres lod i søen, der brænder med ild og svovl; det er den anden død.«
************
Jeg gentager:

[s][s][s][s]
Nu er Guds bolig hos menneskene,
han vil bo hos dem,
og de skal være hans folk,
og Gud vil selv være hos dem.
v4 Han vil tørre hver tåre af deres øjne,
og døden skal IKKE være mere,
[s][s][s][s]
tilføjet af

"Gøre mig klog"-

på jehovas vidner - jo da Ajv2 - du gør jo et nydeligt arbejde her på sol, så HVEM kan undgå, at blive "klog" på jeres sekt ???
At du ikke kan forstå vores kristne Bibel, det er på grund af den storvask, du har fået i vagttårnet.
Se bare her - men det tør du jo ikke:
http://translate.google.dk/translate?hl=da&sl=en&u=http://www.middletownbiblechurch.org/doctrine/deity10.htm&ei=mA19S8XqKZLj-Qb07YXkBQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=1&ved=0CAkQ7gEwAA&prev=/search%3Fq%3Dhttp://www.middletownbiblechurch.org/doctrine/deity10.htm%26hl%3Dda%26sa%3DG
Af
Julius Robert Mantey, AB, Th.D., ph.d., DD
Professor i græsk og Ny Testamente
Sov godt 🙂
tilføjet af

Lidt mere at sove på:

tilføjet af

Det gjorde det ikke - øv...

Jeg citerer - det er desværre en blanding af engelsk og dansk..😕
THE DEITY OF CHRIST Guddommen Kristi

Jehovah's Witnesses Violate their own Translation Rule.
Jehovas Vidner Overtræde deres egen Oversættelse Regel.

--------------------------------------------------------------------------------
This study is written by George Zeller and provides some help with respect to the erroneous teachings of Jehovah's Witnesses. Jehovah's Witnesses deny that the Lord Jesus Christ is God and they deny that He is Jehovah. They teach instead that He is a mere creature, an exalted angel that God created. They wrongly teach that He was the first creature that God created, and then God, through Him, created everything else.
Denne undersøgelse er skrevet af George Zeller og giver nogle hjælpe med hensyn til den fejlagtige lære Jehovas Vidner. Jehovas Vidner benægter, at Herren Jesus Kristus er Gud, og de benægter, at han er Jehova. De underviser i stedet, at han er en simpel skabning, en ophøjet engel, som Gud skabte. De fejlagtigt lære at Han var den første skabning, som Gud skabte, og så må Gud gennem Ham, skabte alt andet.
The Jehovah's Witnesses have their own translation of the Bible which is called New World Translation of the Holy Scriptures. In this translation the New Testament word "Lord" (kurios) is translated "Jehovah" 237 t
Jehovas Vidner har deres egen oversættelse af Bibelen, som kaldes New World Oversættelse af den hellige skrifter. I denne oversættelse af Det Nye Testamente ordet "Herren" (kurios) er oversat "Jehova" 237 gange.
One example would be Luke 2:22-24, "...they brought him up to Jerusalem to present him to Jehovah , just as it is written in Jehovah’s law, 'Every male opening a womb must be called holy to Jehovah ,' and to offer sacrifice according to what is said in the law of Jehovah ..."
Et eksempel ville være Luke 2:22-24, "... de bragte ham op til Jerusalem for at forelægge ham Jehova, ligesom det er skrevet i Jehovas lov,» Enhver mand åbning af en livmoder skal kaldes hellig for Jehova, ' og til at tilbyde ofre efter hvad der bliver sagt i loven i Jehovas ... " ( New World Translation). (New World Translation).
On the other hand, when the word "Lord" refers to Jesus Christ they are very careful never to translate it by the name Jehovah because they deny that Jesus is Jehovah. They deny His full deity, and they rightly understand that the name "Jehovah" can refer to none but God alone.
På den anden side, når ordet "Lord" henviser til Jesus Kristus de er meget omhyggelige aldrig til at oversætte det ved navn Jehova, fordi de benægter, at Jesus er Jehova. De benægter Hans fulde guddom, og de har forstået, at navnet "Jehova "kan henvise til nogen, men Gud alene.
Here are two examples where they do not translate "Lord" as "Jehovah" for reasons that are obvious: "...nobody can say: 'Jesus is Lord!' Her er to eksempler, hvor de ikke oversætte "Lord" som "Jehova" for grunde, som er indlysende: "... ingen kan sige:" Jesus er Herre! ' except by holy spirit" ( New World Translation of 1 Cor. 12:3). undtagen ved hellig ånd "(New World Translation på 1 Kor. 12:3). "For if you publicly declare...that Jesus is Lord, and exercise faith in your heart that God raised him up from the dead, you will be saved" ( New World Translation of Rom. 10:9).

"For hvis du offentligt erklære ... at Jesus er Herre, og udøve tro i dit hjerte at Gud rejste ham op fra de døde, vil du blive frelst" (New World Oversættelse af Rom. 10:9).
They refuse to acknowledge that Jesus is Jehovah! Such an admission would destroy their whole system of theology. De nægter at anerkende, at Jesus er Jehova! En sådan indrømmelse ville ødelægge hele deres system med teologi.
One of their rules of translation involves places where the New Testament quotes from the Old Testament.
En af deres regler for oversættelse indebærer steder, hvor Det Nye Testamente citerer fra Det Gamle Testamente.
Here is their rule: "In places where the Christian Greek Scripture writers quote the earlier Hebrew Scriptures, the translator has the right to render the word κυριος (kurios) as 'Jehovah' wherever the divine name appeared in the Hebrew original." [This rule is found in an official Watchtower publication entitled, The Divine Name That Will endure Forever (1984), pages 26-27]. In other words, if the New Testament is quoting from the Old Testament and if the Old Testament passage used the Hebrew name "Jehovah" then the New Testament quotation should also use the name "Jehovah."
Her er deres regel: "På steder, hvor den kristne græske Skriften forfattere citerer den tidligere hebraiske skrifter, oversætter har ret til at gøre ordet κυριος (kurios), som» Jehova «, hvor det guddommelige navn dukkede op i den hebraiske original." [Dette Reglen findes i en officiel Vagttårnet publikation, The Divine navn, der vil holde Forever (1984), s. 26-27]. Med andre ord, Det Nye Testamente er, hvis citere fra Det Gamle Testamente, og hvis det Gamle Testamente passage brugte hebraisk Navnet "Jehova" og derefter Det Nye Testamente citatet skal også bruge navnet "Jehova".
An example of this is found in Romans 10:13 which is a quotation of Joel 2:32 where the name "Jehovah" is found: "And it shall come to pass that whosoever shall call on the name of the LORD (Jehovah) shall be delivered" (Joel 2:32,KJV).
Et eksempel herpå er fundet i Romerbrevet 10:13, som er et citat af Joel 2:32, hvor navnet "Jehova" er fundet: "Og det skal ske, at hvo skal opfordre Herrens navn (Jehova), skal være leveret "(Joel 2:32, KJV). "And it must occur that everyone who calls on the name of Jehovah will get away safe" ( New World Translation of Joel 2:32 ).
Since the Old Testament passage contained "Jehovah" so should the New Testament quote: "Everyone who calls on the name of Jehovah will be saved" ( New World Translation of Romans 10:13).
"Og det skal ske, at alle, der opfordrer navn Jehova vil komme væk sikker" (New World Oversættelse af Joel 2:32). Da Gamle Testamente, der er indeholdt passage "Jehova", så bør Det Nye Testamente citerer: "Enhver, som kalder på navnet på Jehova vil blive frelst "(New World Oversættelse af Romerbrevet 10:13). In this case they faithfully followed their own rule. I dette tilfælde de trofast fulgte deres egen regel.
There are at least two examples where they violated their own rule. Der er mindst to eksempler, hvor de misligholdt deres egen regel. Let us now consider these: Lad os nu betragte disse:
1. 1. Philippians 2:10-11 Filipperne 2:10-11
"That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord , to the glory of God the Father.
" "Det ved Jesu navn hvert knæ skal bøje sig, for ting i himlen, og ting på jorden, og ting under jorden, og at hver tunge skal bekende, at Jesus Kristus er Herre til Guds ære Faderen." (Phil. 2:10-11, KJV, emphasis mine) (Fil 2:10-11, KJV, vægt mine)
These verses are based on Isaiah 45:23 even though this Old Testament passage is not quoted word for word. Disse vers er baseret på Esajas 45:23, selv om dette Gamle Testamente passage er ikke citeret ordret. There is no question that Paul had this passage in mind. Der er ingen tvivl om, at Paulus havde denne passage i tankerne. In Isaiah 45:23 it is JEHOVAH GOD who is speaking (see the context in verses 21-22): "I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear" (Isa. 45:23 KJV). I Esajas 45:23 Det er Jehova Gud, der taler (se den sammenhæng, vers 21-22):
"Jeg har svoret ved mig selv, ord er det gået ud af min mund i retfærdighed, og kommer først tilbage, At til mig hver knæ skal bøje sig, skal hver tunge sværge "(Jes 45:23 KJV).
This verse teaches that "UNTO ME" (unto Jehovah, the one true God) every knee shall bow, every tongue shall swear.
Dette vers lærer, at "mig" (jer Jehova, den eneste sande Gud) hvert knæ skal bøje sig, tungen skal hver sværge.
Paul in Philippians 2:10-11 declares that it is at the name of Jesus that every knee should bow and every tongue should confess. Paul i Filipperbrevet 2:10-11 erklærer, at det er på Jesu navn, at hvert knæ skal bøje sig og hver tunge skal bekende.
Isaiah said that every knee would bow to Jehovah God.
Esajas sagde, at alle knæ ville bøje sig for Jehova Gud. Paul, referring to this same passage in Isaiah, said that every knee would bow to Jesus Christ.
Paul med henvisning til denne samme passage i Esajas sagde, at alle knæ ville bøje sig for Jesus Kristus.
Paul said in verse 11 that every tongue will someday confess that Jesus is Lord (kurios) , that is, everyone will someday acknowledge that Jesus is Jehovah, the true and living and only God!
Paulus sagde i vers 11, at hver tunge en dag vil bekende, at Jesus er Herren (kurios), dvs alle vil en dag erkende, at Jesus er Jehova, den sande og levende, og kun Gud!
But Jehovah's Witnesses refuse to translate "Lord" as "Jehovah" even though it is obvious that Jehovah is the One referred to in the context of Isaiah 45:23.
Men Jehovas Vidner nægter at oversætte "Herren" som "Jehova", selv om det er indlysende, at Jehova er den der henvises til i forbindelse med Esajas 45:23.
The New World Translation renders it this way: "and every tongue should openly acknowledge that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father." The New World Translation gør det på denne måde: "og hver tunge skal åbent erkende, at Jesus Kristus er Herre til Guds ære Faderen."
This Bible Translation is eager to translate "Lord" by the name "Jehovah" whenever possible (237 times in the NT), but in this case they cannot do it because it would force them to acknowledge that Jesus is Jehovah.
Denne bibeloversættelse er ivrig efter at oversætte "Herren" med navnet "Jehova" når det er muligt (237 gange i NT), men i dette tilfælde kan de ikke gøre det, fordi det ville tvinge dem til at erkende, at Jesus er Jehova.
There is another place in the New Testament where Paul quotes from Isaiah 45:23.
Der er et andet sted i Det Nye Testamente, hvor Paulus citater fra Esajas 45:23.
It is found in Romans 14:11, "For it is written, As I live, saith the Lord , every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God" (Rom. 14:11 KJV, emphasis mine).
Det findes i Romerbrevet 14:11: "Thi det er skrevet, så jeg lever, siger Herren, knæ skal hver bøje sig for mig, og hver tunge skal bekende Gud" (Rom. 14:11 KJV, vægt min).
Notice how the Jehovah's Witnesses translate this passage: "for it is written: 'As I live,' says Jehovah , 'to me every knee will bend down, and every tongue will make open acknowledgment to God.'" ( New World Translation of Rom. 14:11, emphasis mine).
Bemærk, hvordan Jehovas Vidner oversætte denne passage: "for der står skrevet:» Så sandt jeg lever, siger Jehova, 'at mig skal hvert knæ skal bøje sig ned, og hver tunge vil gøre åbne kvittering til Gud.' "(New World Translation af Rom. 14:11, vægt min).
By using Jehovah in their translation of Rom.
Ved hjælp af Jehova i deres oversættelse af Rom. 14:11 the Jehovah's Witnesses are acknowledging that the Isaiah 45:23 passage does indeed refer to Jehovah God. 14:11 Jehovas Vidner er erkendelse af, at Esajas 45:23 passage faktisk henviser til Jehova Gud.
But when Paul in Philippians 2:11 refers Isaiah 45:23 to Christ, they refuse to translate "Lord" as "Jehovah." In this case following their own rule would result in a translation that would destroy the very foundation of their cult.
Men da Paul i Filipperbrevet 2:11 refererer Esajas 45:23 til Kristus, de nægter at oversætte "Herren" som "Jehova." I dette tilfælde som følge af deres egen regel vil resultere i en oversættelse, der ville ødelægge selve grundlaget for deres kult.
Their faith is based on the faulty foundation of a defective and blasphemous view of Christ, that Christ is a mere creature (an exalted angel) and not the Creator-God.
Deres tro er baseret på fejlagtige grundlag af et defekt og blasfemisk baggrund af Kristus, at Kristus er en simpel skabning (en ophøjet engel) og ikke Skaberen-Gud.
They deny the eternal deity and the eternal Sonship of our Lord and Saviour.
De benægter den evige Guddom og de evige barnekår vor Herre og Frelser.
They deny that the name "Jehovah" ever applies to Him. De bestrider, at navnet "Jehova" nogensinde refererer til ham.
2. 2. 1 Peter 2:3 1 Peter 2:3
"If so be ye have tasted that the Lord is gracious" (1 Peter 2:3).
"Hvis så vær I har smagt at Herren er nådig" (1 Peter 2:3).
Bible scholars agree that Peter was borrowing from the language of Psalm 34:8 – "Oh taste and see that the LORD (Jehovah) is good" (KJV).
Bibelen lærde er enige om, at Peter var låntagning fra sproget i Salme 34:8 - "Åh smag og se, at Herren (Jehova) er godt" (KJV).
Those familiar with Greek can compare the Septuagint translation of Psalm 34:8 with the Greek of 1 Peter 2:3 and they will find that the language used is nearly identical.
Disse fortrolige med græsk kan sammenligne Septuaginta oversættelse af Salme 34:8 med de græske af 1 Peter 2:3, og de vil opdage, at det anvendte sprog er næsten identisk.
For example, the word for "good" or "gracious" is the same Greek word: crhstoV" .
For eksempel, ordet for "det gode" eller "naadige" er det samme græske ord: crhstoV ".
The Psalmist gave the invitation: "Oh taste and see that the LORD is good (gracious)."
Den Salmisten gav invitation: "Oh smag og se, at Herren er god (nådig)." Peter's point was this (to paraphrase him): "If you have really tasted that the Lord is good (v.3) then you will desire His Word (v.2).
" Peter pointe var denne (for at omskrive ham): "Hvis du virkelig har smagt at Herren er god (v.3), så vil du ønske Hans Word (v.2)."
Remember the translation rule that the Jehovah's Witnesses claim to follow: If the divine name appears in the Hebrew original (and it does appear in Psalm 34:8), then the translator has the right to render the word "kurios" as Jehovah.
Husk oversættelsen reglen om, at Jehovas Vidner hævder at følge: Hvis det guddommelige navn vises i den hebraiske original (og synes det i Salme 34:8), så oversætter har ret til at gøre ordet "kurios" som Jehova.
But in their translation of 1 Peter 2:3 they violate their own rule: "provided you have tasted that the Lord is kind" (1 Pet. 2:3 New World Translation ).
Men i deres oversættelse af 1 Peter 2:3 de overtræder deres egne regel: "hvis du har smagt at Herren er sort" (1 Pet. 2:3 New World Translation).
Why did they fail to translate "Lord" (kurios) as "Jehovah"?
Hvorfor har de ikke oversætte "Lord" (kurios) som "Jehova"?
This is another case where they have chosen not to follow their own rule because the following verses (verses 4-6) make it clear that Peter was referring to the Lord Jesus Christ and the Jehovah's Witnesses do not want anyone to think that Jesus is Jehovah.
Dette er en anden sag, hvor de har valgt ikke at følge deres eget styre, fordi følgende vers (vers 4-6) gør det klart, at Peter var der henviser til den Herre Jesus Kristus og Jehovas Vidner ikke ønsker nogen til at tro, at Jesus er Jehova .
They must break their own rule or else they would be denying their own doctrine by calling Christ "Jehovah" and thus affirming His full deity.
De skal bryde deres egne regler eller de ellers ville være at benægte deres egen Lære ved at kalde Kristus "Jehova" og bekræfter dermed hans fulde guddom.
Citat slut
SuperDebat.dk er det tidligere debatforum på SOL.dk, som nu er skilt ud separat.