Nuanceret dansk forsvinder for de unge
...og kald mig nu bare håbløst gammeldags 😃 Men jeg synes, det er bekymrende, hvis nedenstående er en tendens i det danske sprog.
Nå, here's the story; Jeg sad her i eftermiddags på en Baresso i Århus og overhørte en samtale mellem 3 "unge" ansatte på stedet:
Person 2 (ung pige i starten af 20erne): "Der er altså ikke noget, der hedder 'distræt'! Det har jeg ihvertfald aldrig hørt før, det ord"
(Person 1 (anden ung pige også i starten af 20erne) må have nævnt ordet, hørte ikke den del af samtalen)
Person 2 videre, henvendt til person 3 (ung fyr, i midten af 20erne): "Er der et ord, der hedder 'distræt'?"
Person 3 (den unge fyr, svarende lidt jovialt): "Jeg tror, jeg har hørt ordet før, men jeg aner ikke, hvad det betyder".
Jeg er selv i midten af 30erne og har stor berøringsflade med folk en del yngre end mig (bla. via volleyballklub). Jeg synes ofte, jeg oplever at folk der er 10 år yngre end mig spørger til nogle helt almindelige ord, jeg siger. Nu kan jeg selvfølgelig ikke huske et konkret eksempel, men jeg vil ikke kalde det fremmedord men på linie med ord som 'distræt'.
Jeg synes, det er sørgerligt, at nuancerne i sproget er ved at forsvinde. Jovist er der en del nye ord, der opstår, men nuancerne forsvinder. Jeg har også bemærket, at der er mange unge, der bruger mange flere ord for at beskrive samme oplevelse/følelse/hændelse for i stedet at bruge et fremmedord for det. På samme måde oplever jeg derfor også langt flere, der går helt fejl af hinanden, fordi de ikke kan beskrive deres hensigter, situationer, problemstillinger o.a. præcist nok med ord.
Jeg skriver bare dette indlæg, fordi jeg simpelthen snart må have luft! Jeg synes, det er en virkelig en ærgerlig tendens [:*(]. Jeg er slet ikke i tvivl om, at hovedgrunden til, at nuancerne i sproget er forsvundet, er fordi langt færre børn læser bøger.
Som sagt, jeg lyder nok håbløs gammeldags, jeg er dog kun 36 år. Jeg tænker dog ofte, at jeg da ikke kan være den eneste med den følelse - altså at det nuancerede sprog forsvinder.
Jeg har dog et håb om, at mine anelser pludselig bliver gjort frygteligt til skamme!
Lad os værne omkring det danske sprog - ikke så meget fordi, det er dansk. Men fordi det giver os i stand til at udtrykke os nuanceret og præcist, samtidig får vi en langt bedre forståelse for andre sprog.
Det burde egentlig ikke være så svært; I forhold til f.eks. engelsk er der langt færre ord i det danske sprog. Så selv meget simple beskrivende ord som "distræt" burde der da være styr på....
Nå, here's the story; Jeg sad her i eftermiddags på en Baresso i Århus og overhørte en samtale mellem 3 "unge" ansatte på stedet:
Person 2 (ung pige i starten af 20erne): "Der er altså ikke noget, der hedder 'distræt'! Det har jeg ihvertfald aldrig hørt før, det ord"
(Person 1 (anden ung pige også i starten af 20erne) må have nævnt ordet, hørte ikke den del af samtalen)
Person 2 videre, henvendt til person 3 (ung fyr, i midten af 20erne): "Er der et ord, der hedder 'distræt'?"
Person 3 (den unge fyr, svarende lidt jovialt): "Jeg tror, jeg har hørt ordet før, men jeg aner ikke, hvad det betyder".
Jeg er selv i midten af 30erne og har stor berøringsflade med folk en del yngre end mig (bla. via volleyballklub). Jeg synes ofte, jeg oplever at folk der er 10 år yngre end mig spørger til nogle helt almindelige ord, jeg siger. Nu kan jeg selvfølgelig ikke huske et konkret eksempel, men jeg vil ikke kalde det fremmedord men på linie med ord som 'distræt'.
Jeg synes, det er sørgerligt, at nuancerne i sproget er ved at forsvinde. Jovist er der en del nye ord, der opstår, men nuancerne forsvinder. Jeg har også bemærket, at der er mange unge, der bruger mange flere ord for at beskrive samme oplevelse/følelse/hændelse for i stedet at bruge et fremmedord for det. På samme måde oplever jeg derfor også langt flere, der går helt fejl af hinanden, fordi de ikke kan beskrive deres hensigter, situationer, problemstillinger o.a. præcist nok med ord.
Jeg skriver bare dette indlæg, fordi jeg simpelthen snart må have luft! Jeg synes, det er en virkelig en ærgerlig tendens [:*(]. Jeg er slet ikke i tvivl om, at hovedgrunden til, at nuancerne i sproget er forsvundet, er fordi langt færre børn læser bøger.
Som sagt, jeg lyder nok håbløs gammeldags, jeg er dog kun 36 år. Jeg tænker dog ofte, at jeg da ikke kan være den eneste med den følelse - altså at det nuancerede sprog forsvinder.
Jeg har dog et håb om, at mine anelser pludselig bliver gjort frygteligt til skamme!
Lad os værne omkring det danske sprog - ikke så meget fordi, det er dansk. Men fordi det giver os i stand til at udtrykke os nuanceret og præcist, samtidig får vi en langt bedre forståelse for andre sprog.
Det burde egentlig ikke være så svært; I forhold til f.eks. engelsk er der langt færre ord i det danske sprog. Så selv meget simple beskrivende ord som "distræt" burde der da være styr på....