Professor om JV's bibel - NWT/NVO
´
Re.: JV's såkaldte Ny Verdens Oversættelse - NVO /New World Translation - NWT!
Det er et FAKTUM, at følgende deltog i arbejdet med JV's NWT - dette var:
The translators of The New World Translation were:
Fred Franz, George Gangas, Nathan Knorr, Albert Schroeder, M. Henschel
KUN:
TO af disse mennesker, kunne en smule fremmedsprog -
George Gangas (Tyrkisk afstamn.) der kunne flydende NY-GRÆSK
Fred Franz der kunne Ny-Græsk som en 2.års elev i Danmark kan engelsk -
GRUNDTEKSTERNE er skrevet på ARAMÆISK - OLD-HEBRAISK og BIBELSK OLD-GRÆSK
Franz og hans slæng fik hjælp af GOODSPEED og KEDAR til Det Gamle Testamente - Men da de så hvad Fred Franz ville med Det Ny Testamente - skred de begge to, og bad sig fritaget for overhovedet at blive nævnt i forbindelse med denne New World Translation!
Beviser på ovenstående kan selvfølgelig leveres!
Re.: Fred Franz i 1954 skulle han i en SKOTSK RETSSAL bevise sine kundskaber i HEBBRAISK, ved hjælp af en simpel Bibelsk tekst -
(Som han jo påstod han havde oversat til NWT)! - - - - - - - FRED FRANS FAILED:
FRED FRANZ I VIDNESKRANKEN: Læg mærke til hans påståede såkaldte sprogkundskaber:
Q. Have you also made yourself familiar with Hebrew?
A. Yes....
Q. So that you have substantial linguistic apparatus at your command?
A. Yes, for use in my biblical work.
Q. I think you are able to read and follow the Bible in Hebrew, Greek, Latin, Spanish, Portuguese, German and French?
A. Yes.....(Pursuer's Proof, pg. 7)
Q. You, yourself, read and speak Hebrew, do you?
A. I do not speak Hebrew.
Q. You do not?
A. No
Q. Can you, yourself, translate that into Hebrew?
A. Which?
Q. That fourth verse of the second chapter of Genesis.
A. You mean here?
Q. Yes.
A. No, I wouldn't attempt to do that. (Pursuer's Proof, pgs.102,103).
What Franz failed to do was a simple exercise which an average first or
second year Hebrew student in any seminary would have no difficulty
-----------------------------------------------------------------------------------------
HVAD SIGER SAGKUNDSKABEN OM NWT?
Dr. Bruce M. Metzger of Princeton
(Professor of New Testament Language and Literature):
"A frightful mistranslation." "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible"
"If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists.
Udtalelsen er fundet her:
http://www.docbob.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=31
-----------------------------------------------------------------------------------------
Denne Såkaldte NVO/NWT bibel - ér den bibel på markedet, der er mest divergerende fra GRUNDTEKSTERNE - Her må man lykønske JW/WTS, at de alligevel har formået, at fortælle deres proselytter, at det er den bibel, som ligger tættest op af samme - Man må Indrømme. at det er dygtig gjort - med mindre vi igen skal yænke på Indoktrinerende Hjernevask! - - De reviderer den endda, og fortæller at de nu er endnu nærtmere ???
Resultatet er: "Misleading Revisions in the New World Translation!"
http://www.freeminds.org/doctrine/mislead.htm
-----------------------------------------------------------------------------------------
VERDENS FARLISTE BOG:
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-031.txt
-----------------------------------------------------------------------------------------
NWT ER IKKE GUDS ORD!
http://www.watchman.org/jw/nwt.htm
-----------------------------------------------------------------------------------------
NWT Translation of the Holy Scriptures - or Mis-Translation?
http://www.pnc.com.au/~fichrist/nwt.html
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hvordan i alverden kan man i den grad få folk til at TRO på det der så tydeligvis er en af verdens større omgåelser af SANDHEDEN - Det er ufatteligt!
Med venlig hilsen
jalmar
Re.: JV's såkaldte Ny Verdens Oversættelse - NVO /New World Translation - NWT!
Det er et FAKTUM, at følgende deltog i arbejdet med JV's NWT - dette var:
The translators of The New World Translation were:
Fred Franz, George Gangas, Nathan Knorr, Albert Schroeder, M. Henschel
KUN:
TO af disse mennesker, kunne en smule fremmedsprog -
George Gangas (Tyrkisk afstamn.) der kunne flydende NY-GRÆSK
Fred Franz der kunne Ny-Græsk som en 2.års elev i Danmark kan engelsk -
GRUNDTEKSTERNE er skrevet på ARAMÆISK - OLD-HEBRAISK og BIBELSK OLD-GRÆSK
Franz og hans slæng fik hjælp af GOODSPEED og KEDAR til Det Gamle Testamente - Men da de så hvad Fred Franz ville med Det Ny Testamente - skred de begge to, og bad sig fritaget for overhovedet at blive nævnt i forbindelse med denne New World Translation!
Beviser på ovenstående kan selvfølgelig leveres!
Re.: Fred Franz i 1954 skulle han i en SKOTSK RETSSAL bevise sine kundskaber i HEBBRAISK, ved hjælp af en simpel Bibelsk tekst -
(Som han jo påstod han havde oversat til NWT)! - - - - - - - FRED FRANS FAILED:
FRED FRANZ I VIDNESKRANKEN: Læg mærke til hans påståede såkaldte sprogkundskaber:
Q. Have you also made yourself familiar with Hebrew?
A. Yes....
Q. So that you have substantial linguistic apparatus at your command?
A. Yes, for use in my biblical work.
Q. I think you are able to read and follow the Bible in Hebrew, Greek, Latin, Spanish, Portuguese, German and French?
A. Yes.....(Pursuer's Proof, pg. 7)
Q. You, yourself, read and speak Hebrew, do you?
A. I do not speak Hebrew.
Q. You do not?
A. No
Q. Can you, yourself, translate that into Hebrew?
A. Which?
Q. That fourth verse of the second chapter of Genesis.
A. You mean here?
Q. Yes.
A. No, I wouldn't attempt to do that. (Pursuer's Proof, pgs.102,103).
What Franz failed to do was a simple exercise which an average first or
second year Hebrew student in any seminary would have no difficulty
-----------------------------------------------------------------------------------------
HVAD SIGER SAGKUNDSKABEN OM NWT?
Dr. Bruce M. Metzger of Princeton
(Professor of New Testament Language and Literature):
"A frightful mistranslation." "Erroneous" and "pernicious" "reprehensible"
"If the Jehovah's Witnesses take this translation seriously, they are polytheists.
Udtalelsen er fundet her:
http://www.docbob.org/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=31
-----------------------------------------------------------------------------------------
Denne Såkaldte NVO/NWT bibel - ér den bibel på markedet, der er mest divergerende fra GRUNDTEKSTERNE - Her må man lykønske JW/WTS, at de alligevel har formået, at fortælle deres proselytter, at det er den bibel, som ligger tættest op af samme - Man må Indrømme. at det er dygtig gjort - med mindre vi igen skal yænke på Indoktrinerende Hjernevask! - - De reviderer den endda, og fortæller at de nu er endnu nærtmere ???
Resultatet er: "Misleading Revisions in the New World Translation!"
http://www.freeminds.org/doctrine/mislead.htm
-----------------------------------------------------------------------------------------
VERDENS FARLISTE BOG:
http://www.iclnet.org/pub/resources/text/apl/jw/jw-031.txt
-----------------------------------------------------------------------------------------
NWT ER IKKE GUDS ORD!
http://www.watchman.org/jw/nwt.htm
-----------------------------------------------------------------------------------------
NWT Translation of the Holy Scriptures - or Mis-Translation?
http://www.pnc.com.au/~fichrist/nwt.html
-----------------------------------------------------------------------------------------
Hvordan i alverden kan man i den grad få folk til at TRO på det der så tydeligvis er en af verdens større omgåelser af SANDHEDEN - Det er ufatteligt!
Med venlig hilsen
jalmar