´
Betegnelsen JEHOVAH er en Grammatisk umulighed på Hebraisk skriver:
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=206&letter=J
Og er en misforstået tolkning af YHWH + de masoretiske vokalpunkter.
Noget andet er, at JHWH m/"J" eksisterer ikke på Hebraisk i stedet er det YHWH m/"Y",
hvilket også er vigtigt at tage i betragtning, når man tænker på YAHU'SHUAH, og hvad deraf udledes:
YAHU = YAH HAN • YAHU' = YAH HAN ER • YAHU'SHUAH = YAH HAN ER FRELSE!
STRONGS 3444 = han er frelse er YSHUW'AH?
Den Første der skrev: "JEHOVAH" var TEOLOGEN PAULUS FAGIUS 1546 -
Jeg har set, at Raymundus Martini († 1303) i nogle udgaver siges at
have skrevet JEHOVA – men jeg holder mig til, at han citeres for "YOHOUA"
Den sædvanlige betydning af HOVEH = "Han er" eller "The Eternal/Den Evige", er tredje person ental af det hebraiske verbum ”HAYAH (1961) = at være eller blive*). I 2.Mosebog 3:14, giver Gud/YAHWEH, Moses en anden variation af hans navn, nemlig, i første person: "Jeg vil være, hvad jeg vil være »'EH'YEH 'ASHER 'EH'YEH«**). Som de fleste oversætter til: »JEG ER DEN JEG ER«, da dette "siges" at dække "spektret"
Jeg er - Jeg var - Jeg har været - Jeg vil altid være. (Og så skal man jo ikke forklejne samhørigheden med Joh.8:58).
*) - Nogle ”Hebraisk eksperter” siger at:
Betydningen af HAYAH, er meget mere end blot at eksistere.
Det indebærer også tanken om ”Eksistensen”, eller det »at lade eksistere”.
**) -
http://www.bayithamashiyach.com/Interlinear_Exodus.pdf
Hvis man havde været stiv i Hebraisk, havde man nok valgt stavelsen der er
knyttet til navnet på den Almægtige, det der er relateret til verbet "at være": =
(jeg er, jeg var, jeg vil altid være), nemlig det hebraiske verbum "Hoveh".
Her ses det Hebraiske alfabet:
http://www.biblicalhebrew.com/images/alphabet-pics.gif
Det egentlige problem ligger i at vi har at gøre med:
»TO ORD: "HOVEH = JEG ER" og "HOVAH - RUIN FORTRÆD", begge stavet - »HWH = HEY•VAV•HEY«
HOVEH og HOVAH staves altså nøjagtig ens, og det er kun sætningens øvrige sammensætning af ord der angiver meningen.
En kort gennemgang af GUDSNAVNENE gennem tiden og op´til det grammatisk umulige "JEHOVAH" (NB! Se ovenstående link ”Jewish Encyclopedia”)!
• PETRUS ALPHONSI 1106 = IEVE ☺ RAYMUNDUS MARTINI 1303 = YOHOUA ☺ NICHOLAS of CUSA 1428 + PETRUS GALATINUS 1515 = IEHOUA ☺ TEOLOGEN PAULUS FAGIUS 1546 = JEHOVAH.
Kikker man på sandsynligheden, samt ud fra det hebraiske sprogs HYLDESTRÅB TIL GUD =
HALLELUYAH (rettere mere rigtigt HILELYAH) = PRISET [være] YAH - Hvorfor [det ”siges”] man så småt er begyndt at blive enige om, at det nærmeste vi p.t. kommer GUDSNAVNET = "YHWH" er YAHWEH/JAHVE..
Med ovenstående i tankerne, samt nedenstående, virker det som om JW'Organisationens forhold til brugen af Gudsnavnet ”jehovah” er noget irrationelt – Man skal ære GUDSNAVNET, hvorfor det er vigtigt at tilføje Guds personlige navn til Bibelens Ny Testamente i stedet for HERREN, (selvom der overhovedet ikke er belæg for samme), og alligevel skriver de:
---(citat)---»GUDS NAVN VIL BESTÅ FOR EVIGTÍ« (
"Det er således tydeligt, at man ikke længere ved, hvordan Guds navn oprindeligt blev udtalt.
Det har heller ikke den store betydning.
Hvis det havde, ville Gud selv have sørget for, at den rette udtale var blevet bevaret til os. Det, der betyder noget, er at vi bruger Guds navn, som det almindeligvis udtales på vores eget sprog."
http://tinyurl.com/jehova-ja-nej – URL til DIALOGCENTRET!
Og så har jeg endda ikke nævnt at ”jehova” i NT, vist kun skulle bruges når det var citat fra GT – Hvilket jo heller ikke passer med virkeligheden - eks. Åb.22:6 m/”jehova” + 1 Pet 3:14-15 u/”jehova”
Mange hilsner
jalmar