Jeg er lidt i tvivl med præcis hvordan man kan bruge ordet indikere
Kan man for eksempel bruge den i denne sætning?
Bag dem var en trappe, der indikerede at de befandt sig på en etage over en anden.
Eller er der et ord der er bedre at bruge?
På forhånd tak 🙂
tilføjet af autosipse
viste
vil være bedre; og for øvrigt bør det hedde indicere.
tilføjet af susanne.larsen
ordet kan vist oversættes til
tyde på :-)/
tilføjet af Kloge Åge
Ja eller
Viser
tilføjet af dulkis
Jeg ville sige
viser - uden det dermed er bevist. Indicerer er sådan et lidt opblødenden ord.
tilføjet af FlemseHJ den 1.
Hvorfor bør det...
...hedde indicere?
I.flg. Dansk Sprognævn er begge stavemåder korrekte.
"indikere vb., -ede (især i betydningen angive, vise (om måleinstrumenter))(jf. indicere)."
tilføjet af susanne.larsen
indikere
er at noget peger hen imod/ tyder på... det er ikke "bevist" :-)og derfor "viser" det ikke - det tyder på (eller indikere/peger på)
tilføjet af Lille Mig
TAK...
Tak for svarene :-)
Jeg syntes nok det lød forkert, men hvis nu det kunne have været brugt, ville jeg have gjort det.
Tak for hjælpen :-)
tilføjet af autosipse
fordi
det kommer af det latinske indicare; som dansk fremmedord bliver det til indicere, og c udtales som s foran e,i,y, æ, ø. Det er ikke så voldsomt komplikeret!!!
mvh
autosipse