Ville nogen rette min oversættelse?
I'm waiting for my moment to come = Jeg venter på, at mit øjeblikker kommer
I'm waiting for the movie to begin = Jeg venter på, at filmen begynder
I'm waiting for a revelation = Jeg venter på en åbenbaring
I'm waiting for someone to count me in = Jeg venter på, at nogen tæller mig med
Because now I only see my dreams in everything I touch = For nu ser jeg kun mine drømme i alt, jeg rører
Feel their cold hands on everything that I love = Føler deres kolde hænder på alt, jeg elsker
Cold like some magnificent skyline = Kold som en fantastisk skyskraber.
Out of my reach but always in my eye line = Ude af min rækkevidde, men altid i mit blik
Now we're tumbling down = Nu vælter vi ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer
I fashioned you from jewels and stone = Jeg skabte dig af juveler og sten
I made you in the image of myself = Jeg skabte dig i billedet af mig selv
I gave you everything you wanted = Jeg gav dig alt, hvad du ville have
So you would never know anything else = Så du ville aldrig vide noget andet
But every time I reach for you, you slip through my fingers = Men hver gang jeg rækker ud efter dig, glider du mellem mine fingre
Into cold sunlight, laughing at the things that I had planned = Ind i koldt sollys og griner af de ting, som jeg havde planlagt
The map of my world gets smaller as I sit here = Kortet over min verden bliver mindre, som jeg sidder her
Pulling at the loose threads = Trækker i de løse tråde
Now we're tumbling down = Nu vælter vi ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer
When we fall in love = Når vi bliver forelskede
We're just falling = Vi er kun ved at blive
In love with ourselves = Forelskede i os selv
We're spiralling = Vi spiralerer
Did you want to be a winner? = Ville du være en vinder?
Did you want to be an icon? = Ville du være et ikon?
Did you want to be famous? = Ville du være berømt?
Did you want to be the president? = Ville du være præsidenten?
Did you want to start a war? = Ville du starte en krig?
Did you want to have a family? = Ville du have en familie?
Did you want to be in love? = Ville du være forelsket?
Did you want to be in love? = Ville du være forelsket?
I never saw the light = Jeg så aldrig lyset
I never saw the light = Jeg så aldrig lyset
I waited up all night = Jeg ventede hele natten
But I never saw the light = Men jeg så aldrig lyset
When we fall in love = Når vi bliver forelskede
We're just falling = Vi er kun ved at blive
In love with ourselves = Forelskede i os selv
We're spiralling = Vi spiralerer
We're tumbling down = Vi vælter ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer
I'm waiting for the movie to begin = Jeg venter på, at filmen begynder
I'm waiting for a revelation = Jeg venter på en åbenbaring
I'm waiting for someone to count me in = Jeg venter på, at nogen tæller mig med
Because now I only see my dreams in everything I touch = For nu ser jeg kun mine drømme i alt, jeg rører
Feel their cold hands on everything that I love = Føler deres kolde hænder på alt, jeg elsker
Cold like some magnificent skyline = Kold som en fantastisk skyskraber.
Out of my reach but always in my eye line = Ude af min rækkevidde, men altid i mit blik
Now we're tumbling down = Nu vælter vi ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer
I fashioned you from jewels and stone = Jeg skabte dig af juveler og sten
I made you in the image of myself = Jeg skabte dig i billedet af mig selv
I gave you everything you wanted = Jeg gav dig alt, hvad du ville have
So you would never know anything else = Så du ville aldrig vide noget andet
But every time I reach for you, you slip through my fingers = Men hver gang jeg rækker ud efter dig, glider du mellem mine fingre
Into cold sunlight, laughing at the things that I had planned = Ind i koldt sollys og griner af de ting, som jeg havde planlagt
The map of my world gets smaller as I sit here = Kortet over min verden bliver mindre, som jeg sidder her
Pulling at the loose threads = Trækker i de løse tråde
Now we're tumbling down = Nu vælter vi ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer
When we fall in love = Når vi bliver forelskede
We're just falling = Vi er kun ved at blive
In love with ourselves = Forelskede i os selv
We're spiralling = Vi spiralerer
Did you want to be a winner? = Ville du være en vinder?
Did you want to be an icon? = Ville du være et ikon?
Did you want to be famous? = Ville du være berømt?
Did you want to be the president? = Ville du være præsidenten?
Did you want to start a war? = Ville du starte en krig?
Did you want to have a family? = Ville du have en familie?
Did you want to be in love? = Ville du være forelsket?
Did you want to be in love? = Ville du være forelsket?
I never saw the light = Jeg så aldrig lyset
I never saw the light = Jeg så aldrig lyset
I waited up all night = Jeg ventede hele natten
But I never saw the light = Men jeg så aldrig lyset
When we fall in love = Når vi bliver forelskede
We're just falling = Vi er kun ved at blive
In love with ourselves = Forelskede i os selv
We're spiralling = Vi spiralerer
We're tumbling down = Vi vælter ned
We're spiralling = Vi spiralerer
Tied up to the ground = Bundet op på jorden
We're spiralling = Vi spiralerer