en vej?
op på bålet, det er kutume bla. udlændinge?
???
Hvor mange gange har du tænkt dig at prøve?
Måske er der bare ikke nogen der kan/vil hjælpe..
Gå til dyrlægen med den kat, hvis du er i tvivl om hvad den fejler.
Du behøver jo ikke blive ved med at lægge det samme indlæg ud flere gange?!
Måske er der bare ikke nogen der kan/vil hjælpe..
Gå til dyrlægen med den kat, hvis du er i tvivl om hvad den fejler.
Du behøver jo ikke blive ved med at lægge det samme indlæg ud flere gange?!
Baggrundsoplysninger?
Hej Pernille
Da du har fået en oversættelse, hvad er det så mere du søger?
Kunne du ikke komme med lidt flere baggrundsoplysninger. F. eks. hvor gammel er katten. Og hvordan kan det være at du har en engelsk sygdomsbeskrivelse uden medfølgende forklaring (det kan selvfølgelig være du befinder dig i England)?
Du bør uddybe hvad det er du håber på at få fra folk her i forummet.
Alt godt her fra.
Da du har fået en oversættelse, hvad er det så mere du søger?
Kunne du ikke komme med lidt flere baggrundsoplysninger. F. eks. hvor gammel er katten. Og hvordan kan det være at du har en engelsk sygdomsbeskrivelse uden medfølgende forklaring (det kan selvfølgelig være du befinder dig i England)?
Du bør uddybe hvad det er du håber på at få fra folk her i forummet.
Alt godt her fra.
dig selv?
Kære Pernille
Er det en ordret oversættelse, du gerne vil have?
Det skulle vel ikke være en diagnose, du selv har fået, og ikke din kat?
Er det en ordret oversættelse, du gerne vil have?
Det skulle vel ikke være en diagnose, du selv har fået, og ikke din kat?
undskyld at jeg spørger
katten har været ved dyrelægen, men jeg forstår bare ikke engelsk/latin, skal nok tie!
nej, det ikke mig selv
men en udskrift fra dyrelægen, katten er snart 15 år, ter sig som en killing, leger og er i god stand,
hun æder som hun skal og taber sig ikke, så derfor kunne jeg bare godt tænke mig en oversættelse mere er der ikke i det.
beklager at have generet folket?
hun æder som hun skal og taber sig ikke, så derfor kunne jeg bare godt tænke mig en oversættelse mere er der ikke i det.
beklager at have generet folket?
Kun det allersidste
Hejsa. Den komplette diagnose må jeg hellere holde mig fra. Kun den sidste del, prognosen for fremtiden:
prognosis: the present neoplasia is considered malignant. the prognosis is guarded, since recurrence and metastasis are possible.
"Den aktuelle svulst anses for ondartet, så forventningen til fremtiden (prognosen) er forsigtig, eftersom det kan genopstå, og metastaser er mulige" (dvs. der kan sendes kræftceller rundt til andre steder, hvor knuder kan opstå).
Frit oversat: svulsten er fjernet, men den var ondartet, og derfor kan man risikere at kræften genopstår, evt. andre steder.
Men det er desværre den frygt, alle kræftpatienter lever med. Så - i hvert fald lige nu - kan du ånde lettet op. Held og lykke med dyret. Så længe den leger og har det godt, er der ingen grund til bekymring.
prognosis: the present neoplasia is considered malignant. the prognosis is guarded, since recurrence and metastasis are possible.
"Den aktuelle svulst anses for ondartet, så forventningen til fremtiden (prognosen) er forsigtig, eftersom det kan genopstå, og metastaser er mulige" (dvs. der kan sendes kræftceller rundt til andre steder, hvor knuder kan opstå).
Frit oversat: svulsten er fjernet, men den var ondartet, og derfor kan man risikere at kræften genopstår, evt. andre steder.
Men det er desværre den frygt, alle kræftpatienter lever med. Så - i hvert fald lige nu - kan du ånde lettet op. Held og lykke med dyret. Så længe den leger og har det godt, er der ingen grund til bekymring.
siger kun tak
vh
pernille k.
pernille k.
kan oversætte
hej Pernille..
Jeg er læge og kan godt oversætte teksten hvis du (stadig) er interesseret..
Det meste er nu (korrekt) blevet skrevet..
Men post et indlæg hvis du er interesseret.
.
Jeg er læge og kan godt oversætte teksten hvis du (stadig) er interesseret..
Det meste er nu (korrekt) blevet skrevet..
Men post et indlæg hvis du er interesseret.
.